staatsblad – Spanish Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
101
Results
4
Domains
ec.europa.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
(omvat alle rechten en kennisgevingen gepubliceerd in 'I Série do Diário da República' (
Staatsblad
, serie I) vanaf 1 januari 1970; biedt gratis toegang tot regelgeving gepubliceerd in 'I Série' vanaf 1 januari 2000).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ec.europa.eu
as primary domain
” (Boletín Oficial, Serie I) desde el 1.1.1970; ofrece acceso gratuito a la legislación publicada en la Serie I desde el 1.1.2000)
www.ecb.europa.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
* Krachtens Artikel 26 van Decreetwet 201/2011, die is gepubliceerd in het
Staatsblad
van de Italiaanse Republiek Nr. 284 van 6 december 2011, zullen lira-bankbiljetten en lira-munten die nog in omloop zijn met onmiddellijke ingang verlopen en worden toegewezen aan de Schatkist.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ecb.europa.eu
as primary domain
* Conforme al artículo 26 del Decreto Ley 201/2011, publicado en el Diario Oficial de la República italiana nº 284 de 6 de diciembre de 2011, los billetes y monedas en liras aún en circulación dejarán de ser válidos y se cederán al Tesoro con efecto inmediato. Por consiguiente, a partir del 7 de diciembre de 2011, dichos billetes y monedas ya no podrán canjearse en las sucursales de la Banca d’Italia.
96 Hits
e-justice.europa.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
Bij buitenlandse authentieke akten gebeurt dat alleen als het desbetreffende stuk is voorzien van een apostille van een land dat partij is bij het Haags Verdrag, dat door Griekenland is geratificeerd bij wet nr. 1497/1984 (
staatsblad
, deel A, nr. 188).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
e-justice.europa.eu
as primary domain
Sólo se traducen los documentos públicos extranjeros que lleven la apostilla (certificación) prevista en el Convenio de La Haya, ratificado por Grecia mediante la Ley 1497/1984 (Boletín Oficial, tomo A, nº 188). En los restantes casos, los documentos deben ser formalmente ratificados por la autoridad consular griega del país de origen del documento o la oficina consular de dicho país en Grecia.