opgelegd – Greek Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      95 Results   18 Domains
  www.xperimania.net  
11. Er wordt aan scholen geen beperkingen opgelegd, zoals het verzamelen van leerlinggegevens of exclusief gebruik van leveranciers, in ruil voor het verspreide materiaal/de verschafte informatie.
11. Δεν υπάρχει κανένας περιορισμός στα σχολεία σε ότι αφορά την διανομή υλικών/παροχή πηγών, όπως π.χ. τη συλλογή δεδομένων των μαθητών, τη περιορισμένη χρήση των προμηθευτών.
  billionpornvideos.com  
De naleving van deze Gedragscode wordt ook opgelegd aan onze leveranciers en voor verdere deelnemers in de toegevoegde waardeketen om deze toe te passen in hun eigen kader en activiteiten.
Ο παρών Κώδικας Συμπεριφοράς ισχύει για όλους τους υπαλλήλους της εταιρίας BENNING και αποτελεί ιδιαίτερη υποχρέωση για τα υψηλόβαθμα στελέχη της BENNING στη Γερμανία και στο εξωτερικό.
  52 Hits e-justice.europa.eu  
Indien de boete niet binnen 30 dagen betaald wordt, kan vervolging worden ingesteld. Geldboetes kunnen worden opgelegd voor verkeersovertredingen die begaan worden door voetgangers, fietsers en bestuurders van motorvoertuigen.
Εάν το πρόστιμο δεν πληρωθεί εντός 30 ημερών, μπορεί να σας ασκηθεί δίωξη εναντίον σας. Πρόστιμα μπορούν να επιβληθούν για τροχαίες παραβάσεις που διαπράττονται από πεζούς και ποδηλάτες καθώς και οδηγούς αυτοκινήτων. Το επίπεδο του προστίμου καθορίζεται από τον νόμο.
  3 Hits www.european-council.europa.eu  
Bij resolutie (2009/2011) worden het wapenembargo en de bevriezing van tegoeden die aan Libië zijn opgelegd, deels opgeheven. De Raad heeft thans toestemming gegeven voor de vrijgave van bevroren tegoeden ter dekking van humanitaire behoeften, ter ondersteuning van de hervatting van de activiteiten in de Libische aardolie- en bankensector en voor bijstand bij de vorming van een burgerregering.
Η απόφαση (2009/2011) άρει εν μέρει το εμπάργκο όπλων και τη δέσμευση περιουσιακών στοιχείων της Λιβύης. Το Συμβούλιο εξουσιοδότησε την ελευθέρωση δεσμευμένων κεφαλαίων για να καλυφθούν ανθρωπιστικές ανάγκες, να υποστηριχθεί η εκ νέου ανάληψη των δραστηριοτήτων του πετρελαϊκού και του τραπεζικού τομέα στη Λιβύη και να σχηματισθεί μη στρατιωτική κυβέρνηση.
  3 Hits www.clinicaviarnetto.ch  
En ik zal tot mijn ziel zeggen: Ziel! Gij hebt vele goederen, die opgelegd zijn voor vele jaren, neem rust, eet, drink, wees vrolijk. Maar God zeide tot hem: GIJ DWAAS! IN DEZE NACHT ZAL MEN UW ZIEL VAN U AFEISEN; hetgeen gij bereid hebt, wiens zal het zijn?
Ερχόμαστε σε αυτόν τον κόσμο και φεύγουμε χωρίς να έχουμε τίποτα, εκτός από την ψυχή μας. Έχει ειπωθεί: “μία μεγάλη ευθύνη του ανθρώπου στη ζωή είναι να γίνουν οι απαραίτητες ρυθμίσεις για να είναι η πολύτιμη ψυχή του ασφαλής και ευτυχής στην αιωνιότητα Τίποτα άλλο - ΤΙΠΟΤΑ ΑΛΛΟ – δεν είναι τόσο σημαντικό όσο αυτό!” Η ημέρα της Κρίσεως έρχεται και όλοι θα κριθούμε ενώπιον του Θεού.
  4 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
Een van de concurrentiezaken van de Europese Commissie die het meest in het nieuws is gekomen, is die tegen de Amerikaanse softwarereus Microsoft. De Commissie heeft Microsoft boetes opgelegd wegens het bundelen van allerhande software.
