plicht – Slovenian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      13 Results   9 Domains
  www.palazzo-nafplio.gr  
Zwarte tactische plicht gordel Plastic Buckle 600D Nylon negen Utility zakjes
Črna taktično dajatev plastične sponke pas 600D Nylon devet Utility vrečke
  2 Hits www.european-council.europa.eu  
Solidariteit is een plicht
Solidarnost je dolžnost
  www.cideon-engineering.com  
Voltooiing van academische plicht
Zaključku akademskega dajatve
  hci.cc.metu.edu.tr  
Iedereen heeft het recht om elk idee vrij te delen of geheim te houden. Zo hebben we onze democratische gemeenschap opgebouwd. Als een inwoner van een vrije democratie is het mijn plicht om mijn privé gegevens te beschermen.
Vsak od nas ima pravico do svobodnega izražanja mnenja in do tega, da ga zadrži zase. Na ta način smo uspeli zgraditi našo demokratično družbo. Kot državljan svobodne demokracije je moja dolžnost, da zaščitim svoje osebne podatke.
  disruptivestudio.com  
3. Voor het geval dat een aan de verkoper toe te schrijven leveringsverzuim op de nalatige schending van een wezenlijke contractuele plicht berust, waarbij de oorzaak is toe te rekenen aan zijn vertegenwoordigers of hulppersonen, is hij aansprakelijk conform de wettelijke bepaling met de richtlijn dat in dit geval de aansprakelijkheid voor de schadevergoeding tot de voorzienbare, gewoonlijk optredende schade beperkt is.
1. Dobavni roki ali obdobja, ki niso bili izrecno dogovorjeni kot zavezujoči, so izključno neobvezujoče. To velja tudi za dobavne roke, ki so navedeni na potrditvi naročila v spletni trgovini ali v informacijah dobave (zlasti po e-pošti ali faksu). S strani prodajalca naveden čas dostave se začne šele, ko so rešene vse podrobnosti o poslovnih in tehničnih vprašanjih in se obe stranki strinjata z vsemi pogoji dogovora. Prav tako mora stranka primerno in pravočasno izpolniti ¤vse svoje obveznosti.
  access2eufinance.ec.europa.eu  
De EU en haar lidstaten hebben de plicht fraude en alle andere illegale activiteiten die de financiële belangen van de EU schaden, te bestrijden. In de loop der jaren is daarvoor wetgeving ingevoerd, maar toch blijven er uiteenlopende regels en gebruiken.
EU in države članice morajo preprečevati goljufije in druga protipravna ravnanja, ki škodijo finančnim interesom Unije. Kljub že sprejetim pravnim aktom se še vedno uporabljajo različna pravila in prakse, kar slabi raven zaščite javnih sredstev EU in ovira kaznovanje v primeru kršitev.
  2 Hits www.nato.int  
Politieke leiders hebben de plicht de tijdspanne en omvang van de operatie in grote lijnen uit te leggen. Zij moeten beklemtonen dat de strijd in Afghanistan, en in andere delen van de wereld, op z’n minst gedurende een generatie betrokkenheid en middelen zal vergen.
Politični voditelji so dolžni pojasniti, do kdaj približno bo trajala misija in kakšen bo njen obseg. Poudariti je treba, da bodo napori v Afganistanu in v drugih delih sveta zahtevali zavezo in sredstva vsaj ene generacije. Premajhna podpora doma, tako v ZDA kot v Evropi, bo močno vzela pogum afganistanski javnosti, ki jo je treba z besedami, zlasti pa z dejanji, prepričati, da podpora javnosti obstaja in da je dolgoročna.
  arc.eppgroup.eu  
Het terrorisme en de georganiseerde misdaad vormen een onaanvaardbare bedreiging voor de veiligheid en de stabiliteit van onze samenleving. Het is onze plicht om de sterke Europese traditie van de eerbiediging van de rechtsstaat in stand te houden en deze fenomenen op alle niveaus krachtdadig te bestrijden.
Terorizem in organizirani kriminal sta nesprejemljivi grožnji za varnost in stabilnost naših družb. Naša dolžnost je, da ohranimo močno evropsko tradicijo spoštovanja pravne države in se vztrajno in na vseh ravneh bojujemo proti tema dvema pojavoma. Zato moramo okrepiti svoja prizadevanja v EU pa tudi izven nje, z učinkovitejšim policijskim in pravosodnim sodelovanjem, kadar se kriminal ne širi prek meja.
  3 Hits e-justice.europa.eu  
Ongeacht de waarde van de betwiste zaak moeten sommige belangrijke zaken door een individuele rechter worden beoordeeld (bijv. individuele arbeidsgeschillen met betrekking tot de opschorting van een arbeidscontract, proeftijd, overwerken, pauzes, rusttijden, verlof en andere afwezigheid van het werk, de plicht om werk te verrichten vanwege uitzonderlijke omstandigheden, disciplinaire maatregelen, tijdelijke opschorting van werkzaamheden vanwege het in gang zetten van een disciplinaire procedure en tijdelijke andere tewerkstelling; sociale geschillen over het recht op een verzorgingstoelage, het recht op een invaliditeitsuitkering vanwege een fysieke handicap en het recht op een verblijf in een kuuroord).
Sodnik posameznik odloča v individualnih delovnih in socialnih sporih o premoženjskopravnih zahtevkih, če vrednost spornega predmeta ne presega zneska za dovoljenost revizije, določenega z zakonom, ki ureja pravdni postopek. Sodnik posameznik mora ne glede na vrednost spornega predmeta odločati v nekaterih pomembnih zadevah (npr. v individualnih delovnih sporih v zvezi s suspenzom pogodbe o zaposlitvi, poskusnim delom, nadurnim delom, odmori, počitki, dopusti in drugo odsotnostjo z dela, obveznostjo opravljanja dela zaradi izjemnih okoliščin, disciplinskimi sankcijami, začasno odstranitvijo z dela zaradi začetka disciplinskega postopka in začasno premestitvijo ter v socialnih sporih o pravici do dodatka za pomoč in postrežbo,pravici do  invalidnine za telesno okvaro in pravici do zdraviliškega zdravljenja).