frygtede – Bulgarian Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
13
Results
4
Domains
5 Hits
wordplanet.org
Show text
Show cached source
Open source URL
14 Da sagde David: "
Frygtede
du dog ikke for at lægge Hånd på HERRENs Salvede og dræbe ham!"
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
wordplanet.org
as primary domain
14 И рече му Давид: Ти как се не убоя да дигнеш ръка да убиеш Господния помазаник?
2 Hits
www.ecb.europa.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
Betonskallerne, der blev konstrueret ved brug af Torkret-processen, der var helt ny, da Grossmarkthalle blev opført, er én af grundene til, at bygningen blev fredet i 1972. Skallerne er ved at blive renoveret, og deres tilstand er i modsætning til, hvad man først
frygtede
, utrolig god.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ecb.europa.eu
as primary domain
Дъговидните елементи на покрива са изградени чрез процеса торкрет, който за времето си е бил най-усъвършенстваният метод, и е една от причините през 1972 г. Гросмарктхале да стане паметник на културата. Дъговидните елементи се реставрират и противно на първоначалните очаквания се оказа, че качеството им е удивително добро. Външната повърхност на битумната покривна мушама и слоят стиропор се премахват, за да се сложи нов слой изолация, като същевременно вътрешният пласт бетон се реновира.
www.european-council.europa.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
Han nævnte, at nogle mennesker
frygtede
en afvikling af velfærdsstaten og den sociale beskyttelse, og han forsikrede, at det ikke var tilfældet. "Det, vi gør, er at sikre, at vores økonomier er tilstrækkeligt konkurrencedygtige til at skabe job og opretholde levestandarden for alle vore borgere", tilføjede formanden for Det Europæiske Råd.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
european-council.europa.eu
as primary domain
Той изтъкна, че някои се безпокоят от разрушаването на социалната държава и на системите за социална закрила, и даде уверения, че това няма да се случи. "Това, което правим, е да гарантираме, че икономиките ни са достатъчно конкурентоспособни, за да създават работни места и да поддържат стандарта на живот на всички граждани," добави председателят на Европейския съвет.
5 Hits
www.nato.int
Show text
Show cached source
Open source URL
Mange af de allierede – inklusive Canada, Frankrig og Storbritannien – havde indsat deres egne fredsbevarende tropper i UNPROFOR og
frygtede
, at en mere robust tilgang over for de bosniske serbere kunne give bagslag i forhold til deres tropper.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
nato.int
as primary domain
Тъй като медиите отразяваха подробно конфликта, недоволството нарастваше поради неадекватната и откъслечна намеса на международната общност. Въпреки куража на сините каски, 167 от които загинаха по време на операцията, неспособността на ЮНПРОФОР да повлияе на динамиката на конфликта позволи на босненските сърби да се подиграят с мисията на ООН. И генералният секретар на НАТО Вили Клас, и неговият предшественик Манфред Вьорнер все по-открито признаваха неспособността на ООН да прекрати кризата и необходимостта НАТО да изиграе по-сериозна роля. Въпреки това през 1994 г. и през първата половина на 1995 г. държавите-членки не успяха да постигнат необходимия политически консенсус за по-твърд подход и продължиха да спорят за най-подходящия начин на действие.