legde – Finnish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      88 Results   17 Domains
  2 Hits www.croatia-in-the-eu.eu  
Ognjen is in 1971 in Split geboren, hij begon zijn carrière als scenarioschrijver en legde zich later toe op het...
Vuonna 1971 Splitissä syntynyt Ognjen aloitti uransa käsikirjoittajana ja siirtyi myöhemmin myös ohjaamaan elokuvia....
  2 Hits www.hexis-training.com  
Boetes voor snelheidsovertredingen indrukwekkende scrip bereik tussen 2000-4000 overtreden parkeren regels zijn niet de moeite waard, want het legde een aanzienlijke boete van 1400 SEK.
Sakot ylinopeudesta vaikuttava laukkua välillä 2000-4000 rikkoa pysäköinti säännöt eivät ole sen arvoinen, sillä se määräsi merkittävän sakon 1400 kruunua.
  www.madeira-live.com  
De moderne Santo da Serra Golf Club werd opgericht op 11 maart 1967 en legde een nieuwe en grotere en betere golfbaan aan.
Uudenaikainen Santo da Serran glofklubi luotiin 11. maaliskuuta, 1967 ja siitä lähtien on rakennettu uudempaa ja parempaa golfkenttää.
  www.womenpriests.org  
Wij kennen het wijdingsritueel nauwkeurig. De bishop legde zijn handen op. De Heilige Geest werd op de wijdeling afgeroepen. De diakonaatsstola werd opgelegd.
Toinen Vatikaanin kirkolliskokous puhuu yhdestä ‘jumalaisesti perustetusta virasta, jonka kolmea tasoa harjoittavat piispat, papit ja diakonit – niin kutsutut jo muinaisita ajoista’.(Lumen Gentium § 28)..
  ingear.de  
De oprichter Johann Stiegelmeyer produceerde toen zijn eerste staaldraadmatrassen en zorgde daarmee niet alleen voor hoog ligcomfort voor mensen maar hij legde daarmee ook de basis voor de huidige wereldwijd succesvolle Stiegelmeyer-groep.
Stiegelmeyer-konsernin historia alkoi pienessä Herfordissa sijaitsevassa verstaassa vuonna 1900. Yrityksen perustaja Johann Stiegelmeyer valmisti kyseisessä verstaassa ensimmäiset teräsjousipatjat. Sen myötä hän mahdollisti ihmisille makuumukavuuden sekä loi myös perustan maailmanlaajuisesti menestyksekkäälle Stiegelmeyer-konsernille.
  5 Hits www.pep-muenchen.de  
Het was dit: " En de HERE God legde de mens het gebod op...van de boom der kennis van goed en kwaad, daarvan zult gij niet eten, want ten dage, dat gij daarvan eet, zult gij voorzeker sterven" (Genesis 2:16-17).
Ainoastaan voimallinen, ehdoton Jumalan pelko piti Aadamin ja Eevan tottelevaisina Hänelle. Se ei johtunut heidän rakkaudestaan Jumalaa kohtaan, eikä heidän päivittäisestä yhteydestään. Se oli tätä: Ja Herra Jumala käski ihmistä sanoen... hyvän- ja pahantiedon puusta älä syö, sillä sinä päivänä, jona sinä siitä syöt, pitää sinun kuolemalla kuoleman (1Moos. 2:16-17).
  5 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
Met een stemming in het Parlement heeft nu ook Italië zijn goedkeuring gegeven aan het Verdrag van Lissabon. Meer dan 50 jaar geleden (in 1957) vond in Rome de plechtige ondertekening plaats van een ander beroemd document, het Verdrag van Rome. Die historische mijlpaal legde toen de grondslag voor de EU.
Myös Italian parlamentti on äänestänyt Lissabonin sopimuksen puolesta. Yli viisikymmentä vuotta sitten, vuonna 1957, Roomassa allekirjoitettiin toinen merkittävä sopimus eli Rooman sopimus, josta EU sai alkunsa.
  www.european-council.europa.eu  
De inspanningen ter verbetering van het concurrentievermogen moeten voor het merendeel door de lidstaten afzonderlijk worden geleverd, maar een deel van het werk kan enkel op EU-niveau worden verricht, zoals de ontwikkeling van de eengemaakte markt en het sluiten van internationale handels­contracten om nieuwe markten te openen voor onze bedrijven, legde voorzitter Van Rompuy uit.
