gradvis – Estonian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      25 Results   12 Domains
  www.cideon-engineering.com  
Gradvis Mission System
Järk missiooni süsteemi
  3 Hits www.nato.int  
En gradvis tilgang
Etapiviisilisus
  2 Hits www.ecb.europa.eu  
Det tidligere industriområde vest for Grossmarkthalle-grunden langs Main-flodens bred er gradvis ved at udvikle sig til et attraktivt boligområde med grønne områder. Her ses den strukturelle og byggemæssige forandring i Frankfurts Ostend tydeligst.
Grossmarkthallest läände jääv endine tööstuspiirkond Maini jõe kaldal areneb järk-järgult rohkete rohealadega atraktiivseks elamupiirkonnaks. Siin on Ostendi linnaosa struktuurilised muutused kõige märgatavamad.
  ec.europa.eu  
Pr. 1. september 2009 begyndte en gradvis udskiftning af glødepærer og andre strømslugende pærer med mere energieffektive pærer i EU. Ved at skifte til mere energieffektive belysningsprodukter kan vi spare energi og dermed bidrage til at nå EU’s klimamål.
Alates 1. septembrist 2009 hakati Euroopas järk-järgult asendama hõõg- ja muid energiakulukaid lampe energiatõhusamate lampidega. Energiatõhusamaid valgustustooteid kasutusele võttes säästavad Euroopa majapidamised energiat ja panustavad ELi kliimakaitse eesmärkide saavutamisse.
  9 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
EU-lande, der ikke er med i euroområdet, ventes at komme med, når deres økonomi er klar. De lande, der kom med i EU i 2004, 2007 og 2013, går gradvis over til euroen. Danmark og Storbritannien står uden for euroen som følge af en særlig politisk aftale.
ELi liikmesriigid, kes ei kuulu euroalasse, kuid peaksid sellega ühinema, kui nende majandus on selleks valmis. Aastatel 2004, 2007 ja 2013 ELiga ühinenud riigid lähevad üksteise järel üle eurole. Taani ja Ühendkuningriik ei ühine euroalaga vastavalt konkreetsele poliitilisele kokkuleppele.
  2 Hits e-justice.europa.eu  
Den Internationale Lovkommission. Lovkommissionen har til opgave at fremme en gradvis udvikling af international ret og kodificering heraf. Den offentliggør undersøgelser og analyser, indsamler præcedens og udarbejder forsalg til nye traktater.
Rahvusvahelise Õiguse Komisjoni. Selle ülesanne on soodustada rahvusvahelise õiguse ja selle kodifitseerimise edasiarendamist. Selleks avaldab komisjon uurimusi ja ülevaateid, kogub pretsedente ja koostab uute lepingute ettepanekuid. Rahvusvahelise Õiguse Komisjoni töö tulemuseks on arvukad olulised lepingud ja muud rahvusvahelise õiguse dokumendid.
  ar2005.emcdda.europa.eu  
Efterhånden som opiatbrugerne bliver ældre, stiger dødeligheden gradvis, da der foruden dødsfald som følge af overdosis og eksterne årsager som f.eks. selvmord og vold også optræder dødsfald som følge af kroniske sygdomstilstande (f.eks. levercirrhose, cancer, åndedrætssygdomme, endocarditis, aids) (Nederlandenes nationale rapport).
Opiaaditarbijate vananedes suureneb suremus progressiivselt, sest üledoosidest ja välistest teguritest, nagu näiteks enesetapud ja vägivald, tingitud surmajuhtumitele lisanduvad krooniliste seisundite (nagu tsirroos, vähk, respiratoorsed haigused, endokardiit, AIDS) tagajärjel aset leidvad surmajuhtumid (Madalmaade riiklik aruanne).
