exclusief – Japanese Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      286 Results   83 Domains
  2 Hits manuals.playstation.net  
(PlayStation®Plus) weergegeven naast uw avatar op uw profielscherm en naast functies of PlayStation®Store-content die exclusief bestemd zijn voor leden van PlayStation®Plus.
(PlayStation®Plus)のアイコンが表示されます。 また、PlayStation®Plus加入者専用の機能やPlayStation®Store内のコンテンツにもアイコンが表示されます。
  2 Hits www.openmindconsulting.it  
Exclusief voor u
あなたのための独占
  13 Hits www.snelwebshop.nl  
Stay U-Nique Granados is een exclusief appartement, die in Barcelona binnen 25 minuten te voet van La Rambla is geplaatst.
Stay U-Nique Granadosは、ランブラス通りから25分以内で歩いて行けるバルセロナにある一流のアパートです。 カタルーニャ広・・・
  3 Hits secure.accorhotels.com  
*Club Med arrangement met of zonder transport, exclusief bijkomende kosten: belastingen, lidmaatschapskosten van Club Med, excursies, administratiekosten, aankopen in de resorts.
(*) Club Med パッケージは送迎付きと送迎なしのどちらも対象となりますが、税金、Club Med 会員費、旅費、手続き費用、街でのお買い物などの付帯費用は対象外となります。
  32 Hits rikensomeya.riken.jp  
Hotel Coppe is een exclusief 4-sterren hotel dat elegante kamers op loopafstand van Trieste Harbour, Stadio Nereo Rocco en…
4つ星のホテル コッペは、トリエステの中心にあり、お客様に優雅な部屋を提供しております。 2011年に建設された一流のホテルは、ネオクラシッ・・・
  2 Hits www.dimension-e.ca  
HOTEL VILLA SCHULER EXCLUSIEF GEBRUIK
HOTEL VILLA SCHULER EXCLUSIVE USE
  3 Hits www.egeminiani.com  
Exclusief
排他的
  machinelearning2015.ru  
Alle prijzen zijn exclusief BTW. Facturen voor EU-landen worden uitgegeven als ‘reverse charge’. Facturen voor Tsjechië bevatten extra BTW.
全ての価格表示は消費税抜きの価格です。 EU 域内の場合、リバースチャージ方式でインボイスを発行します。また、チェコ共和国の場合は、消費税を含めてインボイスを発行します。
  www.iam-flying.com  
“Altana”: Het dakterras kan exclusief geboekt worden samen met de kamer, indien beschikbaar.
“アルターナ”(*): ご利用可能時には、お部屋とごいっしょに屋上テラスも貸しきりでご予約いただけます。
  26 Hits www.gran-turismo.com  
De Mitsubishi Concept XR-PHEV EVOLUTION Vision Gran Turismo is uitgebracht voor Gran Turismo 6, exclusief beschikbaar op PlayStation®3. Dit is een hybrideconcept met kennis en kunde uit de autosp...
PlayStation®3専用ソフトウェア『グランツーリスモ6』にて「三菱 コンセプト XR-PHEV エボリューション ビジョン グランツーリスモ」を公開しました。このクルマは、豊富なモータースポーツのノウハウと情熱が注ぎこまれたハイブリッドコンセプト。その走りをぜひご体験ください。 入手方法 『グランツーリスモ6』の1.08アップデートをインストール後に「ビジョン グランツーリスモ」...
  www.redfox.bz  
CloneBD & CloneDVD licentie sleutels worden exclusief verkocht door Elaborate Bytes in Zwitserland. Op dit moment zijn we niet in staat om een bundel aan te bieden met AnyDVD HD, maar we werken er aan.
CloneBD & CloneDVDライセンスキーはスイスのElaborate Bytes社からのみ販売されております。現在弊社AnyDVD HDとのセット購入はできませんが、今後対応予定です。
  10 Hits domaine-eugenie.com  
De kamers zijn door een zeer gewaardeerd Javaans ontwerper ingericht. Het interieur is een combinatie van traditionele Balineze en Javaanse design met Modern Aziatische elementen. Het geeft een exclusief gevoel in al haar eenvoud.
最後に寝室は一階に位置しており、セミオープンエアのバスルームがほめられる。有名なジャワのデザイナーによって設計され、すべての客室には、モダンアジアン、バリとそのすべてのシンプルで高級な感じを与えるためにジャワのインテリアデザインを兼ね備えています。巨大な屋外リビングエリア、スイミングプール、ベールは毎日潮風やバリの魔法の日を楽しむためにゲストのための理想的な環境を作成します。
  www.gerstlauer-rides.de  
Behalve comfortabele gezinskamers beschikt Hotel Golden ook over ruime gezinssuites in het centrum van Rome, die perfect zijn voor een exclusief verblijf met uw gezin, met twee slaapkamers, salon en een speciale ontbijtzaal…Verder lezen
快適なファミリー・ルームの他にも、ホテル・ゴールデンはローマの中心街区であるにも拘わらず広いファミリー・スイートルームをお客様に提供しております。こちらは家族水入らずのご滞在に最高に適しています。ベッドルーム2室、小サロン、朝食をご家族だけで楽しんでいただける広間もございます…Continua a leggere
  6 Hits www.comscore.com  
Voor organisaties die er de voorkeur aan geven trainingen exclusief voor hun personeel te houden, biedt comScore Academy op maat gemaakte groepstrainingen aan. De inhoud van deze trainingen kunnen worden toegespitst op de specifieke business behoeften van de klant.
For companies who prefer to have trainings exclusively for their own employees, comScore Academy arranges customized group trainings. The content of such trainings can be tailored to the specific business requirements of the customer.
