voornaamste – Slovenian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      94 Results   28 Domains
  images.google.it  
De software stelt de gebruiker niet op de hoogte van alle voornaamste en belangrijke functies.
Uporabniku ne razkrije vseh glavnih in bistvenih funkcij.
  2 Hits lumind-solutions.com  
Hierin hebben talrijke geslachten van vissers en landbouwers gewoond, en is nu volledig gerestaureerd voor jullie comfortabel verblijf. Het centrum en de voornaamste strand Česminica liggen op 200 m van het huis, en de zee op 30 m.
V srcu Donje Bande (južni del Sućurja, otok Hvar) se nahaja stara kamena hiša družine Modrić. V hiši so živele številne generacije ribarjev in težakov, a zdej je popolnoma prenovljena za Vaše prijetno bivanje. Center mesta in glavna plaža Česminica sta oddaljena 200 m, a morje 30 m. Okolica hiše je tiha, brez avtomobila in zelo prijetna za dopust. Pozicijo apartmaja lahko vidite na slikah Sućurja na koncu strani.
  www.adrgagauzia.md  
Met als voornaamste focus houtbewerkingsmachines en metaalbewerkingsmachines, bieden wij apparatuur voor verschillende industriële sectoren, waaronder de voedselindustrie, bouwindustrie en elektronica-industrie.
Na naši spletni strani boste našli velikanski izbor strojev in opreme po ugodnih cenah na mnogih različnih industrijskih dražbah. Osredotočamo se na stroje za obdelavo lesa in stroje za obdelavo kovine, vendar ponujamo tudi opremo za mnoge druge industrije vključno s prehransko industrijo, gradbeno industrijo in elektrotehnično industrijo. Najdete lahko različne izdelke kot so žage, brusilni stroji, rezkalni stroji, robne lepilke in več.
  2 Hits www.schlesisches-museum.de  
Malta houdt contact met de EU-instellingen via zijn permanente vertegenwoordiging in Brussel. Als "Maltese ambassade bij de EU" is het haar voornaamste taak ervoor te zorgen dat de belangen en het beleid van het land zo goed mogelijk worden verdedigd in de EU.
Stiki Malte z institucijami EU potekajo prek njenega stalnega predstavništva v Bruslju. Glavna naloga tega malteškega „veleposlaništva v EU‟ je skrbeti, da se malteški interesi in politike v Evropski uniji kar najučinkoviteje uresničujejo.
  2 Hits presse.chateauversailles.fr  
Letland houdt contact met de EU-instellingen via zijn permanente vertegenwoordiging in Brussel. Als Letse "ambassade bij de EU" is het haar voornaamste taak ervoor te zorgen dat de belangen en het beleid van het land zo goed mogelijk worden verdedigd in de EU.
Stiki Latvije z institucijami EU potekajo prek njenega stalnega predstavništva v Bruslju. Glavna naloga tega latvijskega „veleposlaništva v EU‟ je skrbeti, da se latvijski interesi in politike v Evropski uniji kar najučinkoviteje uresničujejo.
  2 Hits www.bachfestleipzig.de  
Letland houdt contact met de EU-instellingen via zijn permanente vertegenwoordiging in Brussel. Als Letse "ambassade bij de EU" is het haar voornaamste taak ervoor te zorgen dat de belangen en het beleid van het land zo goed mogelijk worden verdedigd in de EU.
Stiki Latvije z institucijami EU potekajo prek njenega stalnega predstavništva v Bruslju. Glavna naloga tega latvijskega „veleposlaništva v EU‟ je skrbeti, da se latvijski interesi in politike v Evropski uniji kar najučinkoviteje uresničujejo.
  2 Hits blog.loroparque.com  
Letland houdt contact met de EU-instellingen via zijn permanente vertegenwoordiging in Brussel. Als "Letse ambassade bij de EU" is het haar voornaamste taak ervoor te zorgen dat de belangen en het beleid van het land zo goed mogelijk worden verdedigd in de EU.
Stiki Latvije z institucijami EU potekajo prek njenega stalnega predstavništva v Bruslju. Glavna naloga tega latvijskega „veleposlaništva v EU‟ je skrbeti, da se latvijski interesi in politike v Evropski uniji kar najučinkoviteje uresničujejo.
