perspektivy – Polish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      94 Results   30 Domains
  www.bossard.com  
Tato brožura je spojením perspektivy společnosti Bossard a vizuálního projevu naší silné podnikové identity! Je určena zejména pro plnění potřeb našich zákazníků.
Ta broszura to połączenie perspektywy firmy Bossard i wizualna manifestacja naszej silnej tożsamości korporacyjnej! Ma ona w szczególności spełniać potrzeby naszych klientów.
  arc.eppgroup.eu  
Evropská unie je energeticky intenzivním hospodářstvím; spotřeba se zvyšuje o 1 až 2% každý rok a dominují jí fosilní paliva. 94% CO2 vznikajícího z lidské činnosti v Evropě lze přičíst energetice. To je z dlouhodobé perspektivy neudržitelné; Evropa naléhavě potřebuje přezkoumat svůj systém dodávek energie.
, dzięki zintensyfikowaniu badań naukowych tak w dziedzinie reaktorów atomowych, jak również paliw i odpadów radioaktywnych. Należy przy tym zagwarantować, że nowe Państwa Członkowskie zastosują się do tych samych ścisłych standardów bezpieczeństwa atomowego oraz bezwzględnie wypełnią swoje zobowiązania zamknięcia starych elektrowni atomowych.
  3 Hits www.european-council.europa.eu  
3. a 4. června v Petrohradě, se diskuze mezi EU a Ruskem zaměřily na perspektivy v oblasti vzájemných vztahů, hospodářské a finanční otázky a mezinárodní vývoj. „(…) potvrdili jsme naše společné odhodlání dále rozvíjet strategické partnerství mezi EU a Ruskem“, uvedl předseda Evropské rady Herman Van Rompuy, který spolu s předsedou Komise José Manuelem Barrosem zastupoval na summitu uspořádaném ruským prezidentem Vladimírem Putinem Evropskou unii.
Na dwudniowym szczycie unijno-rosyjskim w Petersburgu (3–4 czerwca) obie strony omówiły perspektywy rozwoju stosunków, kwestie gospodarczo-finansowe oraz sytuację międzynarodową. „Potwierdziliśmy wspólnie, że chcemy dalej rozwijać strategiczne partnerstwo UE i Rosji” – powiedział przewodniczący Rady Europejskiej, Herman Van Rompuy. Wraz z przewodniczącym Komisji, José Manuelem Barroso, reprezentował on UE. Gospodarzem szczytu był prezydent Rosji, Władimir Putin.
  www.intradoceurope.com  
Vari je to těžké účinně podporovat své zákazníky a perspektivy, zároveň ušetřit svůj rozpočet? Call Tech nabízí nejlepších kvalifikovaných specialistů, vícejazyčnou podporu, efektivní technologie a přijatelné ceny.
CallTech Outsourcing proponuje wykwalifikowanych pracowników, którzy znają wiele języków, wydajne technologie i przystępną cene. Szeroki zakres językow obcych: nasi agenci mówią na wszystkich głównych językach europejskich. Pozwala to na obslugę wszystkich klientów z jednej lokalizacji i sprzyja ekonomii menedżmentu i koordynacji projektów. Oferujemy 24 / 7, 365 serwis i szeroki zakres umiejętności: poradzimy sobie z ogólną obsługą klienta, jak również ze wsparciem technicznym. Doskonała obsługa klienta jest z pewnością czynnikiem różniącym się dla wielu firm, i możemy pomóc Państwu osiągnąć swój cel w tym zakresie. Dostosowujemy nasze procesy do rynku i potrzeb środowiska, w zależności od Państwa wymagań.
  www.finepix-x100.com  
Mějte tento přístroj stále při sobě a nahlížejte svůj každodenní svět prostřednictvím jeho jedinečného hledáčku. Až uvidíte svět z perspektivy X100, nebudete moci jinak než ten jedinečný moment zachytit.
Jestem przekonany, że stworzyliśmy aparat fotograficzny, który daje wiele przyjemności z samego faktu posiadania go i sprawia wiele radości z robienia zdjęciu każdemu, kto lubi fotografię. Gorąco zapraszam, by zabierać ten aparat ze sobą wszędzie i oglądać swój codzienny świat poprzez unikalny celownik. Oglądając świat z perspektywy X100 wprost nie można powstrzymać się, by nie zarejestrować w kadrze danej chwili. Hybrydowy Celownik został opracowany, aby zapewnić tego rodzaju doświadczenie. Największą przyjemność sprawia mi, gdy ludzie korzystający z X100 odkrywają na nową wspaniałość świata fotografii i samego aparatu fotograficznego.
  ar2006.emcdda.europa.eu  
Toto vybrané téma se zaměřuje na užívání drog a související problémy z perspektivy pohlaví. K důležitým řešeným otázkám patří tyto: Jaké rozdíly existují mezi užíváním drog muži a ženami a zmenšují se rozdíly v užívání drog mezi oběma pohlavími?
