bestemd – Hungarian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      154 Results   43 Domains
  hurbz.com  
Ik maak de verpakkingen die voor recyclage bestemd zijn goed leeg = ik vergemakkelijk het werk van de sorteerketen waardoor de economische rendabiliteit ervan verhoogt.
Szelektív gyűjtésnél palackjaimait üresen dobom a megfelelő helyre = így segítem a hulladék hasznosítási folyamatot, mely az ezzel kapcsolatos költségek csökkenésével is jár.
  3 Hits www.kodaly.gr  
Bestemd voor het omhooghijsen van lasten, met name op plaatsen die moeilijk toegankelijk zijn voor gebruikelijke apparaten.
Terhek emelésére szolgál, különösen olyan helyeken, amelyekhez hagyományos készülékekkel nehéz hozzáférni.
  12 Hits manuals.playstation.net  
Deze handleiding is bestemd voor gebruik met systeemsoftware versie 2.60 of nieuwer.
Ez az útmutató a rendszerszoftver 1.60-as verziójához készült.
  www.farmland-thegame.eu  
Als kippen bestemd zijn voor de vleesproductie, worden zij slachtkuikens genoemd. Het zijn de meest gehouden dieren in de EU (per jaar worden er miljoenen gefokt).
A húsukért tenyésztett csirkéket brojlercsirkéknek hívják. Az EU-ban őket tenyésztik a legnagyobb számban (minden évben több millió csirkét termel az uniós mezőgazdaság).
  6 Hits www.fedex.com  
De Geld-terug-garantie voor Zendingen bestemd voor het uitgebreide bereik van FedEx diensten is enkel van toepassing op het gedeelte van het vervoer dat door FedEx zelf verzorgd wordt.
Nemesfémek, különösen az aranyat és ezüstöt, ezüstrudat vagy –port, üledékeket vagy platinát (kivéve, ha elektronikus gépezet elválaszthatatlan része).
  2 Hits europarltv.europa.eu  
Op basis van de gegevens worden statistieken opgesteld die uitsluitend bestemd zijn voor intern gebruik.
cikkének alkalmazásával kezeli. Az adatok feldolgozása kizárólag belső használatra szánt statisztikák készítésére irányul.
  www.biogasworld.com  
De dekking door het signaal is bijna 100 %, de netten maken gebruik van het systeem GSM 900 en 1800. Dit systeem sluit aan bij heel Europa en Australië. Er kunnen problemen optreden bij toestellen die primair voor Noord Amerika en Japan bestemd zijn.
Gond esetén a látogatók a nagykövetségükhöz fordulhatnak segítségért. A nagykövetségek Csehország fővárosában, Prágában találhatók. Teljes listájuk megtalálható a Cseh Külügyminisztérium honlapján.
  11 Hits www.nato.int  
Dientengevolge werd besloten dat een Montenegrijnse defensieorganisatie niet alleen zou bestaan uit een deel bestemd voor de nationale defensie en de crisisrespons, maar dat zij ook een deel zou omvatten voor defensiesamenwerking binnen de regio en daarbuiten, dat zou bijdragen tot een versterkte veiligheid en stabiliteit.
Ennek folyományaként az a döntés született, hogy a montenegrói védelmi infrastruktúra nem csak a nemzetvédelem és válságreagálás céljait fogja szolgálni, hanem a régión belüli és azon túli védelmi együttműködést is, amely által így hozzájárul az elmélyültebb biztonsághoz és stabilitáshoz.
  ar2005.emcdda.europa.eu  
In Tsjechië is al sinds het begin van de jaren tachtig sprake van een productie van metamfetamine (UNODC, 2003a). De grootste hoeveelheid is weliswaar voor de lokale markt bestemd, maar er wordt ook wat metamfetamine naar Duitsland en Oostenrijk gesmokkeld (Tsjechisch nationaal verslag, 2004).
Globális szinten, a termelt és forgalmazott mennyiség tekintetében a legfontosabb ATS a metamfetamin. 2003-ban a legnagyobb mennyiségeket változatlanul Kelet- és Délkelet-Ázsiában (Kínában, Mianmarban, a Fülöp-szigeteken és Thaiföldön) termelték és foglalták le, őket Észak-Amerika (az Egyesült Államok) követi (CND, 2005). Az európai metamfetamin-termelés sokkal kisebb mértékű. 2003-ban titkos metamfetamin-laboratóriumokat fedeztek fel és jelentettek Csehországból, Németországból, Litvániából és Szlovákiából (Reitox országjelentések, 2004; CND, 2005). Csehországban az 1980-as évek elejétől számolnak be metamfetamin-termelésről (UNODC, 2003a); ennek legnagyobb része a helyi fogyasztást szolgálja, bár valamennyit Németországba és Ausztriába is csempésznek (cseh országjelentés, 2004). 2003-ban a cseh hatóságok arról számoltak be, hogy az efedrin (a metamfetamin előanyaga) feketepiaci hiánya következtében nőtt a márkás gyógyszerkészítményekből előállított „pervitin” (helyi metamfetamin) termelése. Bár az EMCDDA nem gyűjt szisztematikusan adatokat a metamfetaminlefoglalásokról, Csehország, Németország, Litvánia és Norvégia mégis beszámolt ilyen, 2003-ban történt lefoglalásokról. Rajtuk kívül Dánia jelentette még a metamfetamin egyre általánosabb jelenlétét a tiltott drogok piacán, Lettország pedig a 2003-ban lefoglalt efedrin (0,8 tonna) mennyiségének növekedéséről számolt be (2002-vel összehasonlítva) (Reitox országjelentések, 2004).
  5 Hits ar2006.emcdda.europa.eu  
Naast het ter plaatse verlenen van deskundige assistentie bij het ontmantelen van productiefaciliteiten voor illegale synthetische drugs, is in recente subprojecten aandacht besteed aan het vergelijken van de ontmantelde laboratoria, het opsporen van stortplaatsen voor chemisch afval als uitgangspunt voor onderzoek, het traceren van de herkomst van machines voor het maken van pillen en het onderzoeken van de handel in precursorchemicaliën bestemd voor de EU-landen.
A szintetikus kábítószerek területén az Europol 2004. december óta folytatja a Szinergia projektet107. A projektet 20 EU-tagállam és néhány harmadik állam támogatja; ennek része egy elemzési munkafájl (AWF) az EU számos országában végrehajtott operatív részprojektekkel, illetve számos elemzési és stratégiai célra használatos eszköz, amilyen az Europol extasy logó rendszere (EELS) (benne az extasy logók katalógusával) és az Europol tiltott laboratóriumokat összehasonlító rendszere (ELICS). Az Europol továbbra is támogatja az amfetamin-profilozással foglalkozó CHAIN projektet108 és a prekurzorokkal foglalkozó közös európai egységet (EUJP). A szintetikus kábítószerek tiltott előállításának megszüntetésében nyújtott helyszíni szakértői segítség mellett a közelmúltban néhány részprojekt a megszüntetett laboratóriumok összehasonlítására, a nyomozás kiinduló pontjaként a vegyi szemétlerakó helyek feltárására, a tablettázógépek visszanyomozására és a vegyi prekurzorok EU-országokba irányuló kereskedelmének vizsgálatára koncentrált.
  sothebysrealty.fi  
Zoals altijd, waren de echte feiten van de geschiedenis bestemd om te worden verstoord door invloedrijke mensen van de tijd. De Takenouchi documenten waren geen uitzondering. De Takenouchi documenten waren echter het geheim bewaard gebleven om de echte feiten van de geschiedenis te houden door het bevel van de Sumera-Mikoto.
Mint mindig, a valós tények a történelem volt rendeltetése, hogy torzítja befolyásos emberek az idő. A Takenouchi dokumentumok sem kivétel. A Takenouchi dokumentumok azonban maradtak titokban tartani a valós történelmi tények a parancsot a Sumera-Mikoto. Ezek a fennmaradt dokumentumok készülnek különböző anyagok. Az idősebbek voltak tagjai lombhullató fák, mint a szeder 16, háromágú növény nevű Mitsumata17. Ez létrehozott egy nagyon erős és tartós japán léptessen papír, megjelenésében némileg hasonló az állati bőrből készült, amelyre csodálatos isteni karakter lett leírva élénk fekete kefével.