Vaikka kilpailukyvyn parantamisesta vastaavat pääosin yksittäiset jäsenvaltiot, jotain voidaan tehdä ainoastaan EU:n tasolla, kuten kehittää sisämarkkinoita ja tehdä kansainvälisiä kauppasopimuksia, joilla hankitaan eurooppalaisille yrityksille uusia markkinoita, selitti Van Rompuy.
  www.farmland-thegame.eu  
De EU legde regels op voor het verbeteren van het welzijn van legkippen. De kippen moeten bijvoorbeeld elke dag een bepaalde periode licht krijgen, maar zeker ook voldoende duisternis om de indruk van dag en nacht te behouden.
Euroopan unionissa on sääntöjä, joiden avulla pyritään edistämään kaikkien munantuotantoa varten kasvatettavien kanojen hyvinvointia. Kanoilla on esimerkiksi oltava tietty määrä valoa ja tietty määrä pimeyttä joka päivä, jotta niille syntyisi vaikutelma päivän ja yön luonnollisesta vaihtelusta. Häkeille on määrätty vähimmäiskoko, ja kanoilla on oltava ainakin jonkin verran liikkumatilaa, jotta luuvaurioita ja muita terveysongelmia syntyisi niin vähän kuin mahdollista. Kanojen rehussa on oltava oikea määrä kivennäisaineita, jotta ne jatkavat munien tuottamista ja pysyvät terveinä.
  4 Hits www.xperimania.net  
Eisert legde de leerlingen uit Slovenië, Hongarije, Spanje, Finland, Bulgarije, Denemarken, Polen en Duitsland een en ander uit over de verschillende materialen die in de speelgoedindustrie worden gebruikt.
Tri Eisert kertoi slovenialaisille, unkarilaisille, espanjalaisille, suomalaisille, bulgarialaisille, tanskalaisille, puolalaisille ja saksalaisille koululaisille leluteollisuuden käyttämistä materiaaleista. Oppilaat saivat tietää, että erilaisia petrokemian materiaaleja, kuten polystyreeni, polyeteeni ja PVC, tarvitaan antamaan leluille tiettyjä ominaisuuksia, kuten kovuus, joustavuus ja värikkyys.
  www.perlepietre.com  
De OTW legde uit dat, hoewel er bericht-en-takedown systemen gemaakt zijn om de handhaving van intellectueel eigendom sneller en goedkoper te maken, het “cruciaal is dat deze besparingen niet ten koste komen van niet-inbreukmakende uitingen”.
OTW selitti, että vaikka huomautukseen perustuvat poistovaatimuskäytännöt on suunniteltu tekemään immateriaaliomaisuuden suojelemisesta nopeampaa ja halvempaa, on “äärimmäisen tärkeää, että nämä säästöt eivät kerry tekijänoikeuksia rikkomattoman ilmaisun kustannuksella”. OTW myös kehotti komissiota huomioimaan, että merkittäviä innovaatioita ja luovuutta saattaa syntyä ei-kaupallisella sektorilla ja ettei komission tulisi säätää lakeja, joita ainoastaan suuret yritykset kykenevät noudattamaan.
  2 Hits www.futurenergia.org  
Feldmann vertelde de leerlingen: ‘In onze ervaring worden kunststoffen primair gebruikt om energie en hulpbronnen te besparen.’ Toen dr. Feldman uitgedaagd werd om iets te zeggen over wat de industrie eraan doet om de kwestie van kunststofafval aan te pakken, legde hij uit: ‘Samen met Plastics
Feldmann avasi keskustelun kertomalla nuorelle yleisölleen siitä, kuinka muoveja käytetään energian ja resurssien säästämiseen. Aiheena oli “Rakennusten energiankulutuksen vähentäminen: kuinka muovit auttavat”, ja Feldmann puhui koululaisille muovien roolista energiankulutuksen vähentämisessä ja ympäristön suojelemisessa. Hän kertoi: “Kokemuksemme mukaan muoveja käytetään pääasiassa energian ja resurssien säästämiseen.” Kysymykseen siitä, mitä teollisuus tekee muovijätteeseen liittyvien ongelmien suhteen hän vastasi: “Me ja Plastics
  customerarea.centrostyle.it  
In 1998 legde de Chinese Staats Sportcommissie een nieuw reglement vast om zo illegale gokspellen beter van het zuivere Mahjongspel te kunnen onderscheiden. Deze regels zijn inmiddels bekend als de Internationale Toernooiregels.
Vuonna 1998 Kiinan valtion urheilukomissio, joka halusi erottaa Mahjong-pelin laittomista uhkapeleistä, loi sille uudet säännöt, jotka tunnetaan yleisesti nimellä Kansainväliset Turnaussäännöt.