lisa – Basque Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      12 Results   1 Domain
  12 Hits glowinc.vn  
Lisa fellinger på Træ SPABADHej! Jeg leder efter et varmt karbad for udenfor og har nu fundet på internettet for mange forskellige modeller med forskellige priser. Jeg formoder, at der er stor forskel på kvaliteten på dette område.
Lisa Fellinger on Barruko beroa tubKaixo! Ich bin auf der Suche nach einem Badebottich für draußen und habe inzwischen im Internet schon viele verschiedene Modelle mit den unterschiedlichsten Preisen gefunden. Ich nehme an das es auch in diesem Bereich große Qualitätsunterschiede gibt. Was spricht für einen Badebottich von ihnen? Mich würde interessieren was ein Wooden Whirlpool (Diametroa 182 und auch 214), sofern dieser mit Holzofen zu heizen ist, kostet. (wenn mit Holzofen: Muss man den Wooden Whirlpool im Winter zusätzlich elektrisch beheizen?) Alternativ zu dem Wooden Whirlpool würde ich gerne wissen was ein normaler Badebottich (Diametroa 214) mit Standard außen Holzofen kostet . Was sind die Lieferkosten nach Österreich? Könnte man den Badebottich selbst abholen? Kann man den Wooden Whirlpool überhaupt selbst aufbauen? Kann man den Badebottich selbst aufbauen? Besten Dank im Voraus! Liebe Grüße Lisa Fellinger