  2 Hits www.sounddimensionsmusic.com  
“Vandaag roep Ik jullie opnieuw op te bidden. Wanneer jullie bidden zijn jullie zoveel mooier ! Jullie lijken op bloemen die na de sneeuw schitteren van schoonheid met hun onbeschrijflijke kleuren. Ook spreiden jullie na het bidden nog meer alle schoonheid voor God uit om Hem te behagen. Bid daarom, lieve kinderen, en stel je leven voor de Heer open, opdat Hij van jullie harmonieuze en mooie bloemen kan maken die voor het paradijs bestemd zijn. ”
“Drága gyermekeim, ma is azt kérem tôletek, hogy teljes szívvel imádkozzatok, és napról napra változtassátok meg életeteket. Különösen, drága gyermekeim, imáitokkal és áldozataitokkal kezdjetek el szent módon élni. Azt kívánom, hogy azok, akik részesültek ebbôl a kegyelemforrásból, a mennyországba jussanak, s az életszentség ajándékát nyújtsák át nekem. Ezért, drága gyermekeim, imádkozzatok, alakítsátok napról napra életeteket, hogy szentekké legyetek. Én mindig közel leszek hozzátok. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat! ”
  2 Hits ec.jeita.or.jp  
“Vandaag roep Ik jullie opnieuw op te bidden. Wanneer jullie bidden zijn jullie zoveel mooier ! Jullie lijken op bloemen die na de sneeuw schitteren van schoonheid met hun onbeschrijflijke kleuren. Ook spreiden jullie na het bidden nog meer alle schoonheid voor God uit om Hem te behagen. Bid daarom, lieve kinderen, en stel je leven voor de Heer open, opdat Hij van jullie harmonieuze en mooie bloemen kan maken die voor het paradijs bestemd zijn. ”
“Drága gyermekeim, ma arra hívlak benneteket, hogy megkülönböztetett szeretettel éljétek és kövessétek minden üzenetemet. Drága gyermekeim, Isten nem akarja, hogy langyosak és határozatlanok legyetek, ellenkezôleg, azt szeretné, hogy mindenben hagyatkozzatok rá. Tudjátok, hogy szeretlek benneteket, hogy égek ettôl a szeretettôl. Ezért, drága gyermekeim, határozzátok el, hogy szeretitek Istent, égjen bennetek is a szeretet. Tanuljátok megismerni napról napra Isten szeretetét. Drága gyermekeim, döntsetek a szeretet mellett. A szeretet uralkodjon mindnyájatokban, minden fölött; nem emberi, hanem isteni szeretet. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat! ”
  8 Hits ec.europa.eu  
De Nederlandse gemeenten Haarlem en Zandvoort krijgen zo'n 2 miljoen euro uit het ESF om langdurig werklozen te helpen met hun zoektocht naar werk. Het geld is bestemd voor projecten die oudere werkzoekenden, werkzoekenden zonder uitkering en personen die na een chronische ziekte terug aan de slag willen naar de arbeidsmarkt begeleiden.
The municipalities of Haarlem and Zandvoort in the Netherlands are getting some 2 million euros from the ESF to help the long-term unemployed back to work. The funding will go towards projects to help older job-seekers, those without unemployment benefit and people returning to work after chronic illness. The economic crisis has made it especially difficult for members of these groups to find jobs. The ESF contribution is being complemented by EUR 3.5 million of funding from the two municipalities.
  2 Hits www.ecb.europa.eu  
Verzamelaarsmunten zijn niet bestemd voor de circulatie. Zij zijn uitsluitend wettig betaalmiddel in het land van uitgifte. Hun afbeeldingen en nominale waarde verschillen van die van de gewone munten en de herdenkingsmunten, welke beide gebruikt kunnen als betaalmiddel.
A gyűjtőknek szánt érmék nem forgalmazási célból készülnek, csak a kibocsátó országban számítanak törvényes fizetőeszköznek. Rajzolatuk és névértékük más, mint a rendes és az emlékérméké, amelyeket fizetőeszközként is lehet használni. A gyűjtőknek szánt érmék tulajdonságai (szín, átmérő, súly) jelentősen eltérnek a forgalomban lévő érmékétől, és névértéken, vagy ennél nagyobb összegért lehet őket megvásárolni.
  30 Hits www.urantia.org  
Geestelijke eenheid is de vrucht van de geloofseenheid met de levende Jezus. De zichtbare kerk moet weigeren de vooruitgang van de onzichtbare, geestelijke broederschap van het koninkrijk Gods nog langer in de weg te staan. En deze broederschap is bestemd om een
195:10.20 A kereszténység nagy hátrányban van, mert az egész világ elméiben azonosult a nyugati polgárosultság társadalmi rendszerének, ipari világának és erkölcsi alapelveinek egy részével; és így a kereszténység akaratlanul is egy olyan társadalom védnökeként tűnt fel, mely azon bűnösség terhe alatt tántorog, hogy eltűri az eszményelvűség nélküli tudományt, az elvtelen politizálást, a munka nélkül szerzett vagyont, a korlátozás nélküli élvezetet, a jellem nélküli tudást, a lelkiismeret nélküli hatalmat és az erkölcsiségtől mentes ipart.
