postzegels – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Dictionary
&nbsp;<a href='https://iate.europa.eu/home'>IATE</a> 00
postzegels => sellos de correos

Keybot      346 Results   18 Domains
  324 Hits www2.genome.rcast.u-tokyo.ac.jp  
Postzegels
Noruega
  www.hexis-training.com  
Postzegels transportbrandstoffen
Combustibles para el transporte Sellos
  www.geilefilmpjes.eu  
uitwisseling met verzamelaars uit andersoortige verzamelingen (munten, postzegels,
Japon, Corea. Tengo que dedicarme a otros tipos de coleccionismo para poder hacer
  belintra.com  
Souvenirs, postzegels en t-shirts. We hebben een breed aanbod aan interessante souvenirs, waaronder authentieke stukjes van de Berlijnse Muur, alles voor de gegarandeerd laagste prijs in Berlijn.
Objetos de recuerdo (souvenir), estampillas y camisas. Ofrecemos una variedad de interesantes souvenir, incluyendo pedazos originales del Muro de Berlín, a los precios más bajos de la ciudad. ¡Se lo garantizamos!
  mailman.ijs.si  
Het postkantoor ligt aan het einde van de Avenida el Sol, maar vele winkels rond de Plaza de Armas verkopen ook postzegels en hebben postbussen. Het kost je S/. 6 om een brief naar Europa of Australië te verzenden en S/.
La oficina de correo se encuentra en la Avenida El Sol, pero muchas tiendas cercanas a la Plaza de Armas también venden estampillas y tienen cajas para que deposite sus cartas. El envío de cartas tiene un valor de S/6.00 a Europa o Australia y S/5.00 a los Estados Unidos. Las cartas generalmente llegan a su destino entre 10-12 días.
  2 Hits www.sitesakamoto.com  
Maar de winkel die dienst doet als postkantoor is gesloten en ik moet het doen met een jonge Tibetaanse deal aangeboden te sturen voor ons (betaling van 45 Yuan voor postzegels en andere 15 omkoperij).
Antes de irnos, no quiero dejar pasar la ocasión de echar unas postales en el buzón situado a mayor altitud del planeta, un rito de turista como cualquier otro. Pero la tienda que hace las veces de oficina de correos está cerrada y me tengo que contentar con encargárselo a una joven tibetana que se ofrece a enviarlas por nosotros (previo pago de 45 yuanes para sellos y otros 15 de propina). Las postales, sorprendentemente, llegarán a su destino.
  2 Hits www.perlepietre.com  
Elke donatie, groot of klein, helpt de kosten te dekken die hier zijn genoemd en zoveel meer, van postzegels voor de zeldzame ouderwetse brief tot het voorzien van chatrooms aan onze vrijwilligers waarin ze samenwerken en bijdragen aan het grote aantal projecten onder de paraplu van de OTW.
Toda donación, grande o pequeña, ayuda a cubrir los costos mencionados y otros tantos más, desde las estampillas postales para los ocasionales envíos de correo físico hasta los chat rooms en los que nuestrxs voluntarixs colaboran y contribuyen con los innumerables proyectos de la OTW. Las suscripciones mensuales son una maravillosa forma de ayudarnos a cubrir estos gastos y proveernos con un flujo constante de ingresos durante los seis meses entre nuestros dos esfuerzos anuales de recaudación de fondos.
  3 Hits www.nato.int  
Na de Topconferentie over het Stabiliteitspact in Sarajevo in de zomer van 1999, gonsde het in heel Zuidoost-Europa van de grootste verwachtingen. Er werden zelfs speciale postzegels ter ere van het pact uitgegeven.
Tras la Cumbre del Pacto de Estabilidad en Sarajevo en el verano de 1999, en toda la región de Europa Suroriental se creó una inmensa expectación y hasta llegaron a emitirse sellos conmemorativos. Surgió la esperanza en una contribución inmediata y masiva de la comunidad internacional, que transformaría la región de la noche a la mañana. Pero cuando no aparecieron las excavadoras ni el resto de la maquinaria de construcción, se extendió por la región un sentimiento de decepción, junto a la sensación de que el Pacto de Estabilidad no había cumplido sus promesas.
  sensiseeds.com  
Als je elke dag moet werken, is het zorgen voor materiaal zeer arbeidsintensief. Boeken uitlenen, kranten lezen, de noodzakelijke contacten met mijn advocaat, telefoneren, postzegels kopen en brieven versturen – alles kost in een gevangenis veel meer tijd.
Tres años y medio, y luego de vuelta al trullo. Cuando me enteré de que sólo iban a contar dos años del tratamiento para mi condena, decidí hacer algo al respecto, en el marco de lo que se podía. Empecé a estudiar las leyes y llegué a la conclusión de que yo no era el único afectado por el doble enjuiciamiento debido a un objetivo terapéutico que, de forma ostensible, no se había cumplido. No es tan extremo en muchos otros casos, como en el mío. Lo más frecuente es que no cuenten sólo un par de semanas o meses. Cuando se derogó la ley de 1986, la gente era perfectamente consciente de sus limitaciones. Sin duda, cuando el Tribunal Constitucional Alemán declaró inconstitucional el doble enjuiciamiento en 2012, si no antes, los parlamentarios deberían haber hecho algo. Sin embargo, por desgracia, siguen sin hacerlo. Incluso si alguien tiene un problema de drogas, no se puede utilizar como razón para encerrarles más tiempo que el dictado por la sentencia. Así que, junto con mis abogados, Anwaltsbüro Hembach, decidí recurrir el fallo. Me denegaron la apelación tantas veces que Estrasburgo era la única opción que me quedaba.
  www.erigoshop.hu  
Wasserette met wasmachines, wasdrogers en strijkplank. In de receptie : Eerste levensbehoeftes, brood, croissanterie, ijsjes, ijsblokjes, koude drankjes, regionale produkten, wijn, telefoonkaarten, postzegels en ansichtkaarten...
Las parcelas de camping son amplias, con sombra o con exposición al sol. Cuentan con conexiones eléctricas para caravanas, tiendas o auto-caravanas. Juegos para niños: columpios, toboganes, trampolín… Terrenos de petanca, campos de deportes… Mesa de ping-pong, sala de juegos con billar, pinball, futbolín, juegos electrónicos. Sanitarios con agua caliente y fría, lavabos en cabina, cabina minusválidos, cabina bebé. Lavandería con lavadoras, secadoras y planchas. En la recepción: alimentación básica, panadería, pastelería, helados, panes helados, bebidas frescas, productos regionales, vinos, tarjetas de teléfono, sellos, tarjetas postales… Algunas noches: pizzas, platos cocinados. Espacios para barbacoa, espacio de servicios para auto-caravanas. El mar, la playa al Sur de Messanges, a 2 kms, el lago marino de Vieux-Boucan, estanque a 2 kms. Vela, surf, pesca…