schrijvers – Slovak Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
25
Results
9
Domains
5 Hits
access2eufinance.ec.europa.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
Bekende hedendaagse
schrijvers
zijn Costas Montis en Demetris Gotsis. Evagoras Karageorgis en Marios Tokas zijn bekende Cypriotische componisten.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
access2eufinance.ec.europa.eu
as primary domain
V modernej literatúre sa preslávili mená ako Kostas Montis (básnik a spisovateľ) a Demetris T. Gotsis (spisovateľ), zatiaľ čo Evagoras Karageorgis a Marios Tokas sú známi svojimi hudobnými skladbami.
6 Hits
europass.cedefop.europa.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
Ik kan artikelen en verslagen lezen die betrekking hebben op eigentijdse problemen, waarbij de
schrijvers
een bepaalde houding of standpunt innemen. Ik kan eigentijds literair proza begrijpen.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
europass.cedefop.europa.eu
as primary domain
Dokážem prečítať články a správy týkajúce sa aktuálnych problémov, v ktorých pisatelia alebo autori adoptujú konkrétne postoje alebo názory. Rozumiem súčasnej literárnej próze.
www.elearningpapers.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
Aanwijzingen voor
schrijvers
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
elearningpapers.eu
as primary domain
Pokyny pre pisateľov
poker.bet365.es
Show text
Show cached source
Open source URL
Verschillende pokerkenners en
schrijvers
gebruiken wellicht andere namen, maar uiteindelijk vallen de spelers ongeveer allemaal in de volgende categorieën;
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
poker.bet365.es
as primary domain
Ľudia zaoberajúci sa pokerom môžu tieto jednotlivé kategórie nazvať rôznymi názvami, ale jednotlivé typy správania budú stále spadať zhruba do tých istých kategórií:
it.wikiquote.org
Show text
Show cached source
Open source URL
"Sommige
schrijvers
bergen een bibliotheek op in hun boeken, in plaats van boeken in hun bibliotheek."
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
nl.wikiquote.org
as primary domain
Táto sekcia obsahuje zoznam citátov, ktorých autorstvo je prisudzované dotyčnej osobe:
6 Hits
christiananswers.net
Show text
Show cached source
Open source URL
Als iemand serieus deze bijbelse bewijzen gaat onderzoeken, zal hij ontdekken dat de claim van die
schrijvers
over hun Goddelijke inspiratie (die meer dan 3,000 keer, op verschillende manieren wordt gesteld) meer dan gerechtvaardigd is.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
christiananswers.net
as primary domain
Keby niekto vážne preskúmal tieto biblické dôkazy, zistil by, že ich tvrdenia o božej inšpirácii (uvedené viac ako 3 000-krát rôznymi spôsobmi) boli úplne opodstatnené.
3 Hits
www.nato.int
Show text
Show cached source
Open source URL
Onder heel andere omstandigheden dan die door de
schrijvers
van Artikel 5 in 1949 waren voorzien, had het machtige Bondgenootschap zich solidair getoond met een aangevallen bondgenoot. De wereld was die dag anders dan daarvoor en de transformatie van de NAVO in het tijdperk na “9/11” was begonnen.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
nato.int
as primary domain
Za veľmi odlišných okolností, v porovnaní s tými, ktoré mali na mysli autori ustanovenia článku 5 Severoatlantickej zmluvy v roku 1949, sa mocná Aliancia zastala jedného svojho člena, ktorý sa stal obeťou nepriateľského útoku. V ten deň sa svet zmenil a transformácia NATO vo svete po 11. septembri sa začala.
www.amt.it
Show text
Show cached source
Open source URL
Daarom poogden politici, taalkundigen, filosofen en
schrijvers
altijd taalveranderingen op te leggen, in plaats van ze vrij te laten gebeuren, poogden ze een of andere taal te onderdrukken en een andere naar voor te schuiven, een spelling te regelen of in te voeren, nieuwe eufemistische termen in te voeren voor negatieve concepten.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
lingvo.info
as primary domain
Je v povahe ľudí veci neustále pretvárať, čím sa veci vylepšujú alebo zhoršujú. Ľudia robia politické, technické a biologické zásahy, vytvárajú niečo krásne alebo aj naopak, spôsobujú pohromy. Človek pretvára aj samotný jazyk, ktorý poskytuje rozmanité pohľady na realitu a je základným prvkom spoločenskej identity. Je to mocný nástroj a zároveň nástroj moci. Aj preto sa kedysi politici, jazykovedci, filozofi a spisovatelia snažili sami riadiť jazykové zmeny namiesto toho, aby nechali jazyk svojvoľne sa vyvinúť, potláčali niektoré jazyky a potom opäť ďalšie, regulovali pravopis alebo zavádzali eufemizmy (zjemňujúce výrazy) namiesto negatívne vyznievajúcich pojmov. V 19. a 20. storočí boli v Európe národné jazyky uprednostňované na úkor menšinových jazykov a niekedy sa z nich cielene odstraňovali cudzie slová.