controleren – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Dictionary
&nbsp;<a href='https://iate.europa.eu/home'>IATE</a> 4006
controleren => prüfen
&nbsp;<a href='https://iate.europa.eu/home'>IATE</a> 3236
controleren => Prüflesen
&nbsp;<a href='https://iate.europa.eu/home'>IATE</a> 3236
controleren => Test
&nbsp;<a href='https://iate.europa.eu/home'>IATE</a> 2841
controleren => verifizieren

Keybot      4'203 Results   805 Domains
  2 Hits hueni.com  
Beschikbaarheid controleren
Verfügbarkeit prüfen
  www.onprvp.fgov.be  
Beslissen en controleren
Entscheiden und kontrollieren
  17 Hits gift.lungarnocollection.com  
Zorg ervoor om te controleren onze vorige post voor meer apps!
Achten Sie darauf , zu prüfen , unsere frühere Post für mehr apps!
  12 Hits cloudmonitor.nimsoft.com  
Website controleren
Website überprüfen
  3 Hits www.visitokinawa.jp  
Hoe vaak zou ik mijn horloge moeten laten controleren op waterdichtheid?
Wie oft sollte ich die Wasserdichtigkeit meiner Uhr prüfen lassen?
  12 Hits www.sembcorp.com  
Onthullen dingen die je nooit over de stad wisten door het controleren van onze reeks informatieve feiten en statistieken over www.birminghamtoolkit.com
Entdecken Sie Dinge, die Sie nie wusste, über die Stadt, indem Sie sich unsere Auswahl an informativen Fakten und Statistiken auf www.birminghamtoolkit.com
  www.culturefrance.kz  
Wij staan erop dat een volledig testproces wordt uitgevoerd om alle mogelijke lokalisatiefouten te controleren.
Wir bestehen auf der Durchführung kompletter Testprozesse, um auf alle möglichen Lokalisierungsfehler hin überprüfen zu können.
  2 Hits www.topcopenhagenhotels.com  
De mogelijkheid bestaat om ImageIron bij opstarten te laten controleren of er een nieuwere versie is. Dit kan worden in- en uitgeschakeld bij Aanpassen >> Opties.
Wahlweise (einzustellen unter Bearbeiten >> Einstellungen) wird bei jedem Programmstart automatisch nach einer neuen Version gesucht.
  www.causse-gantier.fr  
Q. Hoe kan ik controleren op plagiaat?
Q. Wie kann ich auf Plagiate überprüfen?
  8 Hits images.google.co.uk  
Als u gestructureerde gegevens op uw pagina's heeft, kunt u controleren of deze correct zijn uitgevoerd zonder opmaakfouten.
Falls Ihre Seiten strukturierte Daten aufweisen, sorgen Sie dafür, dass sie richtig implementiert sind und keine Formatierungsfehler aufweisen.
  leica-geosystems.com  
Deze vraag is om te controleren dat u een mens bent, om geautomatiseerde invoer (spam) te voorkomen.
This question is for testing whether or not you are a human visitor and to prevent automated spam submissions.
  2 Hits www.haecksubcontracting.com  
“We zullen het controleren van de zeer grote Octopus gevonden hier en ook op zoek naar Langoest!”
„Wir gucken nach dem sehr großen Oktopus und nach der Languste!“
  omtmora.com  
Door onze systematische ontwikkelingsaanzet controleren wij speciaal in de eerste fase (analyse en ideeën) grondig de eisen van de klant.
Durch unseren systematischen Entwicklungsansatz prüfen wir speziell in der ersten Phase (Analyse & Konzeption) die Kundenanforderungen auf Herz und Nieren.
  www.albergoilcanneto.com  
Tenzij ze toestemming hebben van ouders of voogd. We kunnen echter niet controleren of een bezoeker ouder dan 16 is.
Es sei denn, sie haben die Erlaubnis von Eltern oder Erziehungsberechtigten. Wir können jedoch nicht prüfen, ob ein Besucher älter als 16 ist.
  2 Hits www.ro-ro.gr  
Betrokken zijn bij het zonder toestemming controleren of onderscheppen van gegevens die niet voor u bestemd zijn;
Unerlaubte Überwachung oder Abfangen von Daten, die nicht für Sie vorgesehen sind;
  www.internationalpresscentre.be  
Deze vraag wordt gebruikt om te controleren of u een menselijke bezoeker bent om zo spam te voorkomen.
Diese Frage soll automatisierten Spam verhindern und überprüft, ob Sie ein menschlicher Besucher sind.
  64 Hits www.sitesakamoto.com  
Hij gooide aarde om de wind te controleren, laadde zijn geweer en keek niet aan mij omringd door de dikhuiden. In het midden van de jungle, wandelend, onbeschermd.
Er warf der Erde, um den Wind steuern, lud seine Schrotflinte und sah nicht erfüllen mich bei der Dickhäuter umgeben. In der Mitte des Dschungels, ZU FUß, unverteidigt.
  4 Hits eid.belgium.be  
je configuratie controleren;
Ihre Konfiguration kontrollieren;
  4 Hits www.belgopocket.be  
In de dagen na je aangifte, zal een politieagent langskomen om je adreswijziging te controleren.
In den Tagen nach Ihrer Anmeldung wird ein Polizist sich bei Ihnen melden, um Ihre Adressenänderung zu überprüfen.
  15 Hits www.google.com.gh  
Uw Gmail-instellingen controleren
Gmail-Einstellungen überprüfen
  osmose.openstreetmap.fr  
Osmose laat toe je eigen opmerkingen te controleren
Osmose ermöglicht es Ihnen, die von Ihnen gemeldeten Probleme zu kontrollieren.
  11 Hits help.blackberry.com  
Het batterijniveau en gebruiksinfo controleren
Aktuelle Akkuleistung überprüfen
  17 Hits www.google.no  
Uw Gmail-instellingen controleren
Gmail-Einstellungen überprüfen
  7 Hits www.socialsecurity.be  
Stelt opdrachtgevers en aannemers in staat om te controleren of de inhoudingsplicht van toepassing is
Verschafft Auftraggebern und Auftragnehmern die Möglichkeit zu überprüfen, dass die Einbehaltungspflicht anwendbar ist
  3 Hits www.sw-hotelguide.com  
tarieven controleren
Preise prüfen
  2 Hits maps.google.fi  
Uw Gmail-instellingen controleren
Gmail-Einstellungen überprüfen
  103 Hits manuals.playstation.net  
PlayStation®Store-gebruik controleren
Überprüfen der Nutzung des PlayStation®Store
  16 Hits www.google.co.ke  
Uw Gmail-instellingen controleren
Gmail-Einstellungen überprüfen
  22 Hits www.goldenfrog.com  
WebSocket gebaseerde controle-interface voor gebruikersinterface ontwikkelaars om de SDK te controleren
Websocket-basierte Schnittstelle für Entwickler der Benutzeroberfläche für die SDK-Steuerung
  2 Hits www.modosdever.pt  
"Blower door test" : Om de luchtdichtheid van het gebouw te controleren
Blower door test : um die Lufdichtigkeit des Hauses zu kontrollieren
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow