nederzetting – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Dictionary
&nbsp;<a href='https://iate.europa.eu/home'>IATE</a> 52
nederzetting => asentamientos humanos
&nbsp;<a href='https://iate.europa.eu/home'>IATE</a> 1016
nederzetting => asentamiento de avanzada
&nbsp;<a href='https://iate.europa.eu/home'>IATE</a> 2816
nederzetting => asentamiento humano

Keybot      102 Results   28 Domains
  3 Hits khh.travel  
Je begint met een kleine nederzetting in de Steentijd. Aan jou de taak om die te transformeren tot een gigantisch rijk en heelhuids door de eeuwen heen te loodsen.
Empieza con un diminuto asentamiento en la Edad de Piedra y crea un imperio a lo largo de los siglos.
  3 Hits www.innogames.com  
Je begint met een kleine nederzetting in de Steentijd. Aan jou de taak om die te transformeren tot een gigantisch rijk en heelhuids door de eeuwen heen te loodsen.
Empieza con un diminuto asentamiento en la Edad de Piedra y crea un imperio a lo largo de los siglos.
  2 Hits www.trimek.com  
Het verhaal van Amsterdam, uw toegang tot de stad! Amsterdam. Ooit een kleine nederzetting aan de Amstel. Later het grote centrum van de zeventiende-eeuwse wereldhandel. Vandaag...
Todas las obras maestras, la historia y la cultura, las puedes encontrar aquí, ¡en el Rijksmuseum! Deja que nuestro guía...
  www.barcelona-tourist-guide.com  
Ondanks een bescheiden start als een nederzetting bovenop een middeleeuws gebied van steekspelen en vieringen is El Born uitgegroeid tot één van de meest modieuze plaatsen van de stad.
A pesar de sus humildes comienzos como asentamiento construido sobre un lugar medieval para justas y celebraciones, el Born ha crecido hasta convertirse en uno de los lugares más modernos de la ciudad.
  2 Hits www.linde-mh.ch  
Op de heuvel van het kasteel en aan de voet ervan vinden we het grootste voorbeeld van een Spaans-Moorse nederzetting, de Medina Siyasa, een site met resten van een hele stad met trapsgewijze gebouwen en een labyrint van straatjes.
En el cerro del castillo y a las faldas del mismo se encuentra el emplazamiento hispano-musulmán de mayor extensión conocido, Medina Siyasa, yacimiento urbano de edificios escalonados y laberínticas calles.
  avaaz.org  
"De meerderheid van de Amerikanen steunen Israël, willen vrede en ze steunen Obama voor vrede in Israël," verklaarde Avaaz in een vraaggesprek bij ‘National Public Radio’. "Telkens een nieuwe nederzetting wordt gebouwd, verminderen de kansen voor vrede."
En una entrevista con la Radio Nacional Pública, el portavoz de Avaaz dijo: "la mayoría de los Estadounidenses apoyan a Israel, están a favor de la paz y están con Obama en su posición de promover la paz en Israel". Y continuó: "cada vez que se construye un asentamiento, la esperanza de la paz se va destruyendo."
  5 Hits www.sembcorp.com  
Hoewel het bewijs is karig, wordt aangenomen een kleine Angelsaksische nederzetting bestond dicht bij de rivier Rea in Digbeth. De naam van deze schikking was Birmingham. De oorspronkelijke betekenis van de naam is de nederzetting (ham) van de volgelingen (ing) van Beorma, die wordt verondersteld een Saksische krijger of edelman te zijn geweest.
Aunque la evidencia es escasa, se cree existió un pequeño asentamiento anglosajón cerca del río Rea en Digbeth. El nombre de este establecimiento era Birmingham. El significado original del nombre es el asentamiento (jamón) de los seguidores (ing) de Beorma, quien se cree que ha sido un guerrero sajón o noble.
  www.maldives.intercontinental.com  
Chr. vestigden de eerste Grieken zich in deze streek, op een rotsachtig eilandje, thans verbonden met het vasteland, genaamd Palaiapolis ( oude stad ). In Neapolis, de tweede uitgebreidere opgegraven Griekse nederzetting van rechthoekige opzet, zijn nog resten bewaard gebleven van muren en van de kade die de haven beschutte.
Los griegos se establecieron aquí a principios del siglo VI antes de Jesucristo, y más tarde los romanos iniciaron la romanización de la península (s.IIaC) también desde este lugar, no sólo por las razones estratégicas que les brindaba el Golfo de Rosas, sino también por la indudable belleza de este enclave.
  12 Hits www.sitesakamoto.com  
Voordat we vertrokken hebben we besloten om te stoppen voor het Bird Island naar de laatste stralen van de zon te vangen en foto's van de kapel te nemen is er herinnert zich een oude Spaanse nederzetting.
Terminaba el día y también terminaba nuestra visita a la Península de Valdés. Antes de irnos decidimos detenernos frente a la Isla de los Pájaros para aprovechar los últimos rayos de sol y sacar fotos de la capilla que allí recuerda un antiguo asentamiento español. Por Gerardo BARTOLOMÉ.
  2 Hits sensiseeds.com  
In vele landen ter wereld worden precedenten geschapen op dit gebied. In de kleine Schotse nederzetting Achabeag, bijvoorbeeld, wordt Hempcrete de basis van twintig ecohuizen die men daar wil bouwen. De eerste twee modelwoningen zijn al voltooid.
Hempcrete se desarrolló en Francia en la década de 1980, basado en una receta histórica redescubierta cuyo uso había estado generalizado hace siglos. Dado que la forma moderna fue desarrollada por la compañía francesa Isochanvre, ha sido la base de más de 250 viviendas en diferentes lugares de Francia.
  marbella.on-map.net  
Het is een cosmopolitische nederzetting en bekend om het uitgebreide aanbod aan vrijetijdsbesteding: vele stranden, een groot aantal golfterreinen, 4 sporthavens en een prachtige natuurlijke omgeving met luxehotels, veelsoortige restaurants en een intens nachtleven.
Marbella es una maravillosa ciudad emplazada en el corazón de la Costa del Sol, a unos 60 Km al oeste de Málaga capital. Es un enclave cosmopolita y reconocida por ofrecer a los miles de visitantes que llegan hasta ella un sinfín de posibilidades para disfrutar del tiempo libre: playas, numerosos campos de golf, cuatro puertos deportivos y un inmejorable entorno natural con hoteles de lujo, restaurantes de todo tipo y una intensa vida nocturna.
  3 Hits www.tropimed.com  
De groei van Las Vegas is bijna onverklaarbaar. Eens was de stad een bescheiden bevoorradingspost op een handelsroute en later een nederzetting van Mormonen. In de afgelopen decennia is de stad echter geëxplodeerd en blijft zich maar uitbreiden.
El crecimiento de Las Vegas es casi inexplicable. La que fue una vez un humilde puesto de suministros en la ruta mercantil y después un asentamiento mormón ha explotado en décadas recientes y continúa con su expansión. El destino rescató a Las Vegas de ser un puesto solitario en el desierto y ha aprovechado al máximo este préstamo de la vida ya por varios años.
  17 Hits www.hotel-santalucia.it  
Sirines Apartments is gevestigd in een weelderige olijfgaard in de traditionele nederzetting Agathias. Het is een traditioneel complex met zelfstandige accommodaties met grote veranda's. Het ligt op 800 m van het bekende strand van Hiona.
