stroken – Hungarian Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
18
Results
10
Domains
www.nato.int
Show text
Show cached source
Open source URL
• en het genoegen van het oprapen van lange, kronkelige
stroken
telexpapier van het officiële nieuwsagentschap.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
nato.int
as primary domain
• a hivatalos hírügynökségtől érkezett telex papír hosszú, kígyózó oldalainak összeszedése által okozott öröm.
access2eufinance.ec.europa.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
met de EU-werkgelegenheidsdoelstellingen
stroken
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
access2eufinance.ec.europa.eu
as primary domain
összeegyeztethetők-e a munkahelyteremtésre vonatkozó uniós célokkal,
hearhear.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Waarom krijg ik strepen of
stroken
in mijn spuitpatroon?
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
graco.com
as primary domain
T-Max: “Excellent tool for Exterior Insulation Finishing”
4 Hits
e-justice.europa.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
persoonsgegevens die werden verwerkt voor doeleinden die niet
stroken
met hetgeen waarvoor de informatie werd verzameld;
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
e-justice.europa.eu
as primary domain
az információgyűjtés céljával összeegyeztethetetlen célokból kezelt személyes adatok
www.fedex.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Plak de boven- en onderkant van de doos dicht met minimaal drie
stroken
tape in een H-vorm. Gebruik daarbij geen duct tape of plakband.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
fedex.com
as primary domain
Használjon legalább három csík ragasztószalagot (ugyanakkor soha ne használjon celluxot vagy maszkolószalagot) a tároló tetején és alján a H ragasztási minta alkalmazásával.
4 Hits
www2.genome.rcast.u-tokyo.ac.jp
Show text
Show cached source
Open source URL
10 bladen (EURO-systeem) 7
stroken
(SAFE-nr. 7127)
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
kosel.com
as primary domain
10 Blätter (EURO-System) 7 Streifen (SAFE-No. 7127)
beersecret.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Verzameld zullen worden voor welbepaalde, uitdrukkelijk omschreven en gerechtvaardigde doeleinden - De verzameling van persoonsgegevens zal duidelijk zijn voor de natuurlijke personen, en het gebruik ervan zal uitdrukkelijk omschreven zijn en
stroken
met het vooraf meegedeelde doel.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
vangenechten.com
as primary domain
gyűjtése meghatározott, egyértelmű és jogszerű célokból történjen – A személyes adatok gyűjtése világos a természetes személyek számára, és azok felhasználása egyértelmű és összhangban van az előre közölt céllal;
2 Hits
enrd.ec.europa.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
Dit betekent dat de lidstaten het EU-beleid voor plattelandsontwikkeling kunnen aanwenden om maatregelen te ondersteunen die de specifieke ontwikkelingsbehoeften en -uitdagingen van hun eigen plattelandsgebieden aanpakken. Strategische benaderingen zorgen ervoor dat de maatregelen inzake plattelandsontwikkeling
stroken
met andere belangrijke beleidswerkzaamheden die door de lidstaten en de EU worden ondernomen.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
enrd.ec.europa.eu
as primary domain
A rugalmasság a szubszidiaritás elvén alapul. Ez azt jelenti, hogy a tagállamok az uniós vidékfejlesztési politikát felhasználhatják olyan tevékenységek támogatására, amelyek megfelelnek saját vidéki területeik konkrét fejlesztési igényeinek és kihívásainak. A stratégiai megközelítés gondoskodik arról, hogy a vidékfejlesztési tevékenységek illeszkedjenek a tagállamok és az EU által végzett egyéb fontos politikai munkákhoz.
www.urantia.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Hij betoonde zijn erkentelijkheid aan zijn moeder en oudste broer voor hun bereidheid hem te laten gaan, maar hij herhaalde dat zijn trouw aan zijn overleden vader hem niet toestond zijn familie te verlaten, hoeveel geld er ook zou worden opgebracht om hen materieel te ondersteunen, waarbij hij zijn nooit-te-vergeten uitspraak deed dat ‘geld niet kan liefhebben.’ In de loop van deze toespraak zinspeelde Jezus verschillende malen in versluierde bewoordingen op zijn ‘levensmissie,’ maar legde uit dat, ongeacht of deze al of niet zou
stroken
met het militaire idee, hij deze taak en al het andere in zijn leven had opgegeven om zijn verplichtingen jegens zijn familie getrouw na te kunnen komen.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
urantia.org
as primary domain
127:3.5 A páska-ünnepi estebédet követően Mária Jakabbal ült le beszélgetni, míg Márta, Lázár és Jézus késő éjszakáig beszélgetett. A következő napon elmentek a templomi istentiszteletre, és Jakab felvételt nyert Izráel államközösségébe. Azon a reggelen, amikor egy időre megálltak, hogy az Olajfák hegyének tetejéről megnézzék a templomot, Jakab csodálatának adott hangot, Jézus viszont csendesen szemlélte Jeruzsálemet. Jakab nem értette a bátyja viselkedését. Éjszakára megint visszatértek Betániába és másnap már el is indultak volna haza, de Jakab ragaszkodott ahhoz, hogy visszafelé nézzenek be a templomba is, s ezt azzal magyarázta, hogy meg akarja hallgatni a tanítókat. És bár ez igaz volt, a szíve mélyén titkon azt akarta, hogy hallhassa Jézust a vita résztvevőjeként, amint arról korábban az anyjától hallott. Ennek megfelelően el is mentek a templomba és meghallgatták a vitákat, de Jézus nem tett fel kérdéseket. Minden oly gyerekesnek és jelentéktelennek tűnt az ő ébredező, emberi és isteni elméje számára — csak sajnálni tudta őket. Jakab csalódott volt amiatt, hogy Jézus nem szólt semmit. A kérdéseire Jézus csak annyit válaszolt, hogy „Még nem jött el az én időm.”