betonen – Englisch-Übersetzung – Keybot-Wörterbuch
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Français
English
Ausgangssprachen
Zielsprachen
Auswählen
Auswählen
Keybot
13
Ergebnisse
6
Domänen
femern.com
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Betonen
forstærkes af 360.000 tons armeret stål
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
femern.com
als Prioritätsdomäne definieren
The concrete will be strengthened by 360,000 tonnes reinforced steel
2 Treffer
www.idi-a.es
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Jeg får en tanke om en kuratering, der bare står, som
betonen
ved Svendborg. Ingen ved om noget passerer. En udstilling side om side med en kuratering, uden at parterne behøver at love hinanden noget.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
kunsthalaarhus.dk
als Prioritätsdomäne definieren
Biologists concluded in 2012 that the mice did not use the passage. One theory is that the bridge is short of trees for the animals to find refuge. Language has not yet caught up with the mouse.
3 Treffer
eaterdiary.com
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
På det ikoniske Bellahøjbyggeri i København har vi udskiftet den gamle betonfacade med den nye Bellahøj-flise. En hybrid af traditionel og fiberforstærket beton, der gør det muligt at bevare en høj variation i mønstret i
betonen
og derved de detaljer, der karakteriserer en bygninges overordnede udtryk.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
henninglarsen.com
als Prioritätsdomäne definieren
At the iconic Bellahøj Houses in Copenhagen, we have replaced the old concrete facade tiles with the new Bellahøj-tile. The new hybrid tile developed with traditional concrete and fiber-reinforced concrete makes it possible to maintain the high variability in patterns and details that are characteristic of the buildings' overall expression.
4 Treffer
www.ecb.europa.eu
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Det dobbelte kontortårns fundamentplade er ca. 3 m tyk. Der blev brugt ca. 4.200 ton stål til at armere
betonen
med (dvs. til at indstøbe stålstænger). Det var nødvendigt at støbe fundamentpladen i segmenter.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
ecb.europa.eu
als Prioritätsdomäne definieren
The foundation plate of the double office tower is approximately three metres thick. For the reinforcement of the concrete (i.e. the incorporation of steel rods), approximately 4,200 tonnes of steel were required. The casting of the foundation plate needed to be carried out in segments. For each segment, the concrete had to be poured continuously.
www.ny-carlsbergfondet.dk
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
er med til at understrege Cisternerne som den rå upolerede grotte, hvor naturen langsomt, men vedvarende trænger ind. Vandet siver igennem
betonen
, og drypstenene vokser frem som synlige beviser på nedbrydningsprocessen.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
ny-carlsbergfondet.dk
als Prioritätsdomäne definieren
The exhibition H unfolded as a simultaneously seductive and machine-like artwork in the unique setting at the Cisterns. On their way into Cronhammar’s total installation, visitors first passed through a room where they were inundated with the sound of chanting and ethereal voices from a piece of music created especially for the exhibition by composer Martin Hall (b. 1963). Next, the voices were replaced by the constant sound of rushing water, amplified and distorted by the unusual acoustic environment of the Cisterns. The installation surrounded the visitors with water in the form of a water surface that covered the entire floor, columns of luminescent, falling water and, not least, the water mist that filled the room like a haze. H thus took the audience on a journey into an alien and undefinable engine room where both visual and auditory aspects were put into play.