creatief – Slovenian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      13 Results   7 Domains
  2 Hits www.xperimania.net  
‘Ik was echt gefascineerd door de diversiteit en hoge kwaliteit van de inzendingen. Ze zijn origineel, creatief en pedagogisch verantwoord. Ze geven ook een interessant perspectief voor de toekomst.’
“Bil sem resnično očaran nad raznolikostjo in visoko kakovostjo prispevkov. Bili so izvirni, ustvarjalni in pedagoški. Podali so tudi zanimivo perspektivo prihodnosti.”
  www.eurid.eu  
Indien deze aanvraag niet succesvol is, wees dan flexibel en creatief bij het bedenken van alternatieve namen om te registreren. Zo kunt u dezelfde naam gebruiken maar met een koppelteken of afkorten tot een letterwoord.
Če je vaša prijava zavrnjena, vam predlagamo, da razmislite o registraciji drugega imena, pri čemer lahko uporabite domišljijo in ustvarjalnost. Razmislite o uporabi istega imena z vezajem ali pa ga skrajšate in nadomestite s kratico.
  6 Hits www.palazzo-nafplio.gr  
Glad en comfortabel gevoel wanneer roteren Ontwikkelen van kritische en creatief denken Zorgvuldig vervaardigd Verstelbare voorjaar gestructureerd Goed in de hand, zelfs bij roterende met hoge snelheid SPECIFICATIES Type Skewb kubus Merk .
Občutek gladko in udobno, ko vrtijo Razvijejo kritično in kreativno mišljenje Skrbno oblikovana Nastavljiva vzmet strukturiran Udobni ravnati, tudi, ko vrtijo z visoko hitrostjo   SPECIFIKACIJE Vrsta Skewb kocka Blagovne znamke Shengshou ..
  www.nato.int  
Partnerschappen lijken opnieuw in de categorie “te moeilijk om te behandelen” te vallen. In werkelijkheid is de noodzaak om creatief na te denken over partnerschap als een nieuw instrument voor de wereld waarin we leven groter dan ooit te voren.
Če ta vprašanja danes zastaviš v Bruslju, pogosto naletiš na čudno tišino – podobno kot v zgodnjih devetdesetih letih. Zdi se, da partnerstva ponovno sodijo v kategorijo »prezahtevno za obravnavo«. V resnici pa je potreba po ustvarjalnem razmisleku o partnerstvih kot o novem orodju za svet, v katerem živimo, večja kot kdaj koli prej. Problem, ki ga moramo razrešiti, je najti skupen namen in politično voljo, da se odločimo, kaj želimo doseči v strateškem smislu. Potem pa bo Nato imel dovolj pametnih ljudi, ki nam bodo pomagali posodobiti naš nabor partnerstev, da bomo te cilje lahko tudi dosegli.
  www.mvo.nl  
Albert, de bekende Catalaanse kok en patissier, broer van de beroemde sterkok Ferran Adrià, kan bogen op 3 Michelinsterren (Tickets, Pakta en Hoja Santa), 5 Zonnen (3 Tickets, 1 Hoja Santa, 1 Pakta) van Guía Repsol en vele andere erkenningen. Albert Adrià staat bekend als een creatief genie in het bedenken van gerechten.
Albert, Katalonski kuhar in slaščičar, brat slavnega kuharja Ferrana Adrià, se lahko pohvali s tremi zvezdicami Michelin (Tickets, Pakta in Hoja Santa), petimi nagradami Sonce (3 Tickets, 1 Hoja Santa, 1 Pakta), ki jih podeljuje Guía Repsol in številnimi priznanji. Albert Adrià je znan kot ustvarjalni genij pri načrtovanju krožnikov. Leta 2015 mu je revija Restaurant, ki ureja prestižni seznam 50 Best, podelila naziv
  www.amt.it  
Spijts regelmaat en focus op transculturele communicatie, is het Esperanto inmiddels uitgegroeid tot een normale taal in de zin dat het moedertaalsprekers en dichters heeft, en nieuwe termen verwerft, net als elke andere taal, door te lenen uit andere talen of door creatief gebruik in zijn taalgemeenschap, waardoor de invloed van de verdere taalplanning vermindert, met een Academie die even machteloos is als de Académie Française.
in profesionalnih žargonih, ki imajo pogosto poenostavljeno slovnico in kopico terminov (npr. letalska angleščina). Celotni jeziki, ki so ustvarjeni na podlagi obstoječih človeških jezikov, se imenujejo a posteriori jeziki, medtem ko se jeziki, katerih podlaga so filozofski sistemi, logika, simboli, zvoki itd. imenujejo a priori jeziki. Ista nasilna stoletja, ki so trpela pod kapricami nacionalnega načrtovanja jezikov in kulturnega zatiranja manjšin, so bila tudi vir protigibanj, katerih cilj je bil kulturno vključevanje a posteriori jezikov v humanistično agendo. Najbolj uspešen od teh projektov je bil esperanto, ki je bil ustvarjen leta 1887 na podlagi obstoječih, pretežno romanskih jezikov in ki ima popolnoma pravilno slovnico ter sistem pripon, ki omogočajo enostavno tvorjenje novih besed. Kljub svoji pravilnosti in osredotočenosti na medkulturno komunikacijo, je esperanto v tem času zrasel v normalen jezik, v smislu, da ima naravne govorce in pesnike in da vključuje nove termine tako kot vsak drug jezik, s pomočjo sposojanja ali kreativne uporabe svojih govorcev, s čimer zmanjšuje vpliv jezikovnega načrtovanja, ter z lastno akademijo, ki je prav tako nemočna kot Académie Française. V tem smislu je esperanto danes manj načrtovan jezik kot na primer nova norveščina, ki potrebuje stalno čiščenja, da bi ohranila svojo identiteto.