uitgesproken – Slovenian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      86 Results   16 Domains
  27 Hits e-justice.europa.eu  
Echtscheiding wordt in de meeste landen uitgesproken door de rechter; de uitspraak heeft de ontbinding van het huwelijk tot gevolg.
V večini držav razvezo razglasi sodišče, ki z izdano sodbo razveljavi zakonsko zvezo.
  3 Hits www.gcompris.net  
Doel: Alle woorden selecteren die de uitgesproken letter bevatten.
Cilj: Izberi vse besede, ki vsebujejo izgovorjeno črko.
  arc.eppgroup.eu  
De EVP Groep in het Europees Parlement, De Drijvende Kracht achter Europa: Bij de laatste verkiezingen in juni 2009 heeft de Europese burger voor de derde keer op rijhaar vertrouwen uitgesproken in de Europese Volkspartij en haar nationale partijen.
: Na zadnjih volitvah junija 2009 so se evropski državljani že tretjič zapovrstjo odločili, da bodo zaupali Evropski ljudski stranki in njenim strankam članicam.
  17 Hits www.nato.int  
Dat betekent niet dat er niet meer steun nodig is voor het gezin, om te zorgen dat het huiselijk geweld niet weer terugkeert, maar de oplossing werd snel toegepast en leidde tot een uitgesproken verandering in het gedrag.
To še ne pomeni, da družina ne bo potrebovala nadaljnje podpore, da se družinsko nasilje ne bi ponovilo, vendar pa je bila rešitev hitra in je pripeljala do očitne spremembe vedenja.
  3 Hits europass.cedefop.europa.eu  
Ik kan de hoofdpunten begrijpen wanneer in duidelijk uitgesproken standaarddialect wordt gesproken over vertrouwde zaken die ik regelmatig tegenkom op mijn werk, school, vrije tijd enz. Ik kan de hoofdpunten van veel radio- of tv-programmas over actuele zaken of over onderwerpen van persoonlijk of beroepsmatig belang begrijpen, wanneer er betrekkelijk langzaam en duidelijk gesproken wordt.
Pri razločnem govorjenju v standardnem jeziku razumem glavne točke, kadar gre za znane reči, s katerimi se redno srečujem na delu, v šoli, prostem času itd. Če je govor razmeroma počasen in razločen, razumem tudi glavne misli mnogih radijskih in televizijskih oddaj, ki se ukvarjajo s sodobnimi problemi in temami, ki me osebno ali poklicno zanimajo.
  2 Hits ar2006.emcdda.europa.eu  
In Ierland is goedkeuring verleend voor de oprichting van een centrale eenheid voor misdaadgegevens die tot taak zal hebben cijfermatige gegevens over rechterlijke uitspraken, vervolgingen en de aard van de uitgesproken vonnissen te vergaren, een en ander overeenkomstig de nationale drugsstrategie.
Na Irskem je bila odobrena ustanovitev osrednje enote za statistiko o kriminalu za spremljanje statistike o aretacijah, kazenskih pregonih in naravi izrečenih kazni v skladu z nacionalno strategijo boja proti drogam.
  4 Hits www.amt.it  
Talen die geen tonen hebben hebben meestal nadruk (een lettergreep wordt sterker uitgesproken dan de anderen). In sommige talen valt de nadruk altijd op dezelfde lettergreep (de eerste in het Hongaars, de laatste in het Frans), maar in andere talen is de nadruk belangrijk en wordt gebruikt om woorden te onderscheiden.
Jeziki, ki nimajo tonov imajo običajno naglas (zlog, ki je izgovorjen bolj poudarjeno od ostalih). V nekaterih jezikih pade naglas vedno na isti zlog (denimo na prvega v madžarščini ali zadnjega v francoščini), v drugih jezikih pa je naglas pomemben in se uporablja za razlikovanje besed. Angleščina in ruščina sta takšna jezika: “increase” je samostalnik, medtem ko je “increase” glagol in v ruščini je “muka” "moka", medtem ko pomeni “muka” "mučenje".
