passivitet – Czech Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
31
Results
4
Domains
access2eufinance.ec.europa.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
Hvis de ikke gør det, kan medlemslandene, de øvrige EU-institutioner og (på visse betingelser) privatpersoner eller virksomheder indbringe en klage for Domstolen for at få denne
passivitet
fastslået officielt.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
access2eufinance.ec.europa.eu
as primary domain
Smlouva vyžaduje, aby Evropský parlament, Rada a Komise přijaly za určitých okolností určitá rozhodnutí. Pokud tak neučiní, mohou členské státy, jiné orgány Společenství a (za určitých podmínek) jednotlivci nebo podniky podat stížnost k Soudnímu dvoru, aby byla tato nečinnost úředně zaznamenána.
disruptivestudio.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Kundens eventuelle
passivitet
mht. ovenstående betingelser begrænser ikke gyldigheden af samtlige øvrige bestemmelser. En ugennemførlig bestemmelse skal erstattes med en bestemmelse med et indhold svarende til ånden i de øvrige bestemmelser.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
landefeld.de
as primary domain
Eventuální neúčinnost některé ze shora uvedených podmínek neomezuje platnost všech ostatních ustanovení. Neúčinné ustanovení musí být nahrazeno takovým ustanovením, které bude vyplývat ze smyslu ostatních ustanovení.
2 Hits
www.nato.int
Show text
Show cached source
Open source URL
NATO’s
passivitet
afspejlede til dels UNPROFOR’s sammensætning. Mange af de allierede – inklusive Canada, Frankrig og Storbritannien – havde indsat deres egne fredsbevarende tropper i UNPROFOR og frygtede, at en mere robust tilgang over for de bosniske serbere kunne give bagslag i forhold til deres tropper.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
nato.int
as primary domain
Netečnost NATO byla z části zrcadlem složení jednotek UNPROFOR. Mnoho spojenců, zvláště Kanady, Francie a Velké Británie, vyslalo své vlastní mírové útvary a obávalo se, že tvrdší přístup k Bosenským Srbům by měl za následek prudkou reakci vůči jejich vlastním ozbrojeným silám. Mezitím, USA, které do Bosny nevyslaly své jednotky, prosazovaly politickou koncepci tzv. „přerušení a úderu“ - přerušení embarga na zbraně po celém území, které penalizovalo zejména Bosenské muslimy, a útok na cíle Bosenských Srbů ze vzduchu.