  15 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
Een bezoek aan een EU-instelling duurt meestal 1 à 2 uur. Het kost niets en u kunt vaak online reserveren. De meeste bezoeken zijn bestemd voor groepen, maar bij sommige instellingen kunt u ook als individu terecht. Meestal moet u van tevoren reserveren.
Az EU intézményeiben tett látogatások átlagos időtartama 1–2 óra. A belépés ingyenes. Az érdeklődők gyakran online jelezhetik látogatási szándékukat. A legtöbb intézmény csoportosan tekinthető meg, de egyes intézményekbe egyénileg is el lehet látogatni. A legtöbb intézmény csak előzetes bejelentkezés alapján fogad látogatókat. Az Európai Parlament brüsszeli látogatóközpontját az érdeklődők előzetes bejelentkezés nélkül kereshetnek fel.
  www.scienceinschool.org  
EFDA heeft een brochure van een 60 bladzijden bestemd voor secundaire scholen ‘Energie, motor van jouw wereld”, die een brede inleiding geeft op de wereld van de energie. Het handelt over de manier waarop we energie verbruiken in het dagelijks leven, waar ze vandaan komt, en hoe we zullen omgaan met onze energiebehoeften in de toekomst.
Az EFDA egy a 60-oldalas kiadványt készített a középiskolák számára , ‘Energy, Powering Your World’ (Energia, mely ellátja a világod) címmel, amely sokféle információt nyújt a diákoknak az energia világáról. A fejezetek arról szólnak, hogy hogyan használjuk az energiát a mindennapjaink során, honnan nyerjük az energiát és hogyan elégíthetjük ki az energiaigényünket a jövőben. Egy csatolt kiadványban a tanárok számára nyújtanak segítséget az energia témájának iskolai feldolgozásához.
  www.teamviewer.com  
Met de app kunt u externe computers besturen en bestanden van en naar externe computers overbrengen. TeamViewer App voor iPhone / iPad is alleen verkrijgbaar in de App Store van Apple. TeamViewer Pro is bestemd voor commercieel gebruik.
Az alkalmazással távolról vezérelhet számítógépeket, valamint fájlokat vihet át rájuk vagy tölthet le róluk. Az iPhone / iPad eszközökön használható TeamViewer alkalmazás kizárólag az Apple App Store-ban érhető el. A TeamViewer Pro üzleti célú használatra készült.
  juridicon.lt  
De website van Light Reaction is niet ontwikkeld of bestemd voor het aantrekken van kinderen (zoals is vastgelegd in het geldende recht). Wij verzamelen niet bewust persoonsgegevens van kinderen (dit wordt bepaald volgens de leeftijdsgrenzen van het desbetreffende land).
A Light Reaction szolgáltatásaival és honlapjával nem a gyermekeket (a vonatkozó törvény meghatározása szerint) célozza meg. Tudatosan nem gyűjtünk információt gyermekekről (a vonatkozó ország korhatárainak megfelelően meghatározva). Ha ön gyermekkorú és kérdése van, vagy olyan módon használja ezt az oldalt, amelyhez szükséges a személyes adatai megadása, kérje a szülője vagy gondviselője ezek ön nevében történő megadását.