  2 Hits www.eeas.europa.eu  
Vestbredden og Gazastriben ( ) og forordning (EF) nr.1488/ 96 af 23. juli 1996 om finansielle og tekniske ledsagefor- b) fremme lovgivningstilnærmelse i retning af højere standar- anstaltninger (Meda) i forbindelse med reformen af de der på alle relevante områder, og særlig anspore partner- økonomiske og sociale strukturer inden for rammerne af landene til gradvis deltagelse i det indre marked og en 3
mõõtme raames. Suhetes Põhja-Aafrikas asuvate Vahemere (16) Selleks, et aidata naaberriikidel oma eesmärke saavutada maadest naabritega võetakse arvesse Euroopa Liidu Aafrika ning edendada koostööd nende ja liikmesriikide vahel, on strateegia asjakohaseid elemente.
  ar2006.emcdda.europa.eu  
Antallet af dødsfald blandt mænd steg gradvis mellem 1990 og 2000, efterfulgt af en klar nedgang (et fald på 30 % i 2003), mens antallet af indberettede dødsfald blandt kvinder stort set var stabilt mellem 1990 og 2000, svingende mellem 1 700 og 2 000 pr.
Sugupoolte vahel on samuti selgeid erinevusi. Meeste hulgas suurenes surmajuhtumite arv pidevalt 1990. kuni 2000. aastani, järgnes selge vähenemine (2003. aastaks oli see 30% langenud), kuid naiste hulgas oli teatatud surmajuhtumite arv ajavahemikul 1990–2000 üldiselt stabiilne, 1700–2000 aastas, ning on sellest peale ainult 15% vähenenud. See võib olla tingitud mitmest tegurist, muuhulgas ka erinevustest sekkumismeetmete tõhususes või sellest, et riskifaktorid sugupoolte puhul erinevad.(208)
  arc.eppgroup.eu  
"Vi ønsker at fremme den europæiske integration, styrke institutionerne og forbedre beslutningsprocessen, fremme og i videst omfang udvikle den pragmatiske proces for det politiske samarbejde mellem vore ti lande, med henblik på at øge samarbejdet inden for sikkerhed, kultur og retsvæsen og nå frem til det grundlæggende mål med en europæisk union, takket været en gensidig styrkelse af de politiske og socioøkonomiske aspekter i udviklingsprocessen, som gradvis skal sætte sig nye mål og nå disse" (uddrag af indlæg af Emilio Colombo).
„Me kutsume üles taaselustama Euroopa integratsiooni, tahame, et tugevdataks institutsioone ja parandataks otsuste tegemise protsessi, ning soovime edendada ja viia kõrgemale tasemele kümne liikmesriigi vahelise poliitilise koostöö toimumise pragmaatilise protsessi. Sel viisil muutub koostöö laiaulatuslikumaks kõigis valdkondades, alates julgeolekust kuni kultuuri- ja õigusvaldkonnani, mis omakorda viib meid lähemale Euroopa Liidu põhieesmärkide saavutamisele. Me saavutame selle paindliku lähenemisviisi kasutamise ning poliitiliste, majanduslike ja sotsiaalsete aspektide vastastikuse toetamise abil, ning kui me järk-järgult edu saavutame, võime seada endale uued eesmärgid ja need ka saavutada.” (Katkend Emilio COLOMBO kõnest).
  www.european-council.europa.eu  
Det Europæiske Råd udtrykte tilfredshed med den resolutte indsats, som Malis væbnede styrker har gjort med støtte fra navnlig Frankrig, andre EU-medlemsstater og landene i regionen for at genoprette landets territoriale integritet og myndighed. Da den maliske nationalforsamling har vedtaget køreplanen for genoprettelse af demokratiet og retsstaten, kan EU gradvis genoptage udviklingssamarbejdet.
Euroopa Ülemkogu tervitas otsustavat tegutsemist Mali relvajõudude poolt, keda toetavad eelkõige Prantsusmaa, teised ELi liikmesriigid ning piirkonna riigid, et taastada Mali riigi territoriaalne terviklikkus ja keskvalitsuse võim. Kuna Mali rahvuskogu võttis vastu tegevuskava demokraatia ja õigusriigi taastamiseks, saab EL järk-järgult naasta arenguabi andmise juurde. Ülemkogu kohtumisel rõhutati kaasava rahvusliku dialoogi loomise vajadust territooriumi põhjaosa elanikkonnaga. Euroopa väljaõppemissiooni peatne käivitamine aitab kaasa tsiviilvõimu tugevdamisele sõjaväe üle.