  2 Hits www.baier-gmbh.de  
Letland houdt contact met de EU-instellingen via zijn permanente vertegenwoordiging in Brussel. Als Letse "ambassade bij de EU" is het haar voornaamste taak ervoor te zorgen dat de belangen en het beleid van het land zo goed mogelijk worden verdedigd in de EU.
Stiki Latvije z institucijami EU potekajo prek njenega stalnega predstavništva v Bruslju. Glavna naloga tega latvijskega „veleposlaništva v EU‟ je skrbeti, da se latvijski interesi in politike v Evropski uniji kar najučinkoviteje uresničujejo.
  2 Hits www.lidata.eu  
Malta houdt contact met de EU-instellingen via zijn permanente vertegenwoordiging in Brussel. Als "Maltese ambassade bij de EU" is het haar voornaamste taak ervoor te zorgen dat de belangen en het beleid van het land zo goed mogelijk worden verdedigd in de EU.
Stiki Malte z institucijami EU potekajo prek njenega stalnega predstavništva v Bruslju. Glavna naloga tega malteškega „veleposlaništva v EU‟ je skrbeti, da se malteški interesi in politike v Evropski uniji kar najučinkoviteje uresničujejo.
  17 Hits www.european-council.europa.eu  
Het overkoepelende thema van de bijeenkomst was "Vrienden voor vrede, partners voor welvaart". De voornaamste onderwerpen waren economische en financiële aangelegenheden, mondiale, regionale en sociaal-culturele vraagstukken en de toekomstige ontwikkeling van de ASEM.
Glavna tema srečanja je bila "prijatelji za mir, partnerji za blaginjo". Na dnevnem redu so bile predvsem ekonomske in finančne zadeve, globalna, regionalna in družbeno-kulturna vprašanja ter prihodnji razvoj ASEM.
  2 Hits www.emmaushelsinki.fi  
Malta houdt contact met de EU-instellingen via zijn permanente vertegenwoordiging in Brussel. Als Maltese "ambassade bij de EU" is het haar voornaamste taak ervoor te zorgen dat de belangen en het beleid van het land zo goed mogelijk worden verdedigd in de EU.
Stiki Malte z institucijami EU potekajo prek njenega stalnega predstavništva v Bruslju. Glavna naloga tega malteškega „veleposlaništva v EU‟ je skrbeti, da se malteški interesi in politike v Evropski uniji kar najučinkoviteje uresničujejo.
  2 Hits www.rivalmare.hr  
Malta houdt contact met de EU-instellingen via zijn permanente vertegenwoordiging in Brussel. Als Maltese "ambassade bij de EU" is het haar voornaamste taak ervoor te zorgen dat de belangen en het beleid van het land zo goed mogelijk worden verdedigd in de EU.
Stiki Malte z institucijami EU potekajo prek njenega stalnega predstavništva v Bruslju. Glavna naloga tega malteškega „veleposlaništva v EU‟ je skrbeti, da se malteški interesi in politike v Evropski uniji kar najučinkoviteje uresničujejo.
  3 Hits www.eeas.europa.eu  
Jaarverslag van de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid aan het Europees Parlement over de voornaamste aspecten en de fundamentele keuzen van het GBVB - 2009
Letno poročilo visoke predstavnice Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko za Evropski parlament o glavnih vidikih in temeljnih usmeritvah skupne zunanje in varnostne politike (2009)
  2 Hits www.sarkoidose.ch  
Malta houdt contact met de EU-instellingen via zijn permanente vertegenwoordiging in Brussel. Als Maltese "ambassade bij de EU" is het haar voornaamste taak ervoor te zorgen dat de belangen en het beleid van het land zo goed mogelijk worden verdedigd in de EU.
Stiki Malte z institucijami EU potekajo prek njenega stalnega predstavništva v Bruslju. Glavna naloga tega malteškega „veleposlaništva v EU‟ je skrbeti, da se malteški interesi in politike v Evropski uniji kar najučinkoviteje uresničujejo.
