opsteken – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Dictionary
&nbsp;<a href='https://iate.europa.eu/home'>IATE</a> 6806
opsteken => enganche

Keybot      28 Results   16 Domains
  2 Hits www.molnar-banyai.hu  
Bij JBL kun je een licht opsteken
JBL has the perfect socket for every job
  www.ktimakumata.gr  
Alles voor Opsteken
Cabezales de corte
  www.sosa.cat  
Bij de voorjaarsschoonmaak is een goede werkverdeling het halve werk. En als je kinderen hebt, kan de voorjaarsschoonmaak een plezierige onderneming worden, waarbij de kids ook nog wat opsteken.
Compartir el trabajo es avanzar a pasos de gigante. Y si tienes hijos la limpieza de primavera se puede convertir en un evento divertido con aprendizaje.
  4 Hits www.grappa.com  
*8 Lesmodus: schakel de demping van alle lijnen behalve van de host in/uit en schakel hand opsteken in.
*6 Bloquear o desbloquear la conferencia para que no se unan más asistentes.
  4 Hits sensiseeds.com  
Voor CannaZapp #12 hebben we onze afstandsbediening gekoppeld aan een bioscoop zodat we door een aantal films kunnen zappen waarin cannabis wordt gerookt. Wat we hiervan opsteken? Dat het grappig is om in verschillende filmgenres verschillende typen blowers gekarakteriseerd te zien.
Para CannaZapp #12 hemos conectado nuestro control remoto a un cine, para que podamos zapear a través de una variedad de películas en las que se fuma marihuana. ¿Qué podemos aprender de esto? Que es divertido ver diferentes géneros de película caracterizar diferentes tipos de fumadores. ¡Sintoniza!
  www.lingva39.com  
Doordat we doeltreffende procedures duidelijk definiëren, kunnen we aan de hand van ons kwaliteitssysteem elke keer weer het beste resultaat garanderen en problemen en hun potentiële gevolgen zoveel mogelijk vermijden. Bovendien kunnen eventuele problemen die de kop opsteken, snel worden opgelost, en kunnen we daaruit de nodige besluiten trekken en implementeren.
En Rosetta Translation, hemos desarrollado, mejorado e implementado un ciclo de vida de traducción estandarizado diseñado para lograr estos objetivos. El trabajo comienza mucho antes de que llegue el texto que se va a traducir y continúa después de entregarlo. Al definir claramente un procedimiento eficiente, nuestro sistema de calidad nos ayuda a garantizar siempre las mejores prácticas, minimizando los problemas y sus consecuencias potenciales. Además, cualquier problema que surja puede investigarse y resolverse de manera rápida y se pueden extraer conclusiones e implementarlas.
  www.gnu.org  
Maar de meeste gebruikers mogen geen kopie van de broncode hebben. Meestal wordt de broncode van een privaat programma geheim gehouden door de eigenaar, iemand zou er eens wat van mogen opsteken. Gebruikers krijgen alleen een kopie van de bestanden met de obscure nummers die een computer uitvoert.
El tercer nivel de daño material afecta al desarrollo de software. El desarrollo de software normalmente era el resultado de un proceso evolutivo en el que una persona tomaba un programa existente y modificaba algunas partes para añadir una función nueva, y luego otra persona volvía aescribir algunas partes para añadir otra función; en algunos casos, este proceso transcurría durante un periodo de veinte años. Mientras tanto, algunas partes de ese programa podían ser «canibalizadas» para comenzar el desarrollo de otros programas.
  enrd.ec.europa.eu  
Deze vorm van samenwerking kan onder meer een goede manier zijn om voldoende mensen te betrekken bij een activiteit om deze te kunnen verwezenlijken of een manier om aanvullende acties aan te moedigen, bijvoorbeeld gemeenschappelijke marketing van lokale producten of diensten, zoals voeding of toeristische initiatieven door plattelandsbedrijfsorganisaties uit verschillende regio's. Transnationale samenwerkingsprojecten leiden ertoe dat de verschillende partijen veel van elkaar opsteken.
La Cooperación Transnacional (CTN) consiste en emprender un proyecto de desarrollo rural conjunto con al menos otra zona de otro país. Entre otras cosas, la CTN puede ser una forma de reunir a un número suficiente de gente en una actividad para hacerla viable, o para fomentar acciones complementarias, como la comercialización conjunta de productos o servicios locales realizada por empresas rurales de diferentes regiones, por ejemplo de alimentos o actividades de turismo. El aprendizaje mutuo es un resultado útil de los proyectos de cooperación transnacional.
  telecommunications.ctt.gov.mo  
Helaas kan bij de combinatie handicap en werk het lelijke monster van de discriminatie de kop gaan opsteken. Hoewel de Verenigde Naties het Verdrag inzake de rechten van personen met een handicap — een internationaal mensenrechtenverdrag ter bescherming van mensen met fysieke of emotionele beperkingen tegen discriminatie in alle facetten van het dagelijks levens—in 2008 hebben geratificeerd en ondanks dat het verdrag is geratificeerd door 158 landen over de hele wereld, krijgen mensen die lijden aan MS nog altijd vaak te maken met onbegrip, woede of ongeduld waar het gaat om hun rechten op het werk.
Lamentablemente, la fea cara de la discriminación puede aparecer cuando la discapacidad entra en el lugar de trabajo. Aunque las Naciones Unidas ratificaron la Convención sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad en el año 2008 (un tratado internacional de derechos humanos que protege a las personas con discapacidades físicas o emocionales de la discriminación en cualquier aspecto de la vida diaria), y de que la Convención haya sido ratificada por 158 naciones del mundo, los pacientes con EM todavía se enfrentan con frecuencia a la ignorancia, el enojo o la impaciencia en lo tocante a sus derechos en el lugar de trabajo.