tilgaengelighed – Portuguese Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      502 Results   83 Domains
  www.google.co.uk  
Vi indgår en aftale om at købe ITA, en softwarevirksomhed, der specialiserer sig i at organisere data fra flyselskaber, bl.a. afgangstider, tilgængelighed og priser.
Assinamos um acordo para aquisição da ITA, uma empresa de software especializada na organização de dados de companhias aéreas, incluindo horas de voos, disponibilidade e preços.
  2 Hits www.aresbank.es  
Tjek dine Blizz-kontakters tilgængelighed med farvekodede online statusopdateringer
Verificar a disponibilidade de contatos Blizz com atualizações de status online codificados por cores
  2 Hits mariccon.es  
Genève hotelreservation: check tilgængelighed og værelsespriser
reservas de hotel em Genebra: verifique disponibilidade e tarifas de quartos
  3 Hits www.acrobat.com  
Tilgængelighed
Acessibilidade
  5 Hits www.italianspeed.eu  
25 % Af løn pr. time (tilgængelighed)
25 % De salário por hora (disponibilidade)
  13 Hits www.martin-opitz-bibliothek.de  
Mobil tilgængelighed politik
Política de acessibilidade móvel
  3 Hits www.google.com.mt  
Google Maps APIs giver dig dokumenteret pålidelighed med 100 % oppetid målt i en nylig uafhængig evaluering af API-tilgængelighed.
As APIs do Google Maps oferecem confiabilidade comprovada, com um tempo de atividade de 100%, segundo uma recente avaliação independente de disponibilidade da API.
  www.dgzycs.com  
Vælg emne… Ændr booking Annullér booking Jeg boede ikke på hotellet Hotelinformation Partnerskab Andet Tjek priser og tilgængelighed Gruppebestilling (for erhvervskunder) Gruppebestilling (for rejsebureauer) Anmod om mine personlige data Slet mine personlige data
Escolha assunto… Alterar reserva Cancelar reserva Não fiquei no hotel Informação do hotel Parceria Outro Reserva de grupo (para clientes empresariais) Reserva de grupo (para agências de viagens) Solicitar os meus dados pessoais Excluir meus dados pessoais
  2 Hits www.hoteltigullioroyal.it  
Mens det ofte er et kritisk punkt, i forhold til parkeringspladser og garager, tilbyder Hotel Ponte Sisto dets gæster en parkeringsgarage, som de kan benytte for et dagligt gebyr på 30,00 Euro, og pr. forudgående forespørgsel og tilgængelighed.
Embora as áreas de estacionamento e garagens muitas vezes sejam uma questão crítica no centro de Roma devido à falta de espaço, o Hotel Ponte Sisto oferece aos seus hóspedes um parque de estacionamento, por uma taxa diária adicional de EUR 30,00, mediante solicitação prévia e disponibilidade.
  14 Hits ar2006.emcdda.europa.eu  
Der er ofte en forbindelse mellem stofbrug og unges fritidsaktiviteter. Undersøgelser med fokus på unge, der deltager i musik- og dansearrangementer, har således konstant vist højere skøn over udbredelsen af stofbrug end de skøn, der fremgår af undersøgelser foretaget blandt den almindelige befolkning, og der meldes ofte om en særlig stor udbredelse af brugen af stimulanser. Kan forskelle mellem landene forklares ud fra rækken af tilbud inden for det kommercielle nattelivsmiljø, musikkultur, tilgængelighed af narkotika og disponibel indkomst? Disse spørgsmål undersøges i dette udvalgte tema.
O consumo de droga e as actividades recreativas dos jovens estão frequentemente interligados. Os estudos sobre os jovens frequentadores de eventos de música e dança, em especial, comunicam unanimemente estimativas da prevalência do consumo de droga muito superiores às encontradas nos inquéritos à população em geral, sendo frequente a referência a níveis particularmente elevados de consumo de estimulantes. Poderão as diferenças entre países ser explicadas pela variedade de locais de vida nocturna disponíveis, cultura musical, disponibilidade de droga e existência de rendimentos disponíveis para a adquirir? Estas questões são analisadas neste tema específico.
  2 Hits ar2005.emcdda.europa.eu  
Antallet af narkotikabeslaglæggelser i et land betragtes sædvanligvis som en indirekte indikator for forsyning og tilgængelighed af narkotika, selv om det også afspejler retshåndhævelsesmyndighedernes ressourcer, prioriteringer og strategier samt den udstrækning, hvori omsætningsleddene er udsat for at blive omfattet af nationale og internationale udbudsbegrænsende strategier. Mængderne, som beslaglægges, kan variere meget fra år til år, for eksempel hvis nogen af beslaglæggelserne et år er meget store. Af den grund betragter mange lande antallet af beslaglæggelser som en bedre indikator for tendenser. I alle lande omfatter antallet af beslaglæggelser en stor andel af små beslaglæggelser i detailleddet. Oprindelsen af og destinationen for beslaglagte stoffer kan give en indikation af smuglerruter og produktionsområder, men disse oplysninger foreligger ikke altid. De fleste medlemsstater rapporterer om renhed og priser for stoffer i detailleddet. Oplysningerne kommer imidlertid fra en række forskellige kilder som ikke altid er sammenlignelige eller pålidelige, og dette gør det vanskelig at foretage nøjagtige sammenligninger landene imellem.
O número de apreensões efectuadas num país é geralmente considerado um indicador indirecto da oferta e disponibilidade de drogas, mas reflecte também os recursos, as prioridades e estratégias dos serviços de aplicação da lei, bem como a vulnerabilidade dos traficantes face às estratégias nacionais e internacionais de redução da oferta. As quantidades apreendidas podem variar muito de ano para ano, por exemplo, se num ano se efectuarem apreensões muito volumosas. Por esta razão, vários países consideram que o número de apreensões é um melhor indicador das tendências. Em todos os países, o número de apreensões inclui uma grande percentagem de pequenas apreensões ao nível da venda a retalho. A origem e o destino da droga apreendida, quanto conhecidos, podem dar indicações sobre as rotas de tráfico e as zonas de produção. A maioria dos Estados-Membros comunica dados sobre a pureza e o preço das drogas ao nível da venda a retalho. Contudo, os dados provêm de uma série de fontes diferentes, nem sempre comparáveis ou fiáveis, o que dificulta a realização de comparações precisas.