  2 Hits sia.cm-porto.pt  
De voornaamste druk die de Trojka uitoefent betreft twee zaken: het herstellen van slechte leningen door de banken door het vergemakkelijken van inbeslagname van huizen van mensen die schulden hebben, en de versnelde bezuinigingen op het gezondheidszorgstelsel door de instelling van een nieuw gezondheidszorgsysteem.
Kljub porastu števila sprejetih ukrepov, ki omejujejo dvig depozitov z bank in s tem dajejo občutek, da se stvari premikajo na bolje, se Trojka vrača na četrto ocenjevanje programa za Ciper.
  eeas.europa.eu  
Jaarverslag van de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid aan het Europees Parlement over de voornaamste aspecten en de fundamentele keuzen van het GBVB - 2009
Letno poročilo visoke predstavnice Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko za Evropski parlament o glavnih vidikih in temeljnih usmeritvah skupne zunanje in varnostne politike (2009)
  11 Hits e-justice.europa.eu  
Een van de voornaamste rechtsbronnen is het recht van de Europese Unie.
Eden najpomembnejših pravnih virov v Bolgariji je pravo Evropske unije.
  3 Hits ar2006.emcdda.europa.eu  
Voornaamste drug in ongeveer 60 procent van alle aanvragen voor behandeling
Navedeni kot glavna droga pri približno 60 % vseh povpraševanj po zdravljenju zaradi uživanja drog
  5 Hits europass.cedefop.europa.eu  
Voornaamste taken:
Poglavitne dejavnosti:
  images.google.co.uk  
De software stelt de gebruiker niet op de hoogte van alle voornaamste en belangrijke functies.
Uporabniku ne razkrije vseh glavnih in bistvenih funkcij.
  3 Hits www.ecb.europa.eu  
het voornaamste forum voor onze internationale economische samenwerking
osrednji forum za mednarodno gospodarsko sodelovanje
  17 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
Voornaamste documenten
Pomembni dokumenti
  2 Hits arc.eppgroup.eu  
De fractie is ook van mening dat de Europese Unie erop moet toezien dat haar Gemeenschappelijk Visserijbeleid in overeenstemming is met haar ontwikkelingssamenwerkingsbeleid en dat het GVB dit beleid ondersteunt in de context van de voornaamste strategische doelstelling ervan - namelijk de armoedebestrijding in ontwikkelingslanden.
Skupina PPE-DE poudarja mednarodne razsežnosti skupne ribiške politike in poziva, naj se v zvezi z zunanjimi vidiki posebna pozornost nameni okoljskim težavam v tretjih državah, še posebej ohranjanju biotske raznovrstnosti v državah v razvoju. Skupina prav tako meni, da mora Evropska unija zagotoviti, da bo njena skupna ribiška politika skladna z njeno politiko razvoja in sodelovanja ter da bo podpirala slednjo pri doseganju njenih glavnih strateških ciljev, tj. odpravljanju revščine v državah v razvoju.
  ec.europa.eu  
Deze oproep heeft geen betrekking op contracten van het type 3bis, die kunnen leiden tot een contract van onbepaalde duur. Het merendeel van de contracten zal betrekking hebben op de voornaamste standplaatsen van de Commissie, met name Brussel (België), Luxemburg (Luxemburg) en Ispra (Italië).
Službe Komisije bodo pregledale zbirko podatkov in izbrale kandidate, ki bodo povabljeni na razgovor o usposobljenosti. Uspešnim kandidatom bo ponujena pogodba o zaposlitvi za določen čas v skladu s členom 3b pogojev za zaposlitev drugih uslužbencev Evropske unije (PZDU). Ta razpis ne zajema pogodb v skladu s členom 3a, ki se lahko spremenijo v pogodbe za nedoločen čas. Večina pogodb bo na voljo v glavnih krajih zaposlitve Komisije: Bruselj (Belgija), Luxembourg (Luksemburg) in Ispra (Italija); nekatera delovna mesta pa bodo mogoče na voljo tudi v drugih krajih zaposlitve, kot so na primer Geel (Belgija), Karlsruhe (Nemčija), Petten (Nizozemska) in Sevilla (Španija).