dienen – Galician Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      47 Results   6 Domains
  www.healthonnet.org  
Vertrouwelijke of persoonlijke informatie van de patiënt of de bezoeker van een medische of gezondheidszorgsite, inclusief hun identiteit, moet door de website worden gerespecteerd. De makers van de site dienen zich te houden aan de privacywetgeving.
Calquera requerimento relativo os beneficios ou rendemento dun tratamento específico, producto comercial ou servizo será respaldado coas evidencias adecuadas e obxetivas, da forma indicada no anteriormente citado Principio 4.
  www.scienceinschool.org  
Voor jongere leerlingen (leeftijd 11-13) zou dit artikel de docent kunnen aanmoedigen om media voorzichtig te gebruiken om zo leerlingen zich bewust te laten worden van natuurwetenschappelijke onderwerpen of als basis dienen voor discussies in de klas over onderwerpen gerelateerd aan het curriculum.
A actividade é valida para alumnos de 14-16 anos tal e como está descrita. Para alumnos máis novos (11-13 anos), o artigo podería animar ao profesor a utilizar con cautela as informacións científicas que conteñen os medios de comunicación ou como punto de partida para discutir temas relacionados co currículo.
  40 Hits www.sitesakamoto.com  
De stad heeft haar kracht, San Felipe Castle, maar vandaag de zee kanonnen wijzen alleen dienen om een ​​beeld van het verleden van de gedurfde nemen. Een grote Colombiaanse vlag wappert trots van een stad die Gabriel Garcia Marquez ging verder met te zeggen dat het de mooiste plek op aarde.
A cidade ten a súa forza, Castelo de San Felipe, pero hoxe os canóns apuntando ao mar só serven para sacar unha foto do pasado do negriña. Unha gran bandeira colombiana ondas orgullo dunha cidade que Gabriel García Márquez pasou a dicir que é o lugar máis bonito do planeta.
  3 Hits www.omegat.org  
In sommige gebieden is een bepaalde mate van coördinatie vereist. Iedereen is, bijvoorbeeld, vrij om wijzigingen te maken aan de programmacode voor OmegaT en om deze wijzigingen in te dienen bij het ontwikkelteam.
Nalgunhas áreas é precisa unha certa coordinación. Por exemplo, calquera persoa é libre de facer cambios no código de OmegaT e enviar estes cambios ao equipo de desenvolvemento. Estes cambios só serán incluídos se o equipo considera que son beneficiosos para os usuarios de OmegaT. Desta forma asegurámonos de que se protexen os intereses dos usuarios, o cal levou a que OmegaT gañase a garantía «100 % limpo» da Softpedia.
  www.rohr-idreco.com  
Dus het is de beste manier per fax of e-mail als u sneller wilt offerte te krijgen. 4), fax en e-mail kan dienen als een record op te slaan en Query. After All, The Bleekst Ink is beter dan de Best Memory .
1) Necesitamos información ampla contra a súa mensaxe Así que podemos ofrecer o prezo correcto. Por fax ou correo, a súa consulta ofrece información detallada, como: Actuación Reixa, tolerancias, cantidade, requisitos especiais e así por diante. 2) A oferta está feita por cálculo, pero non deixar escapar. Cando informa-nos con toda a información sobre os produtos, non temos a certeza de que recibimos a información correcta, porque a nosa memoria e pronuncia Diferenzas efectuará Quotation.3 Accurate) O noso persoal non poden nos seus asentos All Time, Se el (ela) respostas Teléfono no taller, é posible que vai esquecer a súa mensaxe despois de que o traballo ocupado no seu asento. Mentres o fax e correo electrónico son recibidas constantemente, e inmediatamente enviado a Cotización Specialist. Polo que é a mellor forma por fax ou correo electrónico se quere comezar Cotización máis rápido. 4) fax e correo electrónico pode servir como un rexistro para almacenar e Query. Ao final, a pintura Palest é mellor que a mellor memoria .. É posible que se documentados cando aínda estamos en dúbida.