Przedmiotem omawianego wybranego zagadnienia jest zażywanie narkotyków i wiążące się z tym problemy, widziane z perspektywy płci. Poruszono w nim następujące istotne kwestie: Jakie są różnice w zażywaniu narkotyków przez mężczyzn i przez kobiety i czy maleje różnica pomiędzy płciami? W jaki sposób państwa członkowskie wypracowały metody zapobiegania zażywaniu narkotyków, leczenia, rehabilitacji społecznej i ograniczania szkód w zależności od płci? Czy działania uwzględniające kwestie płci są równie ważne w przypadku mężczyzn, jak i kobiet?
  5 Hits www.ecb.europa.eu  
Zaprvé, z několika desetiletí praktických zkušeností a řady ekonomických studií vyplývá, že měnová politika bude nejvíce přispívat k zajištění lepší perspektivy vývoje hospodářství a ke zvýšení životní úrovně, když bude trvale udržovat cenovou stabilitu.
Pierwszą z nich są dziesięciolecia doświadczeń i wielka liczba opracowań ekonomicznych, z których wynika, że właśnie przez zapewnienie trwale stabilnych cen polityka pieniężna może najskuteczniej przyczynić się do poprawy perspektyw gospodarczych i podniesienia standardu życia obywateli.
  agriculture.vic.gov.au  
Svým nadšením pro práci povzbuzuj sebe i druhé. Motivuj ostatní nespokojit se jen se stávajícím řešením. Podporuj v nich schopnost dívat se na věci z jiné perspektivy.
Use your excitement to energize yourself and others, including colleagues, customers, partners and suppliers. Motivate and challenge others to think outside the box to create new ideas and better solutions.
  www2.deloitte.com  
Perspektivy
Informacje prasowe
  ar2005.emcdda.europa.eu  
Na závěr lze konstatovat, že navzdory pozitivnímu vývoji od roku 2000 až do roku 2002, možná v souvislosti s faktory, jako jsou odklon od injekce u uživatelů opiátů v řadě zemí, zlepšenému poskytování léčby a možné stabilizaci nebo poklesu v počtu uživatelů opiátů, zůstávají současné hodnoty z dlouhodobější perspektivy vysoké a vyskytují se náznaky, že zlepšení nemusí pokračovat.
Można stwierdzić na zakończenie, że pomimo pozytywnej sytuacji w latach 2000-2002, prawdopodobnie powiązanej z czynnikami takimi jak odejście od przyjmowania narkotyków dożylnie w grupie osób uzależnionych od opiatów w pewnej liczbie państw oraz zwiększony dostęp do leczenia, jak również z możliwą stabilizacją lub spadkiem liczby osób uzależnionych od opiatów, obecne dane przyjmują wysokie wartości z perspektywy długoterminowej, a istnieją także oznaki wskazujące, że poprawa sytuacji może nie być trwała.
  fra.europa.eu  
Pohled na holokaust z perspektivy lidských práv: první studie na úrovni EU na téma vzdělávání o holokaustu a vzdělávání v oblasti lidských práv na pamětních místech
Holokaust z perspektywy praw człowieka: pierwsze w historii ogólnoeuropejskie badanie na temat nauczania o Holokauście oraz nauczania o prawach człowieka w miejscach pamięci
  5 Hits www.elearningpapers.eu  
Nové perspektivy v oblasti začleňování sociálních sítí a internetových komunikací do kurikula
Nowe perspektywy integracji sieci społecznościowych i komunikacji internetowej w programach nauczania
  3 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
Západní Balkán: posilování evropské perspektivy
Zachodnie Bałkany: wzmocnienie perspektywy europejskiej
  40 Hits www.nato.int  
Mnozí noví partneři NATO pocházejí z Asie nebo okolních států. Jak na sebe partneři pohlížejí a jakých výhod z partnerství požívají? Michito Tsuruoka analýzuje partnerství z asijské perspektivy.
Wielu nowych partnerów NATO pochodzi z Azji, albo jej obrzeży. Jak strony postrzegają siebie wzajemnie – i jak można by zapewnić, aby obie odnosiły korzyści z tej współpracy? Michito Tsuruoka analizuje tę kwestię z punktu widzenia Azji.
  2 Hits www.polarwind-expeditions.com  
Oblast zájmu zaměstnanci: Každý zaměstnanec zná svůj potenciál k dalšímu rozvoji a pracovní perspektivy
Obszar działania: pracownicy Każdy pracownik zna swoje możliwości rozwoju i perspektywy zawodowe
  www.vinci.com  
Pracovněprávní vztahy uzavřené s našimi zaměstnanci zapadají do dlouhodobé perspektivy. Uplatňujeme odpovědnou flexibilitu podporující vyrovnaný profesní a osobní vývoj našich spolupracovníků.
