sagde – Ukrainian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      32 Results   3 Domains
  2 Hits sothebysrealty.fi  
Amenomurakumono Tsurugi: [lyser: "Sword of skyer af himmelske lunden"]. Den Kojiki sagde, at Susano-Ono-mikoto (yngre bror til Amaterasu-ohomi-kami) hentet stjålne sværd fra halen af ​​Yamatano-Orochi (otte-headed onde drage).
Amenomurakumono Цуруга: [букв: "Меч хмарах небесних гай"]. Кодзікі сказав, що Susano-Воно-мікото (молодший брат Аматерасу-ohomi-ками) отримати вкрадений меч з хвоста Yamatano-орочі (вісім очолювані злий дракон). Дивіться Книга 2 для детальної розповіді.
  www.museeeglisesaintemariemuseum.ca  
"Bethany sagde:" Mama, jeg var ikke altid Bethany. For længe siden på et andet sted var jeg stadig den jeg er, men jeg var ikke Bethany. Jeg var en anden lille pige og de kaldte mig Sarah. Jeg havde en dejlig mamma også.Jeg havde ikke den slags tøj, jeg har på mig, min mamma lavede mit tøj af fåreskind og blød klud.
"Вітанія сказала:" Мама, я не завжди була Віфані ". Давно в іншому місці я все ще був, хто я, але я не був Віфанії, я була ще одна маленька дівчина, і вони називали мене Саррою. мама теж у мене не було такого виду одягу, який я ношу Моя мама зробила одяг з овець вовни і м'якої тканини У нас була ферма У мене були брати і сестри Ми жили від інших людей у ​​великому будинку, що мій Папа збудував себе, у нас було багато землі, а мій тато збудував сарай та наші огорожі, ми мали тварин, і я завжди ходив у сарай, щоб бути з ними і піклуватися про них. Я любив своїх тварин. Одного разу люди їхали на конях до мого будинку, вони були червоні, вони поставили на конях вогненні коробки і поставили вогонь у нашому домі, тоді я більше не була Саррою, довго чекала бути Віфанії. Коли я була Саррою, моя робота полягала в тому, щоб любити тварин і піклуватися про них. Тепер я Вітанія, і моя робота - це цілитель, я навіть зцілюю тебе ».