Μία από τις σημαντικότερες υποθέσεις ανταγωνισμού της Ευρωπαϊκής Επιτροπής αφορούσε τη Microsoft, τον αμερικανικό γίγαντα της πληροφορικής. Η Επιτροπή επέβαλε πρόστιμο στην εν λόγω εταιρεία για την πρακτική της να συνδυάζει διάφορους τύπους λογισμικού σε ενιαίο πακέτο. Αποφασίστηκε ότι η συμπεριφορά της Microsoft ήταν άδικη για τους καταναλωτές, καθώς τους στερούσε τη δυνατότητα επιλογής, διατηρώντας τις τιμές τεχνητά υψηλές και περιορίζοντας την καινοτομία στον κλάδο του λογισμικού.
  www.norsemaison.com  
Het beleid inzake gegevensbewaring is gebaseerd op het principe dat wij persoonsgegevens niet langer bewaren dan noodzakelijk is voor het doel waarvoor wij ze hebben verzameld, en in overeenstemming met de vereisten die ons bij wet zijn opgelegd.
Εάν επιθυμείτε περαιτέρω πληροφορίες σχετικά με τα μέτρα που έχουμε λάβει για τη διαβίβαση των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα σας, ή αντίγραφα των συμφωνιών που έχουμε συνάψει σε σχέση με τις διαβιβάσεις, επικοινωνήστε μαζί μας χρησιμοποιώντας τα στοιχεία στο κάτω μέρος της παρούσας δήλωσης.
  2 Hits www.cvsc.org.uk  
Schuldencrises in de 80-er en 90-er jaren en bezuinigingsvoorwaarden opgelegd bij schuldverlichtingsleningen van het IMF en de Wereldbank veroorzaakten twee of meer ‘verloren ontwikkelingsdecennia’ in het mondiale Zuiden.
Οι κρίσεις χρέους τις δεκαετίες 1980 και 1990 και οι συνθήκες λιτότητας που επιβλήθηκαν δια μέσου δανείων διάσωσης από το ΔΝΤ και την Παγκόσμια Τράπεζα, έχουν προκαλέσει την απώλεια τουλάχιστον «δύο δεκαετιών ανάπτυξης» στον παγκόσμιο Νότο. Μεταξύ 1980 και 1990 ο αριθμός των ανθρώπων που ζουν σε συνθήκες φτώχειας στη Λατινική Αμερική αυξήθηκε από 141 σε 211 εκατομμύρια. Στην Αφρική ο αριθμός των ανθρώπων που ζουν σε ακραία φτώχεια (λιγότερο από $1.25 την ημέρα) αυξήθηκε από 205 εκατομμύρια το 1981 σε 330 εκατομμύρια το 1993.
  www.ppsc.gc.ca  
Het beleid inzake gegevensbewaring is gebaseerd op het principe dat wij persoonsgegevens niet langer bewaren dan noodzakelijk is voor het doel waarvoor wij ze hebben verzameld, en in overeenstemming met de vereisten die ons bij wet zijn opgelegd.
• Ελεγκτές - Διαθέτουμε εσωτερική και εξωτερική υπηρεσία ελέγχου που παρέχεται από τρίτα μέρη. Οι ελεγκτές μάς βοηθούν να διασφαλίσουμε ότι συμμορφωνόμαστε με τις νομικές μας υποχρεώσεις, ακόμα και σε σχέση με την επεξεργασία από εμάς δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα. Σε ορισμένες περιπτώσεις, αυτό σημαίνει ενδεχομένως ότι έχουν πρόσβαση στα συστήματά μας που επεξεργάζονται δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα, ή ότι μπορεί να χρειαστεί να ελέγξουν με ποιον τρόπο έχουμε επεξεργαστεί συγκεκριμένα δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα.
  2 Hits www.google.ie  
De Sublicentiehouder draagt zorg voor de naleving van deze beperkingen en verplichtingen door zijn klanten, op dezelfde manier als deze zijn opgelegd aan de Sublicentiehouder met betrekking tot de Adobe-software.