  3 Hits businesstravel.accorhotels.com  
Le Club Accorhotels leden ontvangen 1 Le Club Accorhotels punt voor elke bestede euro (verdiende punten berekend over het totaalbedrag van de factuur exclusief BTW) in alle winkels van Lenôtre in Frankrijk en in het restaurant Pavillon Elysées in Parijs.
Le Club Accorhotels プログラムメンバーは、フランス国内の Lenôtre 各店舗およびパリのパヴィヨン・エリゼのレストランで 1 EUR お支払いただくごとに Le Club Accorhotels 1 ポイントが獲得できます(税抜きご請求額合計に対してポイントが計算されます)。また Lenôtre の料理教室のお支払いやお客様販売サービスでのお買い物についても、1 EUR お支払いいただくごとに Le Club Accorhotels 1 ポイントが獲得できます。
  villa-matisse-tulum.tulum-hotels.net  
Op de Tempotest Home Stoffen is er een garantie van 3 jaar (exclusief gedrukte stoffen). Deze garantie dekt het onbruikbaar worden van de stoffen ten gevolge van kleurverlies na normale blootstelling aan de zon, zout en atmosferische polutie.
Tempotestファブリックは3年間の保証がついています(プリントのファブリックは含まれない)。この保証では、通常の使用範囲で日光、塩分、一般的な大気条件に置いた結果、褪色したためにファブリックが役に立たなくなった状況でも保証の対象になります。この保証では、Paraの管理が及ばない要因、機械の問題、誤使用などが原因の損傷についてはカバーされません。また、この保証は、褪色したファブリックを交換することでのみ対応します。
  2 Hits www.lloydhotel.com  
Getoonde online prijzen zijn per kamer per nacht (tenzij anders wordt vermeld). De prijzen zijn inclusief btw, maar exclusief toeristenbelasting en ontbijt. De prijzen zijn onderworpen aan veranderingen zonder verdere berichtgeving.
All prices shown online are per room per night (unless otherwise stated). Rates are including VAT and excluding local city tax and breakfast. Prices are subject to change without notice. However, your price is guaranteed once you received a booking confirmation.
  3 Hits questforgrowth.com  
Iedere procedure ter beslechting van een geschil betreffende deze GV of de Game dient te worden aangespannen bij de niet-exclusief bevoegde rechter van het land van uw gewone verblijfplaats (tenzij beide partijen schriftelijk anders zijn overeengekomen).
除外 お客様およびWBゲームズは、次の(1)から(3)に掲げる紛争等には、非公式の交渉および拘束力ある仲裁に関する上記の各規定が適用されないことに合意します: (1) WBゲームズのいずれかの知的財産権に係る履行強制もしくは保護を求める紛争等またはそうした知的財産権の有効性に関しての紛争等、(2) 窃盗、盗用もしくは不正使用の申立てに関連または起因する紛争等、および (3) 差止救済の請求。
  www.eternalgarage.com  
exclusief
ホテルセシル
  www.omegat.org  
Onthoud dat de categorieën niet geheel exclusief zijn. Een versie kan zijn "Standard, without JRE, for Windows", of "Latest, with JRE, for Linux", etc.
注意: 1 つのパッケージが複数の区分にまたがることがあります。たとえば、「通常版 Windows(JRE 無し)」や「開発版 Linux(JRE 付き)」などのバージョンがあります。
  www.ihnice.com  
Exclusief: Excursies en andere activiteiten, behalve voor het Zomerprogramma voor tieners en de Cursus voor onderwijzers.
Courses start every Monday except for full beginners start every Who --other Monday.
  3 Hits wiki.secondlife.com  
Objects - Het aantal 'prims' binnen de simulator. Dit getal is exclusief de prims die als attachments worden gedragen.
アクティブなスクリプト - エージェントに付属しているスクリプトを含む、リージョンで現在実行されているスクリプトの数です。
  www.upwaygroup.com  
Exclusief aanbod voor 7-Data Recovery gebruikers:
7-Data Recoveryユーザー限定オファー:
  www.polar.com  
*Kosten van een licentie voor de Polar Club-webservice en app voor 12 maanden, exclusief btw. Afhankelijk van de regio kunnen er extra kosten in rekening worden gebracht. De licentie wordt na twaalf maanden automatisch verlengd.
たった1つのソリューションで、クラスのスケジュール作成と管理に加えて、インストラクターの割り当てが可能です。Polar Clubはまた、クラスへのオンライン登録機能も備えているため、フィットネスクラブの事務的な手間も省けます。特定のグループクラスやメンバー全員のデータから得られるマンスリーハイライト情報は、さまざまな決定をサポートする強力なツールとなります。
  www.credit-suisse.com  
een exclusief netwerk met invloedrijke contacten over de hele wereld, die u nieuwe mogelijkheden bieden
クレディ・スイスは、160年以上にわたりプライベート・バンキングとしてのパートナーシップを築いてきました。グローバルなネットワークを通じて、クレディ・スイスは一連の総合的なファイナンシャル・ソリューション、商品、アドバイザリー業務をお客様に提供することを目指しています。
  www.ebema.be  
Taiwan Telematics Industry Association en Cyient gaan samenwerken om een exclusief platform te bieden dat belangrijke marktleiders, die een grote bijdrage leveren aan de economie en het bedrijfsleven, samenbrengt.
Taiwan Telematics Industry Association and Cyient are partnering to provide an exclusive platform to bring together key industry leaders who are major contributors to the economy and business. Ministers, government officials, and universities will discuss and share their thoughts and ideas on some of the key challenges that our country and the industries are facing. Global industry leaders will share their views on the challenges and participate in the discussions that concern all the stakeholders.