fremgang – Slovenian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      29 Results   7 Domains
  17 Hits ec.europa.eu  
Partnerskaber, der skaber fremgang
Partnerstva za napredek
  www.croatia-in-the-eu.eu  
Selvom tiderne er vanskelige mange steder i EU i øjeblikket, bidrager EU's udvidelsespolitik fortsat til at skabe fred, sikkerhed og langsigtet fremgang og velstand på hele kontinentet.
Kljub temu, da je za mnoge v EU čas težkih socialnih razmer, politika širitve nadaljuje s spodbujanjem miru, varnosti ter dolgoročne blaginje in napredka po vsej celini.
  2 Hits www.create2009.europa.eu  
Kreativitet og innovation giver økonomisk fremgang. Der må knyttes tættere bånd mellem kunstnere, erhvervslivet, skoler og universiteter. Offentlige og private organisationer kan også opnå bedre resultater ved at tilskynde til større kreativitet blandt personalet.
Ustvarjalnost in inovativnost prispevata h gospodarskemu uspehu. Potrebne so tesnejše povezave med umetniki, poslovneži, šolami in univerzami. Z razvijanjem ustvarjalnosti zaposlenih lahko tudi javne in zasebne organizacije dosežejo boljše rezultate.
  www.xperimania.net  
De blev alle opdaget ved en tilfældighed. Sædvanligvis er videnskabelig fremgang associeret med streng forskning og analyse, men det er ikke altid tilfældet. Et overraskende stort antal opdagelser skyldes held.
Ali veste, kaj je skupnega okritjem telefona, samolepilnih lističev (post-it) in sprijemalnega (velcro) traka? Vsi so bili odkriti po naključju! Znanstveni napredek je ponavadi povezan z natančnim raziskovanjem in analiziranjem, a vedno le ni tako. Preseneteljivemu številu odkritij so botrovala predvsem naključja.
  2 Hits www.european-council.europa.eu  
Det anslås, at en ambitiøs handelsdagsorden på mellemlang sigt kan føre til en samlet vækst­fremgang i BNP på 2 % og skabelse af over to millioner job. For bedre at udnytte handel som drivkraft for vækst og jobskabelse er EU er fast besluttet på at fremme fri, fair og åben handel og bekæmpe protektionisme, og det er fortsat engageret i et stærkt, regelbaseret multilateralt handelssystem.
Z ambiciozno trgovinsko agendo naj bi po ocenah srednjeročno dosegli splošno 2-odstotno zvišanje rasti BDP in ustvarili dva milijona novih delovnih mest. Da bi trgovina uspešneje spodbujala rast in ustvarjanje delovnih mest, je EU odločena, da bo še naprej spodbujala prosto, pravično in odprto trgovino ter se borila proti protekcionizmu, še naprej pa se bo zavzemala tudi za večstranski sistem s trdnimi pravili.
  5 Hits www.nato.int  
Utilstrækkelig fremgang ville gøre det ekstremt vanskeligt at reparere den politiske ødelæggelse, som var skabt af urolighederne i marts, at genskabe det internationale samfunds troværdighed og for albanske ledere at genoprette deres image og for de serbiske ledere at vende tilbage til den politiske proces.
Za spopadanje z neposrednimi izzivi je bilo ključno pospešiti prizadevanja na področju varnosti, obnove in decentralizacije, tako da bi Srbi in druge manjšine pridobili dovolj zaupanja za povratek na svoje domove. Nezadosten napredek bi izjemno otežil proces odpravljanja nastale politične škode, ki so jo povzročili marčevski nemiri. Za mednarodno skupnost je to pomenilo povrnitev izgubljene verodostojnosti, za albanske voditelje izboljšanje ugleda, za Srbe pa povratek k političnemu procesu. Po štirih mesecih je bil dosežen določen napredek in novi posebni predstavnik generalnega sekretarja ZN Soren Jessen-Petersen je dal vrsto novih pobud. Vendar pa ostaja napredek še naprej počasen. (Za več informacij o načrtih Jessen-Petersna za Kosovo, gl. intervju z njim.)