  www.rkw.be  
( ) Wanneer een formulier bestemd is voor een Tsjechisch orgaan, het Tsjechische geboortenummer vermelden; voor een Cypriotisch orgaan, als het een Cypriotisch staatsburger betreft, het Cypriotische identificatienummer vermelden, zo niet, het nummer van het registratiebewijs voor buitenlanders (ARC); voor een Deens orgaan het CPR-nummer; voor een Fins orgaan het nummer van het Finse bevolkingsregister; voor een Zweeds orgaan het Zweedse persoonsnummer (personnummer); voor een IJslands orgaan het IJslandse identificatienummer (kennitala); voor een Lets orgaan het identiteitsnummer; voor een Liechtensteins orgaan het verze- keringsnummer bij de AHV; voor een Litouws orgaan het persoonlijke identificatienummer; voor een Hongaars orgaan het TAJ- nummer (socialezekerheidsidentificatie); voor een Maltees orgaan, in het geval van Maltese staatsburgers, het nummer van de identiteitskaart, voor andere personen het Maltese socialezekerheidsnummer; voor een Noors orgaan het persoonlijke identificatie- nummer (fødselsnummer); voor een Belgisch orgaan het inschrijvingsnummer bij de sociale zekerheid (INSZ); voor een Duits orgaan van het algemeen stelsel van de sociale zekerheid, het verzekeringsnummer (VSNR); voor een Spaans orgaan het num- mer van de nationale identiteitskaart (DNI), of N.I.E voor buitenlanders, ook wanneer deze kaart niet meer geldig is; voor een Pools orgaan het PESEL- en NIP-nummer; voor een Portugees orgaan moet ook het inschrijvingsnummer bij het algemeen pensioenstel- sel worden vermeld indien de betrokkene aangesloten was bij het socialezekerheidsstelsel voor ambtenaren in Portugal; voor een Slowaaks orgaan het geboortenummer; voor een Sloveens orgaan het persoonlijk identificatienummer (EMŠO); voor een Zwitsers orgaan het verzekeringsnummer bij de AVS/AI (AHV/IV).
( ) Ha a formanyomtatványt cseh intézménynek küldik, adja meg a születési számot; ha ciprusi intézménynek küldik, ciprusi állampol- gárok esetében adja meg a ciprusi személyazonosító számot, nem ciprusi állampolgárok esetén az (ARC) számot; dán intézmény- nek adja meg a CPR számot; finn intézménynek adja meg a népességnyilvántartási számot; svéd intézménynek adja meg a szemé- lyi számot (personnummer); izlandi intézménynek adja meg a személyazonosító számot (kennitala); liechtensteini intézménynek adja meg az AHV biztosítási számot; litván intézménynek adja meg a személyazonosító számot; lett intézménynek adja meg az azonosító számot; magyar intézménynek adja meg a TAJ-számot (társadalombiztosítási azonosító jel); máltai intézménynek máltai állampolgárok esetében adja meg a személyi igazolvány számát, nem máltai állampolgárok esetén adja meg a máltai társadalom- biztosítási számot; norvég intézménynek adja meg a személyazonosító számot (fodselsnummer); belga intézménynek adja meg a nemzeti szociális biztonsági azonosító számot (NISS); a német általános nyugdíjbiztosítási rendszer egyik intézményének adja meg a biztosítási számot (VSNR); spanyol intézménynek adja meg a nemzeti személyi igazolványon (DNI) feltüntetett számot, külföldiek esetében az N.I.E.-n feltüntetett számot akkor is, ha az igazolvány érvénytelen; lengyel intézménynek adja meg a PESEL és NIP számokat; portugál intézménynek adja meg az általános nyugdíjrendszerbeli regisztrációs számot, ha az érintett személy a portugál polgári szolgálatra vonatkozó társadalombiztosítási rendszerben biztosítva volt; szlovák intézménynek adja meg a születési számot; szlovén intézménynek adja meg a személyazonosító számot (EMSO) és az adószámot; svájci intézménynek adja meg az AVS/AI (AHV/IV) biztosítási számot.
  3 Hits hearhear.org  
Graco RoadLazer-belijningsapparaten zijn bestemd voor professionele aannemers van wegmarkering en bieden een hoge productiviteit, airless belijning en accurate lijnen. Het dubbelwerkende glasparelpistool reageert snel en voorkomt ongewenste verfverspreiding beter dan pistolen van de concurrentie.
Graco RoadLazer striping equipment is for the professional road striping contractor offering high productivity, airless striping, and accurate lines. The double acting bead spray gun has better on/off control which eliminates chattering over competitor guns.
  xnx.world  
Vanwege de verschillende soorten wegdek en een inspannende klim is het Sloveense deel van het pad meer bestemd voor de meer geoefende fietser en wordt het gebruik van toerfiets of mountainbike aanbevolen.
Az út rendezett kerékpárutakon és kisebb forgalmú helyi utakon halad. Az úttest változatos felülete és a szlovén szakasz meredekebb szakaszai miatt az útvonal az ügyesebb és felkészültebb kerékpárosoknak ajánlható. Célszerű trekking típusú vagy hegyikerékpárok használata.
