wie – Slovak Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      25 Results   6 Domains
  e-justice.europa.eu  
L-effetti taż-żwieġ u s-sħubija rreġistrata fuq il-proprjetà
Suċċessjonijiet [ skip to sub-tree 174 ]
  sothebysrealty.fi  
"På den 6. Minatsu (den sjette måned) på de 110-års opstigning af Sumera-Mikoto bekendtgjorde Sumera-Mikoto en rundvisning af alle nationer. Han gik ned på Kina, Europa, Frankrig og Balii havnen. Lance, Nancy, Kåre, Berli, Matrei, Lonto, Wie, Fukretosu, og yderligere otte konger af de fem-farvede racer aflagde besøg i Sumera-Mikoto. Den Sumera-Mikoto udnævnt kongerne over de steder, hvor de boede. Navnet af kongen blev navnet på det sted. "
"Na 6. rámcového z Minatsu (šiesty mesiac) na 110 ročníka vzostupu u Sumer-Mikoto, Sumer-Mikoto oznámil prehliadku všetkých národov. Zostúpil o Číne, Európe, vo Francúzsku a Bali prístav. Lance, Nancy, Kare, Berl, Matrei, Lonto, Wie, Fukretosu, a ďalších osem kráľov piatich farebnými preteky zavítal do Sumer-Mikoto. The Sumer-Mikoto menovaný kráľa nad miestami, kde žili. Meno kráľa sa stal názov miesta. "
  www.european-council.europa.eu  
En jury bestående af europæiske journalister uddelte den europæiske bogpris 2012 til Luuk van Middelaar (Nederlandene) for bogen "De Passage Naar Europa" ("Rejsen til Europa", ikke oversat) i essaykategorien og til Rolf Bauerdick (Tyskland) for "Wie die Madonna auf den Mond kam" ("Hvordan madonnaen endte på månen", ikke oversat) i romankategorien.
Porota zložená z európskych novinárov udelila európsku cenu za rok 2012 Luukovi van Middelaarovi (Holandsko) za knihu „De Passage Naar Europa“ v kategórií esejí a Rolfovi Bauerdickovi (Nemecko) za knihu „Wie die Madonna auf den Mond kam“ v kategórií románov.