blanketten – Slovak Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      38 Results   5 Domains
  2 Hits www.xplora.org  
Budskabet skal indsendes via blanketten på denne hjemmeside. Det kan også inkluderes i kunstværket.
Správa musí byť odoslaná prostredníctvom formulára, ktorý sa nachádza na webovej stránke, prípadne môže byť súčasťou výtvarnej práce.
  2 Hits insight.eun.org  
Budskabet skal indsendes via blanketten på denne hjemmeside. Det kan også inkluderes i kunstværket.
Správa musí byť odoslaná prostredníctvom formulára, ktorý sa nachádza na webovej stránke, prípadne môže byť súčasťou výtvarnej práce.
  16 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
Du skal bede den ungarske sygesikring om en S1-blanket (tidligere E 106). Blanketten giver dig ret til lægehjælp under dit ophold. Du skal aflevere S1-blanketten til sygesikringen i Tjekkiet.
Mali by ste požiadať svoju maďarskú zdravotnú poisťovňu o vydanie formulára S1 (predtým formulár E 106). Vďaka tomuto formuláru budete mať nárok na zdravotnú starostlivosť počas vášho pobytu. Po príchode do Českej republiky ho predložte miestnej zdravotnej poisťovni.
  www.futurenergia.org  
Eleverne kan være med til at vælge de bedste bud som skal sendes ind til konkurrencen. En indsendelsesblanket gør det muligt for enhver deltager at tilmelde et bidrag til konkurrencen. Blanketten behandler sloganet, plakaten og beskrivelsen som et samlet bidrag.
Odporúčame učiteľom, aby na konci hodiny (hodín) prediskutovali všetky súťažné práce. Je vhodné zapojiť študentov do procesu vyberania najlepších prác, ktoré budú zaslané do súťaže. Prihlasovací formulár odošle slogan, plagát a opis ako jeden príspevok.
  17 Hits www.rkw.be  
( ) Når blanketten sendes til en tjekkisk institution, angives fødselsdato; sendes den til en cypriotisk institution, angives det cypriotiske id-nummer, hvis det drejer sig om en cypriotisk statsborger, og nummeret på arbejds- og opholdstilladelsen (Alien Registration Certi- ficate), hvis det ikke drejer sig om en cypriotisk statsborger; sendes blanketten til en dansk institution, anføres CPR-nummer; sen- des blanketten til en finsk institution, angives folkeregisternummer; sendes blanketten til en svensk institution, angives personnum- mer; sendes blanketten til en islandsk institution, angives personnummer (kennitala); sendes blanketten til en lettisk institution, angi- ves id-nummer; sendes blanketten til en liechtensteinsk institution, angives AHV-forsikringsnummer; sendes blanketten til en litauisk institution, angives personnummer; sendes blanketten til en ungarsk institution, angives socialsikringsnummer (TAJ); sendes blan- ketten til en maltesisk institution, angives for maltesiske statsborgeres vedkommende identitetskortnummer, i modsat fald angives det maltesiske socialsikringsnummer; sendes blanketten til en norsk institution, angives personnummer (fødselsnummer); sendes blanketten til en belgisk institution, angives det nationale socialsikringsnummer (NISS); sendes blanketten til en tysk institution under den generelle sociale sikringsordning, angives forsikringsnummer (VSNR); sendes blanketten til en spansk institution, angives det nummer, som er anført på det nationale identitetskort (DNI) eller for udlændinges vedkommende N.I.E., selv om dette er udløbet; sendes blanketten til en polsk institution, angives PESEL- og NIP-nummer; sendes blanketten til en portugisisk institution, angives også registreringsnummeret i den almene pensionsordning, hvis den pågældende har været forsikret under socialsikringsordningen for tjenestemænd i Portugal; sendes blanketten til en slovakisk institution, angives fødselsdato; sendes blanketten til en slovensk institution, angives personnummer (EMŠO) og skattenummer; sendes blanketten til en schweizisk institution, angives AVS/AI (AHV/ IV)-forsikringsnummer.
( ) Ak sa formulár zasiela českej inštitúcii, uveďte rodné číslo; cyperskej inštitúcii: v prípade cyperského štátneho príslušníka uveďte cyperské číslo totožnosti, v prípade iného ako cyperského štátneho príslušníka uveďte číslo cudzineckého registračného certifikátu (ARC); dánskej inštitúcii: uveďte číslo CPR; fínskej inštitúcii: uveďte registračné číslo obyvateľstva; švédskej inštitúcii: uveďte osobné číslo (personnummer); islandskej inštitúcii: uveďte osobné číslo totožnosti (kennitala); lichtenštajnskej inštitúcii: uveďte poistné číslo AHV; litovskej inštitúcii: uveďte osobné číslo totožnosti; lotyšskej inštitúcii: uveďte číslo totožnosti; maďarskej inštitúcii: uveďte číslo TAJ (identifikácia sociálneho poistenia); maltskej inštitúcii: v prípade maltských štátnych príslušníkov uveďte číslo pre- ukazu totožnosti alebo v prípade iných ako maltských štátnych príslušníkov uveďte maltské číslo sociálneho zabezpečenia; nórskej inštitúcii: uveďte osobné číslo totožnosti (fødselsnummer); belgickej inštitúcii: uveďte národné číslo sociálneho zabezpečenia (NISS); nemeckej inštitúcii všeobecného systému dôchodkového poistenia: uveďte číslo poistenia (VSNR); španielskej inštitúcii: uveďte číslo v národnom preukaze totožnosti (DNI) alebo N.I.E v prípade cudzincov, aj keď je preukaz neplatný; poľskej inštitúcii: uveďte číslo PESEL a NIP; portugalskej inštitúcii: uveďte tiež registračné číslo vo všeobecnom dôchodkovom systéme, ak daná osoba bola poistená v systéme sociálneho zabezpečenia pre štátnych zamestnancov v Portugalsku; slovenskej inštitúcii: uveďte rodné číslo; slovinskej inštitúcii: uveďte osobné číslo totožnosti (EMŠO); švajčiarskej inštitúcii: uveďte poistné číslo AVS/AI (AHV/IV).