(β) Περιορισμοί άδειας. Το δικαίωμα του Υποαδειούχου να εφαρμόσει τις άδειες όσον αφορά το Λογισμικό της Adobe υπόκειται στους ακόλουθους πρόσθετους περιορισμούς και υποχρεώσεις. Ο Υποαδειούχος θα διασφαλίσει ότι οι πελάτες του συμμορφώνονται με τους συγκεκριμένους περιορισμούς και τις υποχρεώσεις στον ίδιο βαθμό που έχει επιβληθεί στον Υποαδειούχο όσον αφορά το Λογισμικό της Adobe. Οποιαδήποτε αποτυχία συμμόρφωσης των πελατών του Υποαδειούχου με αυτούς τους πρόσθετους περιορισμούς και υποχρεώσεις θα θεωρηθεί ως ουσιώδης παραβίαση από τον Υποαδειούχο.
  4 Hits www.google.de  
De Sublicentiehouder draagt zorg voor de naleving van deze beperkingen en verplichtingen door zijn klanten, op dezelfde manier als deze zijn opgelegd aan de Sublicentiehouder met betrekking tot de Adobe-software.
(β) Περιορισμοί άδειας. Το δικαίωμα του Υποαδειούχου να εφαρμόσει τις άδειες όσον αφορά το Λογισμικό της Adobe υπόκειται στους ακόλουθους πρόσθετους περιορισμούς και υποχρεώσεις. Ο Υποαδειούχος θα διασφαλίσει ότι οι πελάτες του συμμορφώνονται με τους συγκεκριμένους περιορισμούς και τις υποχρεώσεις στον ίδιο βαθμό που έχει επιβληθεί στον Υποαδειούχο όσον αφορά το Λογισμικό της Adobe. Οποιαδήποτε αποτυχία συμμόρφωσης των πελατών του Υποαδειούχου με αυτούς τους πρόσθετους περιορισμούς και υποχρεώσεις θα θεωρηθεί ως ουσιώδης παραβίαση από τον Υποαδειούχο.
  fsfe.org  
Zoals Richard vanmorgen al vertelde, gaat deze wijziging helemaal niets veranderen aan het gedrag van de LGPL. Deze wijziging, die niets functioneel verandert, werd ons opgelegd door het hervormen van de licentie.
Κάποια σχόλια έγιναν το πρωί σχετικά με την LGPL όπως και με την ενότητα 7 για την πρόσθετη παραχώρηση πάνω στην GPL. Θα άφηνα αυτό το θέμα να αποκαλυφθεί όταν θα σας δείχναμε τα προσχέδια σε μία-δύο εβδομάδες, αλλά αφού το θέμα ήρθε στην επιφάνεια, θα πω κάτι για αυτό. Αυτή η κίνηση δεν αλλάζει καθόλου τη συμπεριφορά της LGPL, όπως ο Richard σας ανέφερε σήμερα το πρωί. Υιοθετούμε έναν περιορισμό ´μη λειτουργικής αλλαγής'' στον επανασχεδιασμό της άδειας χρήσης. Αυτό που κάνει είναι να επιτρέπει στην LGPL να εμφανίζεται ως ένα καλό παράδειγμα της δομής των πρόσθετων παραχωρήσεων για την GPL και της ισχύος της. Διατυπώνοντας την LGPL απλά ως μία πρόσθετη παραχώρηση πάνω στην GPL απλοποιούμε δραστικά το τοπίο της αδειοδότησης.
  3 Hits ar2006.emcdda.europa.eu  
In Roemenië zijn gegevens over rechterlijke uitspraken onderzocht om na te gaan in hoeverre resultaten geboekt worden bij de sociale reïntegratie van drugsgebruikers die zich buiten hun drugsgebruik aan andere strafbare feiten schuldig maken. In de meeste gevallen werd een voorwaardelijke straf opgelegd, met een verplichting van ondertoezichtstelling.