  10 Hits ar2005.emcdda.europa.eu  
Deze opwaartse trend in 20 landen in de periode 1998–2003 is volgens het agentschap het meest uitgesproken in Estland en Polen, waar de gerapporteerde drugsdelicten respectievelijk vertien- en verdrievoudigd zijn (2).
Ta trend naraščanja v 20 državah v obdobju od 1998–2003 je po mnenju Agencije še posebej izrazit v Estoniji in na Poljskem, kjer se je število zabeleženih kršitev zakonodaje na področju drog povečalo za približno desetkrat oziroma trikrat (2).Toda v nekaterih državah, v Belgiji, Španiji, Italiji, na Malti, v Avstriji in v Sloveniji, se je po poročilih število tovrstnih kaznivih dejanj leta 2003 zmanjšalo.
  alifeinspain.com  
Bagging & kitting, wij hebben meer dan 15 jaar ervaring in bagging en kitting en zijn hierin de uitgesproken specialist in de markt! Voor dit productieproces heeft Stafa de modernste verpakkingsmachines in Europa!
Embaliranje in izdelava kompletov: s tem imamo že več kot petnajstletne izkušnje in na trgu veljamo za strokovnjaka na tem področju. Skupina Stafa uporablja najsodobnejše stroje za embaliranje oziroma pakiranje v Evropi. Postopek vključuje avtomatizirano izdelavo kompletov in pakiranje kopletov z različnimi deli ali komponentami.
  4 Hits www.sounddimensionsmusic.com  
“Lieve kinderen, vandaag roep ik jullie op om te bidden en te vasten voor mijn intenties, want satan wil mijn plan vernietigen. Ik ben hier met deze parochie begonnen en ik heb een beroep gedaan op de hele wereld. Velen hebben hem beantwoord, maar enorm is het aantal van degenen die mijn oproep niet willen horen noch aanvaarden. Daarom, wees sterk en vastbesloten, jullie die je “ja” uitgesproken hebben.
«Dragi otroci! Danes vas želim na poseben način privesti in predati mojemu Sinu. Otročiči, odprite vaša srca in dopustite Jezusu, da se rodi v vas, ker samo tako, otročiči, boste tudi sami lahko doživeli vaše novo rojstvo in odšli z Jezusom v vaših srcih na pot rešitve. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu! »
  3 Hits www.european-council.europa.eu  
De Europese Raad heeft zijn tevredenheid uitgesproken over de resultaten die zijn geboekt met betrekking tot belangrijke kwesties zoals het eenheidsoctrooi en bepaalde vormen van beslechting van consumentengeschillen.
Dokončna vzpostavitev enotnega trga je ključni sestavni del odziva EU na finančno, ekonomsko in družbeno krizo. Evropski svet je pozdravil rezultate, dosežene glede pomembnih vprašanj, npr. enotni patent in reševanje določenih potrošniških sporov. Zaradi čimprejšnjega sprejetja bi bilo treba pospešiti delo v zvezi s poklicnimi kvalifikacijami, javnimi naročili, napotitvijo delavcev ter elektronskim podpisom in elektronsko identifikacijo.
  4 Hits sia.cm-porto.pt  
Bovendien hebben kritische stemmen bezorgdheid uitgesproken vanwege de hoge kosten van DUTB – ter hoogte van € 5 miljoen -, terwijl de meeste contracten, bij elkaar het bedrag van 2,5 miljoen euro waard, aan het buitenlandse adviesbureau Quartz & Co werden gegeven, waarvan de interim-directeur van DUTB partner is.
Obstaja velika bojazen, da bodo davkoplačevalci preko DUBT plačali za slabe dele bank, dobri pa bodo prodani tujim bankam in investitorjem. Davkoplačevalci bodo plačali tri milijarde evrov za pokritje teh izgub. Še več, kritiki izpostavljajo, da so stroški DUBT narasli že na pet milijonov evrov, večina svetovalnih pogodb, vrednih 2,5 milijona evrov, pa je bilo dodeljenih družbi Quartz&Co, katere partner je tudi začasni direktor DUTB, Torbjörn Månsson. Finančni položaj in razmerje z Quartz&Co je na državni televiziji pojasnil Lars Nyberg. Intervju si lahko ogledate tukaj (od 20.15 do 27. minute).