kopie – Galician Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      26 Results   13 Domains
  14 Hits www.sitesakamoto.com  
Ik zal een kopie van krijgen. NIET aarzelen. Dank u voor uw woorden. Ze zijn een geweldige vleierij.
Vou ter unha copia do mesmo. Póñase. Grazas polas súas palabras. Son un gran halago.
  www.omegat.org  
2. Maak een kopie van het External View-bestand, en verwijder daaruit de inhoud van alle kolommen met uitzondering van de kolom waar de brontekst staat.
2. Faga unha copia do ficheiro External View, e nesta copia borre o contido de todas as columnas excepto os da columna do texto de orixe.
  books.google.com  
Google Takeout biedt u een gebruiksvriendelijke tool voor het downloaden van uw persoonlijke gegevens, zoals uw documenten of foto's, zodat u er altijd een kopie van heeft of uw informatie gemakkelijk kunt uploaden naar een andere service.
Google Takeout fornece unha ferramenta fácil de utilizar para descargar os teus datos persoais, como documentos ou fotos, para que sempre poidas dispoñer dunha copia deles ou para que poidas cargar facilmente a túa información noutro servizo.
  www.google.no  
Google Takeout biedt u een gebruiksvriendelijke tool voor het downloaden van uw persoonlijke gegevens, zoals uw documenten of foto's, zodat u er altijd een kopie van heeft of uw informatie gemakkelijk kunt uploaden naar een andere service.
Google Takeout fornece unha ferramenta fácil de utilizar para descargar os teus datos persoais, como documentos ou fotos, para que sempre poidas dispoñer dunha copia deles ou para que poidas cargar facilmente a túa información noutro servizo.
  maps.google.ca  
Google Takeout biedt u een gebruiksvriendelijke tool voor het downloaden van uw persoonlijke gegevens, zoals uw documenten of foto's, zodat u er altijd een kopie van heeft of uw informatie gemakkelijk kunt uploaden naar een andere service.
Google Takeout fornece unha ferramenta fácil de utilizar para descargar os teus datos persoais, como documentos ou fotos, para que sempre poidas dispoñer dunha copia deles ou para que poidas cargar facilmente a túa información noutro servizo.
  www.google.li  
Google Takeout biedt u een gebruiksvriendelijke tool voor het downloaden van uw persoonlijke gegevens, zoals uw documenten of foto's, zodat u er altijd een kopie van heeft of uw informatie gemakkelijk kunt uploaden naar een andere service.
Google Takeout fornece unha ferramenta fácil de utilizar para descargar os teus datos persoais, como documentos ou fotos, para que sempre poidas dispoñer dunha copia deles ou para que poidas cargar facilmente a túa información noutro servizo.
  privacy.google.com  
U behoudt de controle over de inhoud die wordt opgeslagen in uw Google-account. Daarom hebben we 'Uw gegevens downloaden' gemaakt. Hiermee kunt u een kopie of back-up van uw gegevens maken en ze zelfs overzetten naar een andere service.
As túas fotos, os teus correos electrónicos, os teus contactos e incluso os teus marcadores: ti tes o control do contido almacenado na túa conta de Google. Este é o motivo polo que creamos Descargar os teus datos, para que poidas realizar unha copia, efectuar unha copia de seguranza ou incluso enviar os datos a outro servizo.
  www.google.ie  
Google Takeout biedt u een gebruiksvriendelijke tool voor het downloaden van uw persoonlijke gegevens, zoals uw documenten of foto's, zodat u er altijd een kopie van heeft of uw informatie gemakkelijk kunt uploaden naar een andere service.
Google Takeout fornece unha ferramenta fácil de utilizar para descargar os teus datos persoais, como documentos ou fotos, para que sempre poidas dispoñer dunha copia deles ou para que poidas cargar facilmente a túa información noutro servizo.
  www.google.cn  
Google Takeout biedt u een gebruiksvriendelijke tool voor het downloaden van uw persoonlijke gegevens, zoals uw documenten of foto's, zodat u er altijd een kopie van heeft of uw informatie gemakkelijk kunt uploaden naar een andere service.
