kulturelt – Slovak Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      17 Results   6 Domains
  6 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
Kulturelt samarbejde, digitalisering, europæisk kulturhovedstad, forvaltningsorganet for «Undervisning, Adiovisuelle Medier og Kultur», «Europa for Borgerne»-programmet, europæisk kulturdagsorden...
Hospodárska a sociálna súdržnosť, Európsky regionálny rozvojový fond (ERRF), Európsky sociálny fond (ESF), Kohézny fond, Európska investičná banka, priestorové plánovanie...
  www.napofilm.net  
De fremstiller personfigurer inden for arbejdslivet, der står over for sikkerhedsmæssige spørgsml. Hovedrollen, Napo, og hans partnere udtrykker sig på et ordløst sprog. Kulturelt er de neutrale, og alle kan derfor identificere sig med dem, uanset sprog, oprindelsesland eller kultur.
Filmy o Napovi sa vyrábajú pomocou počítačovej grafiky. Vystupujú v nich postavy z pracovného prostredia, ktoré čelia bezpečnostným problémom. Hlavná postava Napo a jeho partneri používajú jazyk bez slov. Z kultúrneho hľadiska sú „neutrálne“, a preto sa každý môže s nimi stotožniť bez ohľadu na svoj jazyk, krajinu pôvodu alebo kultúru.
  books.google.com  
Ved at lukke op for den overflod af information, der findes i vores biblioteker, og udsætte den for det seneste nye inden for søgeteknologier, fortsætter University of California sit arbejde med at udnytte teknologi og vores bibliotekssamlinger til støtte for forskning, indlæring, patientpleje og kulturelt engagement.
Univerzita štátu Kalifornia pokračuje vo svojom úsilí, umožňujúcom využívať technológie a knižničné zbierky na podporu výskumu, učenia, starostlivosti o pacientov a kultúrnej angažovanosti, uvoľnením množstva informácií nachádzajúcich sa v našich knižniciach a ich zviditeľnenie v najväčšej možnej miere, ktoré vyhľadávacie technológie umožňujú. V tomto novom svete si ľudia vytvoria spojenie medzi informáciami a myšlienkami, ktoré boli doposiaľ neprístupné, vďaka čomu sa zrýchli tempo inovácií vo všetkých oblastiach života – akademickej, ekonomickej a občianskej – a zvýši sa využívanie najlepších svetových knižníc.
  www.amt.it  
De samme voldelige århundreder, der lagde ryg til nationalismens undertrykkelse af minoriteters sprog og kultur, så også opblomstringen af en modbevægelse, der sigtede på skabelsen af kulturelt inkluderende a posteriori sprog med en humanistisk agenda.
(zjednodušená forma latinčiny) a žargóny so zjednodušenou gramatikou, ale bohatou terminológou, napr. letecká angličtina. Umelé jazyky, ktoré čerpajú z prvkov existujúcich jazykov, sa nazývajú aposteriórne. Jazyky, ktoré sa nepodobajú na žiadny ľudský jazyk a sú vytvorené na základe filozofických alebo umeleckých jazykov, pričom využívajú symboly, zvuky a podobne, sa volajú apriórne. Napriek ťažkým storočiam plným nacionalistického jazykového plánovania a potláčania menšinových jazykov vzniklo niekoľko aposteriórnych jazykov. Medzi najznámejšie patrí esperanto, ktoré vzniklo v roku 1887. Jeho slovná zásoba a fonetický systém sa inšpirovali románskymi jazykmi. Má pravidelnú gramatiku a slovnú zásobu využívajúcu v hojnej miere afixálny spôsob tvorenia slov. Esperanto sa stalo plnohodnotným jazykom, čiže funguje pre mnohých ľudí ako rodný jazyk a tiež ako literárny jazyk, preberá slová z iných jazykov a obohacuje sa o neologizmy, čím bráni ďalšiemu jazykovému plánovaniu. Esperanto má preto menej spoločných čŕt s plánovanými jazykmi ako napríklad nová nórčina (nynorsk).