El Sirines Apartments es un complejo tradicional de alojamientos independientes con porche grande ubicado en un olivar frondoso del asentamiento tradicional de Agatías. El establecimiento está situado a 800 metros de la playa famosa de Hiona. Los apartamentos son amplios y cuentan con mobiliario de calidad, calefacción, aire acondicionado, cocina totalmente equipada con nevera, horno y cafetera y sala de estar con 2 sofás que se pueden transformar en camas supletorias. El Sirines goza de una ubi...cación ideal para pasear y hacer excursiones. Este establecimiento está rodeado de monasterios y senderos agradables y se halla a 7 km de la playa famosa de Vai. Existe aparcamiento privado.
  www.sw-hotelguide.com  
Natuurlijke schoonheid en historische plaatsen zijn hier in overvloed aanwezig. De Romeinse nederzetting in Conimbriga bijvoorbeeld, op maar een klein stukje rijden van Coimbra, is de grootste archeologische opgraving in Portugal.
El centro de Portugal suele pasar desapercibido como destino turístico. Sin embargo, esta es una región en la que abundan tanto los lugares históricos como los de espectacular belleza natural. El asentamiento Romano de Conimbriga, por ejemplo, que se encuentra a poca distancia de Coimbra, es el sito arqueológico de mayor tamaño de su tipo en Portugal. En éste, destacan por encima de todo los minuciosos y bien conservados mosaicos, mientras que el museo goza de una perfecta distribución de la que disfrutan tanto los adultos como los niños. Si, desde Coimbra, se dirige al norte, hacia el Atlántico, llegará a la romántica población fortificada de Montemor-o-Velho, situada en una colina que se eleva por encima de los anegables llanos de Mondego y que le transportará al corazón de la época medieval. A pocos minutos en coche de aquí también encontrará la preciosa ciudad costera de Figueira da Foz con su enorme playa dorada.
  www.unigis.com  
In 1663 de Britse geïnstalleerd handelsposten op de Greinkust, maar de Nederlandse vernietigde deze posten een jaar later. Er waren geen verdere meldingen van Europese nederzettingen langs de Greinkust tot de komst van bevrijde slaven in de vroege jaren 1800.
Los exploradores portugueses establecido contactos con Liberia tan pronto como sea 1461 y el nombre del área de la Costa del grano debido a la abundancia de granos de pimienta Malegueta. En 1663 las factorías instaladas británicos en la Costa del grano, pero los holandeses destruyeron estos puestos un año más tarde. No hubo más informes de los asentamientos europeos a lo largo de la costa del grano hasta la llegada de los esclavos liberados a principios de 1800. Liberia, lo que significa “tierra de los libres,”Fue fundado por afroamericanos libres y esclavos liberados de los Estados Unidos en 1820. Un grupo inicial de 86 inmigrantes, que llegó a ser llamado americo-liberianos, estableció un asentamiento en Christopolis (ahora Monrovia, el nombre de U.S. El presidente James Monroe) en 6 Febrero 1820. Miles de esclavos americanos liberados y afroamericanos libres llegaron durante los años siguientes, dando lugar a la formación de más asentamientos y culminando en una declaración de independencia de la República de Liberia el 26 Julio 1847.
  2 Hits symposiumbsp.com  
Verschijnt naar het begin van deze Romeinse stad dateert uit rond 550 a.C. In die tijd was het Griekse nederzetting die vooral gericht was op de commercie. Voor de Grieken vormde de haven de toegangspoort tot het Iberische Schiereiland, .
Parece ser que los inicios de esta ciudad grecorromana datan aproximadamente del año 550 a.C. Se trata de un enclave griego con fines comerciales. Es el punto de entrada y salida de la Península Ibérica para los griegos, lo cual supuso una sociedad y una economía muy dinámicas. Durante el s.II a.C., los romanos también construyen un enclave importante, conviviendo perfectamente con los griegos. Con la llegada del Imperio Romano, Barcelona y Tarragona se convierten en puntos clave, comenzando así la decadencia de Ampurias a finales del s.I d.C. A finales del s.III, la población abandona la insegura ciudad y se instala en Sant Martí d’Empúries, fortificada y con características más adecuadas para la época. Las excavaciones de las ruinas se iniciaron en 1908, y continúan en la actualidad. Está al descubierto gran parte de lo que fue la ciudad griega, el forum y murallas romanas y algunas domus..