Google Takeout fornece unha ferramenta fácil de utilizar para descargar os teus datos persoais, como documentos ou fotos, para que sempre poidas dispoñer dunha copia deles ou para que poidas cargar facilmente a túa información noutro servizo.
  www.andersonramos.com.br  
[00] GBCF-V3 DUTCH (NL) FILE - DO NOT ALTER FILE FORMAT - BY MICHEL TOURNIER HTTP://WWW.I-MEDIA.EU [01]--------------------------------------------------------------------------------------------------- [02] NAME LABEL TEXT * Naam [03] EMAIL LABEL TEXT * E-mail [04] ORG LABEL TEXT * Organisatie [05] PHONE LABEL TEXT * Telefoonnummer [06] WEBSITE LABEL TEXT * Website [07] ADDRESS 1 LABEL TEXT * Adres [08] ADDRESS 2 LABEL TEXT * Adres (vervolg) [09] CITY LABEL TEXT * Stad [10] STATE LABEL TEXT * Provincie [11] POSTCODE LABEL TEXT * Postcode [12] COUNTRY LABEL TEXT * Land [13] SUBJECT LABEL TEXT * Onderwerp [14] OPTMENU LABEL TEXT * Doorverwezen door [15] MESSAGE LABEL TEXT * Bericht [16] HONEYPOT LABEL TEXT * Laat dit anti-spam veld leeg [17] CC COPY LABEL TEXT * Aanklikken indien u een kopie wenst van dit bericht [18] ANTI-SPAM EXPLANATION * Uw antwoord bewijst dat u een echte persoon bent [19] MAIN LABEL TEXT * Vervolledig dit formulier om ons te contacteren.
[00] GBCF-V3 GALICIAN (GALEGO) (GL) FILE - DO NOT ALTER FILE FORMAT - BY Jesus Quintana HTTP://WWW.MAISMEDIA.COM [01]------------------------------------------------------------------------------------------------- [02] NAME LABEL TEXT * Nome [03] EMAIL LABEL TEXT * E-Mail [04] ORG LABEL TEXT * Empresa [05] PHONE LABEL TEXT * Teléfono [06] WEBSITE LABEL TEXT * Sitio Web [07] ADDRESS 1 LABEL TEXT * Dirección [08] ADDRESS 2 LABEL TEXT * Dirección (Continua) [09] CITY LABEL TEXT * Cidade [10] STATE LABEL TEXT * Estado/Provincia [11] POSTCODE LABEL TEXT * Zip/Código Postal [12] COUNTRY LABEL TEXT * País [13] SUBJECT LABEL TEXT * Asunto [14] OPTMENU LABEL TEXT * Referido por [15] MESSAGE LABEL TEXT * Mensaxe [16] HONEYPOT LABEL TEXT * Deixar trampa antispam vacía [17] CC COPY LABEL TEXT * Enviar copia o meu e-mail [18] ANTI-SPAM EXPLANATION * A resposta proba que eres un human [19] MAIN LABEL TEXT * Introduza os seus datos para contactar connosco. [20] SUBMIT BUTTON TEXT * Enviar [21] REQUIRED SYMBOL * * [22] REQUIRED TEXT * Campo Requerido [23] PRIVACY LINK TEXT * Política de Privacidade [24] TIME STAMP TEXT * Data e Hora [25] SELECT DEFAULT TEXT * Seleccionar un [26] * [27]------------------------------------------------------------------------------------------------- [28] MAIN LEGEND TEXT * Formulario de Contacto [29] REQ 1 LEGEND TEXT * Requerido [30] REQ 2 LEGEND TEXT * Requerido [31] OPTIONAL LEGEND TEXT * Opcioal [32] * [33] * [34]------------------------------------------------------------------------------------------------- [35] SPAMBOTS STOPPED * Bloqueado [36] AUTHOR CREDIT TEXT * Script creado por [37] RESET PAGE LINK TEXT * Reiniciar Páxina [38]------------------------------------------------------------------------------------------------- [39] MISSED REQ FIELDS * Error! Campo Requerido non Completado [40] MALFORMED EMAIL * Error! A dirección de Correo Electrónico está mal escrita [41] HONEYPOT NOT EMPTY * Error! Un campo vacío contén información. [42] ID MISMATCH ERROR * Error! Hai un erro no formulario que indica un envío remoto. [43] INVALID MENU ERROR * Error! Cometéuse unha selección inválida/incorrecta de menú en [44] BLACKLISTED IP ERROR * Error! O administrador puxo a súa IP na lista negra debido ó abuso [45] FORM LOCKDOWN ERROR * Aviso! O noso formulario de contacto encóntrase pechado por ahora. Visítenos novamente! [46] INPUT LENGTH ERROR * Error! Vostede excedeu o límite permitido de ingreso... deicalogo [47] SEND VALUE MISSING * Err