  2 Hits www.eeas.europa.eu  
, die is opgesteld en regelmatig wordt geactualiseerd door de Groep export van conventionele wapens, dient als leidraad om de lidstaten te helpen bij de uitvoering van het Gemeenschappelijk Standpunt (zie artikel 13 van het Gemeenschappelijk Standpunt). De gids is voornamelijk bestemd voor gebruik door ambtenaren die verantwoordelijk zijn voor exportvergunningen.
iránymutatást ad a tagállamoknak és segíti azokat a közös álláspont végrehajtásában (vö. a közös álláspont 13. cikke). A Használati útmutatót elsősorban a kiviteli engedélyezésért felelős tisztségviselők használják.
  www.european-council.europa.eu  
Wat ontwikkeling betreft, is de EU veruit de grootste donor van Zuid-Afrika, met 70% van de totale externe steun. Haar grootste ontwikkelingssamenwerkingsprogramma ooit, ter waarde van 123 miljoen euro, is bestemd voor het basisonderwijs.
Ami a fejlesztést illeti, az EU messze a legnagyobb támogatója Dél-Afrikának: a külső támogatások 70 %-a az Unióból érkezik. Ennek részeként a két fél között valaha volt legnagyobb fejlesztési együttműködési program 123 millió euróval támogatja az alapfokú oktatást.
  www.untermoserhof.com  
De behandeling van bronchiolitis is gericht op het verlichten van de symptomen, want er bestaat geen behandeling voor het neutraliseren van de virussen. Kinderen met milde symptomen van bronchiolitis kunnen thuis worden behandeld; behandeling in het ziekenhuis is bestemd voor kinderen met ernstige symptomen.
A hörgőcskegyulladás kezelésének célja a tünetek enyhítése, miután a vírusok semlegesítésére nincs kezelés. A hörgőcskegyulladás enyhe tüneteivel rendelkező gyermekek otthon kezelhetők; kórházi kezelésre a súlyos tüneteket mutató betegeknél van szükség.
  2 Hits hermos.com  
Elektronische verklaringen gelden als ontvangen, indien de partij voor wie de verklaring bestemd was, de verklaring onder gewoonlijke omstandigheden afroepen kan en de verklaring in de bekendgemaakte kantooruren van de herbergier verstuurd werd.
A szerződő fél köteles az előleget legkésőbb 7 nappal (beérkezve) az elszállásolás előtt megfizetni. A tranzakció költségeit (pl. átutalási költségek) a szerződő fél viseli. A hitel- és debitkártyákhoz a kártyakibocsátó pénzintézet mindenkori feltételei vonatkoznak.
  2 Hits classflow.com  
De hierin vervatte bepalingen zijn op u van toepassing zolang u de Service gebruikt. Bepalingen die gezien hun aard bestemd zijn om van toepassing te blijven wanneer u de Service niet langer gebruikt, blijven onverminderd van kracht.
Amennyiben a jelen Használati feltételek nem rendelkezik másképpen, a Szolgáltatás használó egyéni tanárok esetében a ClassFlow fiók az Ön számára rendelkezésre áll, amíg a Szolgáltatás rendelkezésre áll, kivéve, ha a kéri a fiókja törlését. A Vállalati felhasználók esetében a ClassFlow fiók addig áll az Ön rendelkezésére, amíg rendelkezik érvényes előfizetéssel a ClassFlow for Schools szolgáltatásra, vagy amíg az iskola vagy a Körzet nem kéri a Szolgáltatás megszüntetését. Az e dokumentumban foglalt rendelkezések addig érvényesek Önre, amíg használja a Szolgáltatást.  Azok a rendelkezések, amelyeknek a természetüknél fogva a Szolgáltatás használatának befejezését követően is érvényben kell maradniuk és alkalmazandónak kell lenniük, azok érvényben maradnak és továbbra is alkalmazandóak.  Például, az alábbiak mindegyike túléli a Szolgáltatás megszüntetését: a kötelezettség, hogy Önnek fizetnie kell vagy kártalanítania kell bennünket; a felelősségünkre vonatkozó korlátozások; a tulajdonjogra vagy szellemi alkotáshoz fűződő jogokra vonatkozó feltételek, beleértve a 10. szakaszban meghatározott engedélyeket, valamint a közöttünk felmerülő vitás kérdésekkel kapcsolatos feltételek.