befriet – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      49 Results   11 Domains
  2 Hits responsiblecitizens.org  
1/3 agurk, befriet for kerner og skåret i tynde strimler
1/3 cucumber, with seeds removed and sliced into thin strips
  36 Hits www.danwatch.dk  
Mænd, kvinder og børn bliver befriet fra slavelignende arbejdsforhold på en kaffeplantage under kaffehøsten i juli 2015 i Minas Gerais, Brasilien. Foto: Maurilo Clareto Costa
Men, women and children are liberated from slavery-like working conditions on a coffee plantation during the coffee harvest in July 2015 in Minas Gerais, Brazil. Photo: Maurilo Clareto Costa.
  2 Hits www.au.dk  
Stemmesedler forsvinder i forbindelse med et rektorvalg, og selv sproget rammes af konfrontationen, så man ikke engang kan enes om, hvorvidt administrationsbygningen er befriet eller besat og parolen var: "Forskning for folket - ikke for profitten."
Denmark was occupied by Germany on 9 April 1940, and the Occupation had an unexpected impact on the building project because the state cancelled its plans to build a new barracks in Århus. This project was actually intended to provide work for the unemployed, so it was decided to build a main building for the university instead. And that’s exactly what happened.
  www.pep-muenchen.de  
" Brødre, ved Jesu blod har vi altså frimodighed til at gå ind i helligdommen ad den nye, levende vej... Lad os derfor træde frem med oprigtigt hjerte, i en fast tro og bestænket på hjertet, så vi er befriet for ond samvittighed, og med legemet badet i rent vand." (Hebr. 10, 19-22).
You see, we have absolute access to come into the very presence of the living Creator God — and also for Him to come to us! "Having therefore, brethren, boldness to enter into the holiest by the blood of Jesus, by a new and living way... let us draw near with a true heart in full assurance of faith" (Hebrews 10:19—22).
  memo2011.math.hr  
I sidste uge forvildede jeg mig ind på byggelegepladsen Kolle 37 i Berlin fra en bagindgang og vidste derfor ikke, hvad jeg havde fundet præcis. Men jeg brugte to salige timer her med øjne på stilke og begejstrede udråb. Som Snøvsens ven, katten i sækken, der befriet fra sæk begejstres over alle de syn, der møder den: nej men SE DOG!
Last week, I visited Kolle 37, an adventure playground in Berlin. I wandered in through a back entrance and had no idea what exactly I had stumbled upon. But I proceded to spend two blissful hours here; eyes wide with wonder and unable to hold back cries of excitement:
  www.warveteranstv.be  
Da Danmark blev befriet den 4. maj 1945 eksploderede glæden blandt danskere hjemme og ude. De over 7.000 jødiske flygtninge, der opholdt sig i Sverige, og de jødiske deporterede, som var hentet hjem fra Theresienstadt med De Hvide Busser, kunne vende hjem.
When Denmark was liberated on May 4, 1945, a surge of joy went through Danes both at home and abroad. The over 7,000 Jewish refugees who were in Sweden and the deported Jews, who had been brought home from Theresienstadt in the White Busses, could return home. Soon, however, it became clear that for some of the refugees the return to Denmark was fraught with considerable practical problems and disappointments.
  avalo.zemos98.org  
De islamiske kræfter fortsat over Pyrenæerne i det, som nu er Frankrig. Det modvirkes en modstand støttes af Charlemagne, der i sidste ende kørte dem tilbage over Pyrenæerne og befriet dele af Catalonien.
The rise of Islam in Arabia led in 712 CE to the conquest of Catalonia by the Moors. The Islamic forces continued over the Pyrenees into what is now France. There they countered a resistance aided by Charlemagne that ultimately drove them back over the Pyrenees and liberated parts of Catalonia. Those areas were designated by the Carolingian kings as the Marca Hispanica (Spanish March (border)) and Barcelonian counts were put in control of it. Those counts functioned independently and extended the territory under their control.
  www.bjoernnoergaard.dk  
Da man i 16-1700 tallet først i forbindelse med Akademierne afstøbte klassiske skulpturer og arkitektur elementer, rykkede man samtidigt figurerne ud af sin sociale og repræsentative sammenhæng, dermed studerede man figurererne som selvstændige objekter, og ved studier og tegning efter gipsafstøbningerne tilegnede man sig viden og indsigt i deres former og proportioner, derigennem udvikledes et autonomt begrebsapparat omkring skulpturen, som var helt uafhængigt af hvilken konge eller guddom den oprindeligt fremstillede, dermed var kunsten befriet, som en selvstændig erkendelsesform, gipsen i 1700-tallet frisætter formen og dermed kunsten, det skaber forudsætningen for det moderne kunstbegreb.
When artists in the 17th and 18th century began to cast classical sculptures and architectural elements at the academies, these forms where simultaneously liberated from their social and representative context. The forms were studied as autonomous objects and through  sketches and drawings after plaster casts one gained insight and knowledge about their shapes and proportions. Thus an autonomous language on sculpture was developed independent of what king or deity the sculptures were originally meant to represent. Thus art was made free as an independent way of knowing. Plaster in the 18th century liberates the reality of form and art, thereby creating the precondition for the modern concept of art.
  bjoernnoergaard.dk  
Da man i 16-1700 tallet først i forbindelse med Akademierne afstøbte klassiske skulpturer og arkitektur elementer, rykkede man samtidigt figurerne ud af sin sociale og repræsentative sammenhæng, dermed studerede man figurererne som selvstændige objekter, og ved studier og tegning efter gipsafstøbningerne tilegnede man sig viden og indsigt i deres former og proportioner, derigennem udvikledes et autonomt begrebsapparat omkring skulpturen, som var helt uafhængigt af hvilken konge eller guddom den oprindeligt fremstillede, dermed var kunsten befriet, som en selvstændig erkendelsesform, gipsen i 1700-tallet frisætter formen og dermed kunsten, det skaber forudsætningen for det moderne kunstbegreb.
When artists in the 17th and 18th century began to cast classical sculptures and architectural elements at the academies, these forms where simultaneously liberated from their social and representative context. The forms were studied as autonomous objects and through  sketches and drawings after plaster casts one gained insight and knowledge about their shapes and proportions. Thus an autonomous language on sculpture was developed independent of what king or deity the sculptures were originally meant to represent. Thus art was made free as an independent way of knowing. Plaster in the 18th century liberates the reality of form and art, thereby creating the precondition for the modern concept of art.
  global.tctf.org.tw  
I 1970'erne og 1980'erne blev arbejdet med nål og tråd befriet fra sit renommé som opbyggelig kvindesyssel af kunstnere som Rosemarie Trockel og Alighiero e Boetti, der frembragte subversive og politiske arbejder.
Whether we think of fisherwomen knitting in the dunes or of men mending nets at the harbour, handiworks long played an important role in life at the seaside. With industrialisation, handicraft lost its original function as a livelihood, yet at the same time took hold as a middle-class leisure activity. In the 1970s and 1980s, artists such as Rosemarie Trockel and Alighiero e Boetti rid needlework of its reputation as a wholesome activity for women through subversive and political works. And handicraft is experiencing an on-going renaissance in the art of today as well. Central to this revival is the transgression of social und art historical conventions. Abstract or representational, art or craft, female or male – not exclusively textile-based, the practices presented in this exhibition subvert those categories and reveal new relationships.