staatsburgers – Slovenian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      11 Results   3 Domains
  8 Hits e-justice.europa.eu  
Als u in Ierland woont, maar staatsburger van een andere lidstaat bent, zult u gedurende het hele proces hetzelfde worden behandeld als Ierse staatsburgers.
Če živite na Irskem in ste državljan druge države članice, boste v postopku obravnavani enako kot irski državljani.
  2 Hits www.nato.int  
Abe “verzocht” de Bondgenoten zelfs direct “Noord-Korea aan te sporen om oprechte stappen te ondernemen om tot een oplossing te komen” van het probleem inzake de ontvoering van Japanse staatsburgers door de Noord-Koreaanse autoriteiten.
Za začetek je treba povedati, da ima vsaka država drugačne motive za svoj odnos z zavezništvom. Ko je Japonska leta 2006 in 2007 navezala stike z Natoom, je šlo predvsem za diplomatsko potezo. Res je, da sta tako zunanji minister Taro Aso kot predsednik vlade Šinzo Abe v svojih govorih pred Evroatlantskim svetom (EAS) omenjala možnost operativnega sodelovanja med Japonsko in Natom. Vendar pa je treba spomniti, da sta oba precej časa namenila razlagi azijske varnostne situacije, vključno s Kitajsko in Severno Korejo. Abe je celo neposredno »zaprosil« zaveznice, naj »pozovejo Severno Korejo k iskrenim korakom za razrešitev« vprašanja japonskih državljanov, ki so jih ugrabile severnokorejske oblasti.
  www.rkw.be  
( ) Wanneer een formulier bestemd is voor een Tsjechisch orgaan, het Tsjechische geboortenummer vermelden; voor een Cypriotisch orgaan, als het een Cypriotisch staatsburger betreft, het Cypriotische identificatienummer vermelden, zo niet, het nummer van het registratiebewijs voor buitenlanders (ARC); voor een Deens orgaan het CPR-nummer; voor een Fins orgaan het nummer van het Finse bevolkingsregister; voor een Zweeds orgaan het Zweedse persoonsnummer (personnummer); voor een IJslands orgaan het IJslandse identificatienummer (kennitala); voor een Lets orgaan het identiteitsnummer; voor een Liechtensteins orgaan het verze- keringsnummer bij de AHV; voor een Litouws orgaan het persoonlijke identificatienummer; voor een Hongaars orgaan het TAJ- nummer (socialezekerheidsidentificatie); voor een Maltees orgaan, in het geval van Maltese staatsburgers, het nummer van de identiteitskaart, voor andere personen het Maltese socialezekerheidsnummer; voor een Noors orgaan het persoonlijke identificatie- nummer (fødselsnummer); voor een Belgisch orgaan het inschrijvingsnummer bij de sociale zekerheid (INSZ); voor een Duits orgaan van het algemeen stelsel van de sociale zekerheid, het verzekeringsnummer (VSNR); voor een Spaans orgaan het num- mer van de nationale identiteitskaart (DNI), of N.I.E voor buitenlanders, ook wanneer deze kaart niet meer geldig is; voor een Pools orgaan het PESEL- en NIP-nummer; voor een Portugees orgaan moet ook het inschrijvingsnummer bij het algemeen pensioenstel- sel worden vermeld indien de betrokkene aangesloten was bij het socialezekerheidsstelsel voor ambtenaren in Portugal; voor een Slowaaks orgaan het geboortenummer; voor een Sloveens orgaan het persoonlijk identificatienummer (EMŠO); voor een Zwitsers orgaan het verzekeringsnummer bij de AVS/AI (AHV/IV).
( ) V primeru pošiljanja obrazca češkemu nosilcu, navedite rojstno številko; ciprskemu nosilcu, če gre za nacionalno državo, ciprsko identifikacijsko številko, če ne gre za nacionalno državo pa številko potrdila registracije tujcev (ARC); danskemu nosilcu je potrebno navesti CPR številko; finskemu nosilcu navedite registrsko številko prebivalstva; švedskemu nosilcu navedete osebno številko; islandskemu nosilcu navedete osebno identifikacijsko številko (kennitala); nosilcu v Lihtenštajnu navedete številko zavarovanja (AHV); litvanskemu državnemu nosilcu navedete osebno identifikacijsko številko; latvijskemu državnemu nosilcu navedete identifika- cijsko številko; madžarskemu nosilcu navedete socialno zavarovalno identifikacijsko številko (TAJ); malteškemu nosilcu v primeru malteškega državljanstva navedete identifikacijsko številko izkaznice, v primeru malteškega nedržavljanstva pa navedete malteško socialno varnostno številko; norveškemu nosilcu sporočite osebno identifikacijsko številko (fodselsnummer); belgijskemu nosilcu navedete nacionalno socialno varnostno številko (NISS); nemškemu nosilcu splošne pokojninske zavarovalne sheme navedete šte- vilko zavarovanja (VSNR); španskemu nosilcu navedete številko, ki je na nacionalni identifikacijski kartici (DNI) ali N.I.E. v primeru tujcev, četudi je kartica potekla; poljskemu nosilcu navedete PESEL in NIP številke; portugalskemu nosilcu sporočite registracijsko številko s splošno pokojninsko shemo, če je oseba zavarovana v okviru socialne sheme za državne uslužbence na Portugalskem; slovaškemu nosilcu navedete rojstno številko; slovenskemu nosilcu navedete enotno matično številko občana (EMŠO); švicarskemu nosilcu navedete AVS/AI (AHV/IV) številko zavarovanja. 4