hindringer – Czech Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      60 Results   15 Domains
  2 Hits www.healthy-workplaces.eu  
Incitamenter, hindringer, behov og foranstaltninger, som er truffet i forbindelse med håndteringen af psykosociale risici.
Motivační faktory, překážky, potřeby a opatření přijímaná při řízení psychosociálních rizik
  2 Hits www.isitfair.eu  
Hindringer for skift
Překážky provedení změny
  33 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
Og hvis man havde en virksomhed i 1992, var der store hindringer for at ekspandere i udlandet, for der var så meget bureaukrati, når man skulle handle eller levere tjenesteydelser i et andet EU-land.
Když jste například v roce 1992 měli firmu a chtěli své služby poskytovat v jiné zemi Unie, váš záměr proniknout na zahraniční trhy narazil na nepříjemnou byrokracii.
  www.teamviewer.com  
Firewalls, blokerede porte eller NAT-routere er ofte hindringer for fjernstyringssoftware. Med TeamViewer kan du imidlertid finde din partner, selv på tværs af firewalls.
Firewally, zablokované porty nebo routery NAT jsou často překážkou funkce vzdáleného ovládání. Nicméně s aplikací TeamViewer můžete najít svého partnera i za firewally.
  5 Hits www.nato.int  
Hvilke hindringer er der for bosnisk medlemskab af Partnerskab for Fred?
Jaké jsou překážky bránící vstupu Bosny a Hercegoviny do Partnerství pro mír ?
  www.elearningpapers.eu  
Praksisfællesskaber og virtuelle lærefællesskaber: fordele, hindringer og succesfaktorer
Virtuální komunity praxe a virtuální komunity vzdělávání: klady, zápory a faktory úspěšnosti
  www.croatia-in-the-eu.eu  
Grænser behøver ikke være hindringer for samarbejde mellem folk. Op gennem historien har kulturer, sprog og folk bevæget sig på tværs af landegrænser og blandet sig med hinanden.
Hranice nesmí lidem bránit ve vzájemné spolupráci. V průběhu historie proudily přes hranice kultury, jazyky a lidé a vzájemně se mísily.
  pibay.org  
Mange stationer i Storbritannien har hindringer ved platforme, som kun kan åbnes med britiske billetter. Når du rejser med Interrail er du nødt til at bede et medlem af personalet om at åbne porten for dig.
Mnoho stanic ve Velké Británii má platformové bariéry, které se dají otevřít jen s Britskými lístky. Pokud cestujete s Interrail průkazem, musíte požádat místního zaměstnance aby Vám otevřel bránu.
  www.ecb.europa.eu  
Den 1. juli 1990 indledtes første fase af Den Økonomiske og Monetære Union (ØMU). Den var hovedsagelig kendetegnet ved, at alle hindringer for den frie bevægelighed for varer, arbejdskraft, tjenesteydelser og kapital mellem EU-landene blev fjernet.
První etapa Hospodářské a měnové unie (HMU) byla zahájena 1. července 1990. Během této etapy došlo k odstranění veškerých vnitřních překážek pro volný pohyb zboží, osob, služeb a kapitálu mezi členskými státy EU.
  www.napofilm.net  
Hver sketch omhandler en arbejdssituation, hvor Napo konfronteres med skilte, der bliver levende og lærer ham om deres betydning og betydningen af sikkerhed. Sekvenserne viser, hvad der sker, hvis skiltene ikke følges, samt de tekniske og organisatoriske hindringer for, at skiltene kan fungere korrekt.
Informuje publikum o bezpečnostních značkách v práci, poukazuje na důležitost dodržování těchto značek a objasňuje význam značek podle jejich tvaru a barvy. Obsahuje třináct epizod. Každá epizoda popisuje pracovní situaci, ve které je Napo konfrontován se značkami, které obživnou a naučí ho svůj význam a důležitost z hlediska bezpečnosti. Epizody ukazují co se stane, když tyto značky nejsou dodržovány, a poukazují na technické a organizační překážky zamezující účinnému fungování značek.
  6 Hits e-justice.europa.eu  
I mange medlemsstater findes der videokonferenceudstyr i retssalene. Da der ikke er tekniske hindringer, bør der gøres en større indsats for at øge kendskabet til den potentielle brug af videokonferencer og tilvejebringe de praktiske værktøjer til dette formål.
Co se týče využívání videokonferencí v přeshraničních případech, studie ukázaly, že z technického hlediska jsou systémy videokonferencí používané v různých členských státech interoperabilní. V některých členských státech je videokonferenční zařízení v soudních síních široce dostupné. Při neexistenci technických překážek by se mělo více pozornosti věnovat zvyšování povědomí o možném využití videokonferencí a vytváření praktických nástrojů na jejich podporu.