deelneming – Finnish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Dictionary
&nbsp;<a href='https://iate.europa.eu/home'>IATE</a> 2416
deelneming => omistusyhteys
&nbsp;<a href='https://iate.europa.eu/home'>IATE</a> 12
deelneming => merkittävä omistusosuus

Keybot      51 Results   8 Domains
  3 Hits www.cordis.europa.eu  
Bijlage IV: Nadere voorwaarden voor de financiële deelneming van de gemeenschap
Liite IV: Yhteisön rahoitusosuutta koskevat säännöt
  23 Hits simap.europa.eu  
III) Adressen en contactpunten voor indiening van projecten/aanvragen tot deelneming Officiële benaming: Nationale identificatie: (indien bekend) Postadres:
Sähköpostiosoite: Faksi: Internet-osoite: (URL) II) Osoitteet ja yhteyspisteet, joista saa täydentäviä asiakirjoja Virallinen nimi: Kansallinen henkilötunnus: (jos tiedossa) Postiosoite:
  4 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
Deelneming aan Regionale Visserijorganisaties
Alueellisten kalastusjärjestöjen osallistuminen
  ec.europa.eu  
een lidmaatschap van een coöperatie of vereniging of deelneming in een onderneming – procedures moeten worden aangespannen bij de rechtbank die bevoegd is in de plaats waar de zetel van de organisatie is gevestigd;
osuuskunnan, yrityksen tai yhdistyksen jäsenyyttä koskevissa asioissa kanne voidaan nostaa yksinomaan sen kotipaikan tuomioistuimessa;
  2 Hits www.ecb.europa.eu  
In artikel 140, lid 1, vierde streepje, van het Verdrag is het criterium voor de lange rente als volgt omschreven: “de duurzaamheid van de door de lidstaat die onder een derogatie valt, bereikte convergentie en van zijn deelneming aan het wisselkoersmechanisme van het Europees Monetair Stelsel, hetgeen tot uitdrukking komt in het niveau van de rentevoet voor de lange termijn".
Sopimuksen artiklan 140 kohdan 1 neljännessä luetelmakohdassa on seuraava vaatimus: ”jäsenvaltion, jota koskee poikkeus, saavuttaman lähentymisen ja jäsenvaltion valuuttakurssimekanismiin osallistumisen pysyvyys, sellaisena kuin se ilmenee pitkän aikavälin korkokantojen tasossa”.
  4 Hits www.european-council.europa.eu  
Sinds mei van dit jaar, toen een VN-resolutie over de deelneming van de EU aan de VN‑werkzaamheden werd aangenomen, hebben vertegenwoordigers van de EU (in plaats van het land dat op dat ogenblik het roterende voorzitterschap van de Raad bekleedt) het recht om de standpunten van de Europese Unie aan de Algemene Vergadering te presenteren.
Tämän vuoden maaliskuusta lähtien, jolloin hyväksyttiin YK:n päätöslauselma EU:n osallistumisesta YK:n työhön, EU:n edustajilla on ollut (neuvoston kiertävää puheenjohtajuutta hoitavan maan asemesta) oikeus esittää Euroopan unionin kannat yleiskokoukselle.
  e-justice.europa.eu  
Deze procedure geldt uitsluitend voor de in artikel 3 van het kaderbesluit opgesomde ernstige feiten waarop in de beslissingsstaat een vrijheidsstraf staat met een maximum van ten minste drie jaar (bijvoorbeeld deelneming aan een criminele organisatie, terrorisme, corruptie, fraude, mensenhandel, verkrachting).
Pääsäännöstä poiketen puitepäätöksen perusteella voidaan tiettyjen rikosten osalta jättää tutkimatta teon kaksoisrangaistavuus eli se, voiko teosta seurata molempien asianomaisten jäsenvaltioiden lainsäädäntöjen mukaan rangaistus. Tämä menettely koskee vain puitepäätöksen 3 artiklassa lueteltuja kaikkein vakavimpia rikoksia, mikäli niistä jäädyttämispäätöksen tehneessä valtiossa voi seurata enimmillään vähintään kolmen vuoden vapausrangaistus. Tällaisia rikoksia ovat esimerkiksi rikollisjärjestöön osallistuminen, terrorismi, lahjonta, petos, ihmiskauppa ja raiskaus.