W relacjach z naszymi pracownikami kierujemy się perspektywą długoterminową. Stosujemy elastyczne warunki pracy, ułatwiające zrównoważony rozwój zawodowy i osobisty pracowników.
  3 Hits www.salzburg.info  
Salcburk z ptačí perspektivy.
Salzburg z lotu ptaka ... (w j.angielskim)
  2 Hits www.giardinobotanicocarsiana.it  
perspektivy, obloha, hvězdy, temné, průzkum
perspektywy, niebo, gwiazdy, ciemny, poszukiwania
  www.tyrolsko.cz  
Těšte se na množství adrenalinových akcí při raftingu a canyoningu. Nebo poznejte region při paraglidingu z ptačí perspektivy.
Alpy Lechtalskie to także wymarzony teren do uprawiania wspinaczki. W regionie nie brakuje również parków wspinaczkowych.
  ec.europa.eu  
Česká nevládní organizace zlepšuje společenský status a perspektivy samoživitelů prostřednictvím Evropského sociálního fondu
In the Czech Republic an NGO is improving the status and outlook for single parents with ESF help
  www.nij.bg  
„Motivace a zápal našich zaměstnanců je výchozím bodem úspěchu celého našeho podniku“, říká Susanne Szczesny-Oßing. "Z tohoto důvodu vycházíme našim zaměstnancům v mnoha bodech vstříc a nabízíme jim také vynikající perspektivy v rámci jejich dalšího osobního rozvoje."
Temat zdrowia na stanowisku pracy odgrywa w EWM szczególnie ważną rolę. We współpracy z kasami chorych regularnie organizowane są dni zdrowia, których celem jest przekazanie pracownikom cennych porad dotyczących tematyki zdrowia w miejscu pracy. „To motywacja i pasja naszych pracowników jest ostatecznie podstawą sukcesu naszego przedsiębiorstwa”, mówi Susanne Szczesny-Oßing. „Z tego względu w wielu punktach wychodzimy naprzeciw potrzebom naszych pracowników, a ponadto oferujemy im doskonałe perspektywy dalszego rozwoju osobistego.”
  www.vatican.va  
Idea potrebnosti systematické legislativy ve veci sexuálního chování osob majících výchovnou odpovednost je velmi nedávná, a proto by snaha posuzovat z této nové perspektivy normativní texty, platné ve velké cásti minulého století, byla anachronismem.
Celem instrukcji Crimen sollicitationis nie bylo zatem przedstawienie calego sposobu postepowania Kosciola katolickiego w odniesieniu do niewlasciwych zachowan seksualnych duchowienstwa, a jedynie ustalenie procedury pozwalajacej zaradzic calkowicie wyjatkowej i szczególnie delikatnej sytuacji, jaka jest spowiedz, w której calkowitemu otwarciu wnetrza duszy ze strony penitenta odpowiada, z prawa Bozego, obowiazek absolutnej dyskrecji ze strony kaplana. Jedynie stopniowo i przez analogie zostala ona rozszerzona na niektóre przypadki niemoralnego postepowania kaplanów. Stosunkowo niedawno zrodzila sie mysl, ze potrzebne sa podstawowe przepisy dotyczace zachowan seksualnych osób odpowiedzialnych za wychowanie, dlatego jest powaznym anachronizmem chec osadzania w tej perspektywie normatywnych tekstów kanonicznych, pochodzacych w znacznej czesci z ubieglego wieku.
  2 Hits www.ewre.at  
Začněte používat nové technologie v podnikání a získejte pohled z ptačí perspektivy na vaše příjmy a výdaje s našimi šablonami pro Hlavní panel. Vy a váš tým můžete vše přizpůsobit tak, jak si přejete.
Dołącz do grona i uzyskaj widok z lotu ptaka na przychody i wydatki w panelu głównym. Ty i Twój zespół mogą dostosować go według uznania.
  eventee.co  
Ve společnosti Danaher chápeme, že abychom uspěli, musíme přilákat a udržet vynikající spolupracovníky a vytvořit pracovní prostředí, kde mohou prosperovat a inovovat. To znamená sestavit týmy, které zastupují rozmanitá zázemí, perspektivy, talenty a zkušenosti, a pomáhat jim spolupracovat bez obav z nevhodného obtěžování a diskriminace.
Jesteśmy przekonani, że warunkiem naszego sukcesu jest przyciąganie i zatrzymywanie wyróżniających się pracowników oraz tworzenie środowiska pracy, w którym mogą się rozwijać i demonstrować swą innowacyjność. Rozumiemy przez to tworzenie zespołów złożonych z osób o różnym pochodzeniu, perspektywach, talentach i doświadczeniach oraz umożliwienie im pracy w otoczeniu wolnym od strachu przed nękaniem czy dyskryminacją.