motivaties – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      11 Results   7 Domains
  pogranicze.sejny.pl  
Als u deel wilt uitmaken van ons team; Stuur een email naar hr@aparteasy.com waarin u uw professionele ervaring, educatieve achtergrond, motivaties en andere dingen die u met ons wilt delen, beschrijft.
Si quieres formar parte de nuestro equipo no dudes en contactar con nosotros al email hr@aparteasy.com explicando cuál es tu motivación principal y tu experiencia formativa y profesional.
  www.exact.it  
Help ons om duurzame omgevingen te creëren waar wilde dieren, leefomgeving en lokale gemeenschappen naast elkaar kunnen bestaan ​​in gezondheid en harmonie. Er zijn vele manieren waarop u kunt meedoen, afhankelijk van uw sterke punten, passies, hulpbronnen en motivaties.
Ayúdanos a crear entornos sostenibles donde la vida silvestre, hábitat y las comunidades locales pueden coexistir en la salud y la armonía. Hay muchas maneras en que puede participar, en función de sus puntos fuertes, pasiones, recursos y motivaciones.
  km0.deputacionlugo.org  
Ondanks zijn 5 productievestigingen, zijn 750 medewerkers en een verdeling van zijn producten in niet minder dan 60 landen blijft JOSKIN vooral een familiebedrijf dat zijn passie voor de job en zijn oorspronkelijke motivaties intact heeft kunnen houden, met name zowel betrouwbare als multifunctionele en goedkope producten kunnen aanbieden.
A pesar de sus 5 sitios de producción, 750 empleados y una distribución de sus productos en al menos 60 países Joskin sigue siendo ante todo una empresa familiar, que ha podido conservar su pasión por su trabajo así como sus motivaciones iniciales: proponer productos fiables, multifuncionales y a un precio asequible para todos.
  2 Hits www.qcri.or.jp  
In zulke gevallen zal de verslagen zijde samenzweren, een partijgebonden oorlog starten en uiteindelijk de implementatie van veranderingen voorkomen, compliceren of vertragen. Om die reden moeten beide partijen van ons ‘zelf’, ondanks hun tegenstrijdige motivaties, elkaar begrijpen en moeten ze met elkaar kunnen opschieten.
¡Pero recuerda! Los conflictos internos no se resuelven con la victoria de una de las opciones. En tal caso, el lado derrotado empezará a conspirar, lanzar una guerra parcial y, por último, complicar o retrasar la implementación de los cambios. Por eso, a pesar de sus motivaciones contradictorias, ambas partes de nuestro «yo» necesitan entenderse mutuamente y confraternizar.
  3 Hits home.kpn.nl  
De metafysisch-religieuze komponent in de drama's over Dido laat een verschuiving zien van de oppermacht van de klassieke goden naar de werking van een meer christelijke Fortuna/Providentie, verantwoordelijk voor de tegenslagen en beproevingen welke buiten de kontrole van de mens vallen – dit vooral in de 16de-eeuwse toneelstukken – en naar een grotere mate van autonomie van de mens zelf, die door bovennatuurlijke machten, uitwendige omstandigheden of innerlijke motivaties gedreven voor keuzes wordt geplaatst en daarmee een grote verantwoordelijkheid krijgt voor de konsekwenties van die eigen keuze.
El componente metafísico-religioso en los dramas sobre Dido manifiesta una gradual sustitución de la supremacía de los dioses clásicos por el funcionamiento de una Fortuna o Providencia más cristiana, responsable de las vicisitudes y contrariedades que se hallan fuera del control del ser humano – lo que se da sobre todo en los dramas del siglo XVI – y por una mayor autonomía del hombre mismo, quien, movido por fuerzas sobrenaturales, factores exteriores o motivaciones interiores, tiene que elegir su camino y, con ello, queda más responsable de las consecuencias de su elección. Los dramaturgos del siglo XVII resultan menos interesados en los ejemplos edificantes que siguen con perseverancia el camino de la razón y el honor, y se concentran mucho más en la dualidad que representa el hombre: en esa relación entre razón y pasión, donde elige el libre albedrío. La historia del amor de Dido y Eneas resulta para ello más aprovechable y más dramática. El número de dramaturgos que opta por esta versión es significativo: de los ocho dramas sobre Dido y Eneas que conocemos del Siglo de Oro (es decir, incluyendo las obras de Alonso de las Cuevas y Antonio Folch de Cardona) seis pertenecen al siglo XVII, mientras que de los tres dramas basados en la narración de Justino sobre la reina casta y constante, sólo uno es del siglo XVII.