businessmodel – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      24 Results   19 Domains
  2 Hits therepopulation.com  
Werkt u met grote hoeveelheden data? Maken data deel uit van uw businessmodel? Of wilt u gewoon uw opinie delen?
Sie arbeiten mit massenweise Daten, auch „Big Data“ genannt? Daten sind Teil Ihres Geschäftsmodells? Oder Sie möchten einfach eine Meinung äußern?
  2 Hits smmnet.com  
Werkt u met grote hoeveelheden data? Maken data deel uit van uw businessmodel? Of wilt u gewoon uw opinie delen?
Sie arbeiten mit massenweise Daten, auch „Big Data“ genannt? Daten sind Teil Ihres Geschäftsmodells? Oder Sie möchten einfach eine Meinung äußern?
  2 Hits www.la-reserve.info  
Werkt u met grote hoeveelheden data? Maken data deel uit van uw businessmodel? Of wilt u gewoon uw opinie delen?
Sie arbeiten mit massenweise Daten, auch „Big Data“ genannt? Daten sind Teil Ihres Geschäftsmodells? Oder Sie möchten einfach eine Meinung äußern?
  2 Hits www.szechenyietterem.hu  
HET BUSINESSMODEL
VERGESST LAKEBÄLLE
  2 Hits www.menorca.events  
Stephen Harris, CEO, en Dominique Yates, Group Finance Director introduceren Bodycote, onze strategie en businessmodel.
Stephen Harris (CEO) und Dominique Yates (Finanzdirektor) stellen Bodycote, unsere Strategie und unser Geschäftsmodell vor.
  www.atfalouna.gov.lb  
Business-to-business-to-consumer: mogelijk hét businessmodel van de toekomst. Met de steeds verder vervagende grenzen tussen B2B en B2C wordt het belangrijk om een webshop te hebben die bedrijven de flexibiliteit geeft om alle twee te doen.
Schließlich ist es nur sinnvoll, wenn sich B2B-Unternehmen online bewegen und anfangen sich direkt an die Verbraucher zu richten, dass Einzelhandelskonkurrenten auch den Vorteil eines breiteren Publikums wünschen (auch die erhöhten Gewinnspannen sind verlockend).
  www.leaseweb.com  
De prestaties van de website van het Rijksmuseum zijn cruciaal voor het businessmodel. Daarom zochten ze een flexibele hostingoplossing met dynamic load balancing en PHP-ondersteuning. De oplossing moest ook goed beveiligd zijn omdat de website in het verleden regelmatig te maken heeft gehad met spam- en hackaanvallen zoals DDoS.
Die Leistung der Website ist für das Geschäftsmodell des Rijksmuseums von entscheidender Bedeutung. Deshalb ist eine flexible Hosting-Lösung erforderlich, die PHP und dynamisches Load-Balancing unterstützt. Die Lösung muss außerdem eine hohe Sicherheit gewährleisten, da die Website bereits Ziel zahlreicher Angriffe von Spammern und Hackern war.
  www.citadellededinant.be  
Bij uw webhost-gecentreerde productenaanbod bieden wij een maatwerk businessmodel. U betaalt voor het aantal gedekte domeinen, altijd: tot 1.000 gebruikers/inboxen/e-mailadressen, en gratis aliasdomeinen.
Zusätzlich zu unserem Produktangebot für Webhosts bieten wir auch ein maßgeschneidertes Geschäftsmodel an. Sie zahlen nur für die Anzahl der zu sichernden Domains: bis 1000 User Anwender/Posteingänge/E-Mail-Adressen und freie Domainaliase. Alles zu äußerst wettbewerbsfähigen Tarifen, die es uns erlauben den geringst möglichen Preis zu garantieren.
  ker-belgrano-apart-hotel-and-spa-buenos-aires.hotel-dir.com  
"GreenWatt is verheugd om Gimv-Agri+, Innogy Venture Capital en SRIW als aandeelhouders te mogen verwelkomen. Nadat we de afgelopen twee jaar met succes de sterkte van ons concept en businessmodel hebben aangetoond, kunnen we met deze substantiële kapitaalverhoging de internationale uitbreiding van GreenWatt versnellen. Onze nieuwe investeerders zullen ook waardevolle industriële contacten aanbrengen om onze groei te ondersteunen."
„GreenWatt freut sich, Gimv-Agri+, Innogy Venture Capital und SRIW als neue Anteilseigner begrüßen zu dürfen. Nachdem sich unser Konzept und Geschäftsmodell in den letzten zwei Jahren erfolgreich bewährt haben, werden wir mit der beträchtlichen Kapitalerhöhung die internationale Entwicklung von GreenWatt weiter vorantreiben können. Unsere neuen Investoren werden uns zudem wertvolle Kontakte in der Industrie eröffnen, was unser Wachstum unterstützen wird.“
  www.marisamonte.com.br  
Als en wanneer u op hen klikt, u zal worden doorgestuurd naar een webpagina van derden en de ontwikkelaars van Speedcheckme ontvangt een kleine hoeveelheid geld voor stijgend Webverkeer naar genoemde site. We doen niet vinden dit businessmodel heel eerlijk, leidt ons om te adviseren u om Speedcheckme van uw systeem.
Beim Speedcheckme kommt Ihr System schafft es einen Geschwindigkeit-Checker in der unteren rechten Ecke Ihres Browserfensters. Oberflächlich betrachtet könnte es aussehen, das ist alles, was, die es tut; die Wahrheit ist jedoch, dass es auch Ihr Browsen spürt, Sammeln von Informationen, die später verwendet wird, um zu bestimmen, welche Werbung zu zeigen. Desto besser ist dieses Programm bei dieser Aufgabe, desto wahrscheinlicher werden Sie eigentlich die anzeigen klicken. Wenn Sie sie klicken, werden Sie weitergeleitet zu Webseiten Dritter und die Entwickler von Speedcheckme erhalten eine kleine Menge von Geld zur Steigerung der Web-Verkehr auf dieser Website. Wir finden nicht dieses Geschäftsmodell sehr fair, führt uns beraten Sie entfernen Speedcheckme aus Ihrem System.
  www.42mr.com  
“We zijn erin geslaagd om onze activiteiten op peil te houden gedurende de laatste negen maanden, ondanks heel sterke tegenwind. Ik ben trots op deze prestatie. Het bewijst dat Transics over een toegewijd team en een sterk businessmodel beschikt. Het voorbije kwartaal hebben we ook sterk gefocust op kostenbeheersing. Sinds maart 2009 telt Transics 233 bedienden, 27 minder dan in september 2008. Dankzij deze gereduceerde headcount en een reeks andere kostenbeperkende maatregelen hebben we onze run-rate bedrijfskosten kunnen drukken. Ik heb er alle vertrouwen in dat deze maatregelen zullen helpen om onze double digit EBITDA-marge te behouden”, aldus Walter Mastelinck, CEO.
“We have managed to maintain a stable level of activity for nine months now in spite of very strong headwinds. I am proud of this achievement, which testifies to the dedication of our team and the robustness of our business model. During this time, we have also focused on cost containment. As of March 2009, Transics counts 233 employees, 27 less than we had as of September 2008. Together with other cost reduction measures, this headcount reduction has enabled us to reduce our run-rate operating costs. Thanks to these efforts, I am confident that we will be able to maintain double-digit EBITDA margins,“ said Walter Mastelinck, CEO. Further, Management projects that S1 2009 revenues will remain in line with the run-rate achieved during the second half of 2008. In addition, assuming there is no further deterioration in the transport sector and no recovery in the leasing market, Management anticipates the level of activity for 2009 to remain in line with the level experienced during the second half of 2008.