Στη Ρουμανία, μελετήθηκαν τα στατιστικά στοιχεία που αφορούν την επιβολή δικαστικών ποινών με στόχο την παρακολούθηση της επιτυχίας της κοινωνικής επανένταξης τοξικομανών που διαπράττουν άλλα αδικήματα πέραν της χρήσης ναρκωτικών. Στην πλειονότητα των περιπτώσεων, η ποινή συνίστατο σε αναστολή των ποινικών κυρώσεων υπό επιτήρηση. Μετά το 2004 διαπιστώθηκε ότι μειώθηκε η συχνότητα επιβολής υποχρεωτικής θεραπείας από τα δικαστήρια, με αποτέλεσμα τον σημαντικό περιορισμό της εμπλοκής των υπηρεσιών επιτήρησης και, ως εκ τούτου, της συμβολής τους στην κοινωνική αποκατάσταση των τοξικομανών.
  www.dhamma.org  
Vanuit dit oogpunt zijn de regels en voorschriften ontwikkeld. Ze zijn niet opgesteld ten behoeve van de leraar of het management van de cursus, noch worden ze opgelegd vanuit traditie, orthodoxie of blinde toewijding binnen een of andere religieuze organisatie.
Δεν υπάρχει αμφιβολία πως δέκα μέρες είναι πολύ μικρό χρονικό διάστημα για να διεισδύσει κανείς στα βαθύτερα επίπεδα του ασυνείδητου νου και να μάθει πώς να ξεριζώνει τα κόμπλεξ που κρύβονται εκεί. Το κλειδί για την επιτυχία αυτής της τεχνικής είναι να διατηρηθεί η συνοχή της άσκηση σε πλήρη απομόνωση. Οι κανόνες έχουν σχεδιαστεί με βάση την πρακτική εφαρμογή αυτής της άποψης. Δεν έχουν γίνει προς όφελος του δασκάλου ή του διοικητικού προσωπικού του σεμιναρίου, ούτε αποτελούν την αρνητική  έκφραση μιας παράδοσης, μιας τυφλής πίστης, ή μιας θρησκείας. Αντίθετα, είναι βασισμένοι στην πρακτική εμπειρία χιλιάδων εκπαιδευόμενων μέσα από το πέρασμα του χρόνου. Ο σεβασμός των κανόνων αυτών δημιουργεί ένα κλίμα που βοηθάει πολύ τον διαλογισμό, ενώ η παράβαση τους τον παρεμποδίζει.
  ar2005.emcdda.europa.eu  
In de verslagperiode heeft een aantal landen - naast de eerder genoemde wijzigingen in de strafmaat voor jonge mensen - ook andere wetswijzigingen doorgevoerd ten aanzien van de straffen die voor de uiteenlopende drugsdelicten opgelegd kunnen worden.
Κατά τη διάρκεια της υπό εξέταση περιόδου, αρκετές χώρες τροποποίησαν επίσης τη νομοθεσία τους για τα ναρκωτικά όσον αφορά τις ποινές που είναι δυνατόν να επιβληθούν για διάφορα αδικήματα, πέραν εκείνων που εξετάσθηκαν ανωτέρω και που αφορούν ειδικά τους νέους. Για παράδειγμα, όπως αναφέρθηκε πέρσι, το Βέλγιο και το Ηνωμένο Βασίλειο μείωσαν τις ποινές για τη μη προβληματική κατοχή κάνναβης. Στο Βέλγιο, μια νέα οδηγία που εκδόθηκε τον Φεβρουάριο του 2005 αποσαφήνισε τις εξαιρέσεις στη μειωμένη αυτή ποινή, ζητώντας την πλήρη δίωξη στις περιπτώσεις όπου υπάρχει επίσης «διασάλευση της δημόσιας τάξης». Σε αυτές περιλαμβάνονται η κατοχή κάνναβης σε τόπους ή κοντά σε τόπους όπου είναι δυνατόν να συγκεντρώνονται μαθητές (σχολεία, πάρκα, στάσεις λεωφορείων) καθώς και η «σκανδαλώδης» κατοχή σε δημόσιο χώρο ή κτίριο. Στη Δανία, μια τροποποίηση του νόμου για τις ουσίες που προκαλούν ευφορία τον Μάιο του 2004, σε συνδυασμό με μια εισαγγελική εγκύκλιο, αναφέρει ότι η κατοχή ναρκωτικών για ίδια χρήση θα τιμωρείται πλέον με πρόστιμο αντί της προειδοποίησης που ίσχυε προηγουμένως.