zásilky – Traduction en Slovène – Dictionnaire Keybot
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
English
Langues sources
Langues cibles
Sélectionner
Sélectionner
Keybot
12
Résultats
8
Domaines
3 Résultats
about.17track.net
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Stav
zásilky
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
about.17track.net
comme domaine prioritaire
Stanje Paketa
3 Résultats
www.palazzo-nafplio.gr
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Sledování
zásilky
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
bridgat.com
comme domaine prioritaire
Sledenje pošiljki
www.nato.int
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
USA, 2005: Vykládání první
zásilky
humanitární pomoci pro oběti uragánu Katarína, se kterou přistál Boeing 707 NATO (© SHAPE)
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
nato.int
comme domaine prioritaire
ZDA, 2005: raztovarjanje Natovega Boeinga 707 v času Natove prve pošiljke pomoči žrtvam orkana Katrine.
insight.eun.org
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Listovní
zásilky
prosím posílejte minimálně dva až tři týdny před uzávěrkou soutěže, aby bylo jisté, že do Bruselu skutečně stihnou dorazit včas. Pokud příspěvek dojde po uzávěrce, nebude do hodnocení zařazen – výjimky v tomto ohledu neexistují.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
insight.eun.org
comme domaine prioritaire
Prosimo vas, da prispevke, ki jih boste pošiljali po navadni pošti, oddate vsaj 2 ali 3 tedne pred rokom za oddajo, da v Bruselj nedvomno prispejo pravočasno. Prispevkov, ki ne pridejo pravočasno, ne bomo mogli upoštevati - brez izjem.
www.xplora.org
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Listovní
zásilky
prosím posílejte minimálně dva až tři týdny před uzávěrkou soutěže, aby bylo jisté, že do Bruselu skutečně stihnou dorazit včas. Pokud příspěvek dojde po uzávěrce, nebude do hodnocení zařazen – výjimky v tomto ohledu neexistují.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
xplora.org
comme domaine prioritaire
Prosimo vas, da prispevke, ki jih boste pošiljali po navadni pošti, oddate vsaj 2 ali 3 tedne pred rokom za oddajo, da v Bruselj nedvomno prispejo pravočasno. Prispevkov, ki ne pridejo pravočasno, ne bomo mogli upoštevati - brez izjem.
access2eufinance.ec.europa.eu
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Celní politika má chránit spotřebitele v EU před nebezpečnými výrobky, zejména padělky, a zjednodušit obchodní postupy ve prospěch podniků, které dodržují předpisy. Počátkem roku 2008 přijala EU rozhodnutí, jehož cílem je postupně automatizovat celní režimy v Unii a vytvořit jedno správní místo pro veškeré přeshraniční
zásilky
zboží v celé Evropské unii.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
access2eufinance.ec.europa.eu
comme domaine prioritaire
Carinska unija si prizadeva zaščititi potrošnike EU pred nevarnimi izdelki in ponaredki ter poenostaviti trgovinske postopke za podjetja, ki upoštevajo pravila. EU je na začetku leta 2008 sprejela odločbo o informatizaciji carinskih postopkov v EU in vzpostavitvi storitve „vse na enem mestu“ za vse čezmejne pošiljke blaga v EU.
disruptivestudio.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Proti škodám způsobeným při přepravě a škodám způsobeným rozbitím je zboží pojištěno pouze na přání zákazníka. V tomto případě prodávající účtuje jí vzniklé náklady, nepřebírá ale žádnou odpovědnost za provedení
zásilky
.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
landefeld.de
comme domaine prioritaire
2. Transportno sredstvo in transportna pot so ob pomanjkanju posebnih navodil ob izključitvi kakršne koli odgovornosti izbira prodajalca. B.§ 12 velja v nasprotnem primeru. Blago pripravljeno za dostavo mora biti takoj naročeno, sicer je prodajalec upravičen, da jih skladišči na stroške in tveganje kupca ter po lastni presoji in jih smatra kot poslane iz tovarne.
www.contura.eu
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Veškeré
zásilky
zboží musí být vždy zaslány na adresu, ze které vám bylo zasláno. Zpravidla to bude specializovaný prodejce, který vám zboží zaslal. Abyste zjistili, od kterého specializovaného prodejce jste zboží obdrželi, přihlaste se prosím ke svému zákaznickému účtu a přejděte do historie zakázek.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
elanskis.com
comme domaine prioritaire
Vse pošiljke morajo biti poslane na isti naslov, s katerega so bile odpremljene. Praviloma je to specializirani trgovec, ki je blago dostavil vam. Če ne veste, kateri specializirani trgovec vam je dostavil blago, se prijavite v uporabniški račun in preglejte zgodovino nalogov. Tam so navedeni ti podatki. Blago pa lahko pošljete tudi podjetju Arendicom GmbH, Ziegeleistr. 12, 82327 Tutzing, Nemčija. Vračilo pošiljke poteka hitro in enostavno. Tukaj je povezava za prijavo v račun.