obce – Slovenian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      52 Results   19 Domains
  7 Hits xnx.world  
Murauen u obce Mota
Loka ob Muri pri Moti
  www.nato.int  
Starší obce Safidbarah vítají 207. sbor Afghánské národní armády
Starešina iz vasi Safidbarah pozdravlja vojaka 207. korpusa Afganistanske nacionalne vojske.
  2 Hits www.borgmesterpagten.eu  
[název mesta/obce/regionálního/územního celku]
[ime mesta/kraja/regije/ozemeljske enote]
  6 Hits www.wiros.de  
Pohostinní mištani, kteoí se živí hlavni rybolovem, nabídnou Vám bohatý výbir rybích jídel a jiných domácích lahudek. Hned vedle obce, v borovicovém lesu vedle pláže, byl nedávno vystavin nový autokemp.
Naravno zaščiten zaliv, ki kot da objema morje, je obrnjen izključno proti morju in ribolovu. Gostoljubni domačini ponujajo bogat izbor ribjih jedi in drugih domačih specialitet. V neposredni bližini naselja, v borovem gozdičku ob plaži, leži novozgrajen avto-kamp.
  www.croatia-in-the-eu.eu  
Od roku 1999 Irsko a Chorvatsko partnersky spolupracují na projektech zaměřených na energeticky úsporné budovy, které organizuje Mezinárodní energetická agentura a Evropská komise. Cílem je zvýšit v těchto dvou zemích povědomí o potřebě obnovitelné energie a vyvinout řešení pro místní obce.
Irska in Hrvaška sta od leta 1999 partnerici v projektih, ki se osredotočajo na energetsko učinkovitost stavb in jih pripravljata Mednarodna agencija za energijo in Evropska komisija. Cilj je povečanje ozaveščenosti v obeh državah o potrebi po obnovljivih virih energije in oblikovanje rešitev za lokalne skupnosti.
  www.dgaozon.com  
17. st. Dnes krásně upravené sídlo s četnou středomořskou vegetací se orientovalo výhradně na rodinný a kempingový turismus. Překrásné pláže severně od obce v nedotknuté přírodě nabízejí velké možnosti pro kvalitní a aktivní pobyt a odpočinek.
Zgodovinsko jedro sestavljata cerkev sv. Martina s frančiškanskim samostanom iz 16. st. in grad družine Sforza iz 17. st. Danes lepo urejeno naselje z veliko sredozemskega rastlinja je usmerjeno izključno v družinski turizem in kampiranje. Poleg prelepe plaže severno od naselja v nedotaknjeni naravi obstaja tudi veliko možnosti za kakovostno in aktivno preživljanje dopusta. Martinščico obkrožajo naselja Miholaščica, Stivan in Vidovići, ki danes postajajo turistično vse bolj prepoznavna.
  2 Hits ar2006.emcdda.europa.eu  
Částečně je tomu tak proto, že jednotlivé zainteresované sociální služby jsou obvykle koordinovány právě na této úrovni. V zemích, kde mají obce pravomoc a vůli vymáhat místně stanovené normy, je ovšem obec přirozenou jednotkou pro strategie týkající se prostředí.
Večina programov selektivnega preprečevanja poteka na ravni skupnosti. Deloma zato, ker se razne zadevne socialne službe ponavadi usklajujejo na tej ravni. V državah, v katerih imajo skupnosti moč in voljo uresničevati lokalne norme, je skupnost naravna enota okoljskih strategij. Selektivno preprečevanje v skupnosti je pogosto v nordijskih državah ter v Belgiji, na Nizozemskem, Poljskem in v Združenem kraljestvu, vse pogostejše pa je tudi v državah, ki so ta pristop v preteklosti manj uporabljale (v Franciji, Italiji, na Madžarskem in Portugalskem).
  3 Hits medclient.de  
Vesnice obce Jelsa
Naselja občine Jelsa
  5 Hits e-justice.europa.eu  
Přestupky se projednávají z úřední povinnosti. Podkladem pro zahájení řízení o přestupku je oznámení státního orgánu, orgánu policie, orgánu obce nebo právnické osoby či občana o přestupku.
O prekrških se odloča v uradnem postopku. Tak postopek se začne s poročilom o prekršku, ki ga izda državni organ, policija, občinski organ, pravna oseba ali državljan.
  2 Hits www.improvac.com  
Vesnice obce Jelsa
Naselja občine Jelsa
  www.ecb.europa.eu  
V prosinci roku 2001 se tehdejší prezident Evropské centrální banky (ECB) Willem F. Duisenberg setkal s viceprezidentem Ústředního německého židovského výboru a prezidentem frankfurtské Židovské obce, Dr. Salomonem Kornem, aby společně rozhodli o tom, jak tuto temnou kapitolu dějin Grossmarkthalle připomenout.
Decembra 2001 se je takratni predsednik ECB Willem F. Duisenberg sestal s podpredsednikom nemškega judovskega sveta in predsednikom judovske skupnosti Frankfurta Dr. Salomonom Kornom, da bi skupaj ugotovila, kako najprimerneje obeležiti to temno obdobje v zgodovini Grossmarkthalle. Sklenila sta, da bo objavljen ločen javni natečaj za »umetniško delo« v spomin na medvojne dogodke.
  ec.europa.eu  
30/09/2013: Seznam k Ceně na podporu evropského podnikání 2013 byl oznámen právě dnes. Odborná porota zastupující oblasti podnikání, vlády a akademické obce zkontrolovala 53 prací národních vítězů a sestavila seznam 19 nominovaných v šesti kategoriích.
30.09.2013: Danes je bil najavljen ožji izbor za Evropsko nagrado za spodbujanje podjetništva 2013. Žirija na visoki ravni, ki zastopa podjetja, vlade in znanstvenike, je proučila 53 prijavljenih državnih zmagovalcev in sestavila ožji izbor 19 kandidatov v šestih kategorijah.