stafleden – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      57 Results   10 Domains
  2 Hits www.google.de  
Apparaten toewijzen aan leerlingen en stafleden en rapporten over configuratie en gebruik ontvangen.
Asigna dispositivos a estudiantes y profesores y obtén informes de uso y de configuración.
  7 Hits www.nato.int  
Studenten & stafleden van het NAVO-Rusland
Estudiantes y profesores del Centro OTAN-Rusia de
  www.hotelbleart.com  
Elke categorie kan zijn eigen set parameters hebben, bijv. Nationaliteit, Beroep, Geboortedatum, Afdeling, enz. U zult de waarde van elke parameter voor elk van de personeelsleden later specificeren, wanneer de stafleden gecreëerd / bewerkt worden.
Cada categoría puede tener su propio conjunto de parámetros, por ejemplo, nacionalidad, ocupación, fecha de nacimiento, Departamento, etc Va a especificar el valor de cada parámetro para cada uno de los miembros del personal más tarde, al crear / editar los miembros del personal.
  www.silenceforpeace.org  
Hij werd naar verluidt onderworpen aan foltering en andere vormen van mensonterende behandeling. Ook zijn vier andere stafleden van het SCM gearresteerd, zij verblijven vooralsnog in incommunicado-detentie.
First, the situation of Mr. Mazen Darwish, president of the Syrian Media and Freedom of Expression Centre (SCM), is a matter of great concern to Lawyers for Lawyers. According to our latest information, Mr. Mazen Darwish has been held in detention at the Air Force Intelligence headquarters in Damascus since his arrest on 16 February 2012. Recently we have been informed about his deteriorating health situation. He was reportedly subjected to torture and other forms of ill-treatment. Furthermore, four of the other staffmembers of the SCM, knowingly Abdelrahman Hamada, Hussein Ghareer, Mansour Al Omari and Hani Zetani, also remain detained incommunicado.
  www.mzrio.com  
U kunt uw organisatie's FSC ervaring doen toenemen door gerichte training te bieden aan die stafleden die werken met de FSC producten, trademarks of verkoop hiervan. Capaciteitsopbouw helpt hen om zoveel mogelijk te halen uit uw certificering.
Fíjese unas metas realistas para su abastecimiento de material FSC y/o el rango de productos que llevan la etiqueta y realice informes sobre los progresos realizados. Esto le permite comunicar su compromiso de forma más fehaciente.
  www.tougu.com.tw  
Ik zou het ook even kort willen hebben over het personeel van Constru Casa. We hebben Caroline van Heerde (de oprichtster van Constru Casa) niet ontmoet maar wel veel van de andere stafleden die op het kantoor in Antigua werken.
En un día típico estábamos llegando por la mañana al sitio de construcción con los constructores locales. A mi padre y a mí nos gustaron mucho los chicos con quienes construimos la casa. Hablamos español básico, pero pudimos conversar con ellos un poco y formábamos una amistad. También me quedé impresionado con el nivel de paciencia que tenían cuando se explica cómo realizar las distintas tareas durante la construcción. Siento que he aprendido algo sobre la forma de preparar el terreno antes de la construcción, la forma de sentar las bases para una casa pequeña, mezcle y vierta el hormigón (con la consistencia adecuada), poner correctamente los bloques de cemento, y como poner en un techo de metal, etc. Muchas de las cosas más interesantes que aprendí fueron menos acerca de la construcción y más a partir de ser totalmente surgido con la gente local y llegar a observar de una manera totalmente diferente de la vida.
  11 Hits www.urantia.org  
(758.2) 67:4.4 Verstoken van hun geestelijke levensonderhoud, stierven de rebellerende stafleden tenslotte een natuurlijke dood. En veel van de latere afgoderij onder de menselijke rassen is ontstaan door het verlangen om de herinnering aan deze hoogvereerde wezens uit de tijd van Caligastia te bestendigen.
67:6.8 (760.3) Van y Amadón permanecieron en la tierra hasta poco después de la llegada de Adán y Eva. Pocos años después, fueron trasladados a Jerusem, donde Van se volvió a reunir con su Ajustador que lo aguardaba. Actualmente Van está al servicio de Urantia mientras espera la orden de partir en la senda larguísima a la perfección paradisiaca y al destino no divulgado de la asamblea del Cuerpo de la Finalidad Mortal.
  2 Hits www.a2zsocialnews.com  
Als resutaat vanmobiliteitsprogramma’s  in het buitenland voor zowel stafleden als leraren opleiders zullen de kwalitieit van de opleidingsprogramma’s voor leraren primair onderwijs  In Europesche instituten voor hoger onderwijs (HEI), kwalitatief versterken door het delen van  goede praktijkvoorbeelden en het bijstellen van benodigde vaardigheden om les tegeven in een basisschool in de 21ste eeuw.
SPIRAL pretende mejorar la calidad de los programas de prácticas de los futuros maestros de primaria. Para dicha tarea se propone la creación de un escenario de trabajo que permita que cada universidad integre un marco común de referencia compuesto de cuadrantes de evaluación, hojas de control de calidad, tarjetas de competencias y una guía de movilidad que se adapten a los patrones y procedimientos locales de cada país y, mediante éstos y otros elementos, ofrecer el mejor programa de prácticas que se pueda procurar durante el desarrollo del proyecto. Se prevé que, una vez completado el proyecto, otros países reciban la inspiración que se pueda derivar de las actividades y los resultados logrados por este proyecto y que luego aspiren a llevar a cabo iniciativas similares. Como resultado de las estancias de prácticas en el extranjero, tanto de alumnos como de profesores pertenecientes al proyecto, ser reforzará la calidad de los programas de prácticas de las instituciones de educación superior europeas mediante el intercambio de buenas prácticas en el aula y el refinamiento de las destrezas de enseñanza para la educación primaria de manera que se pueda dar la debida cobertura a las necesidades existentes en el ámbito de la enseñanza actual y también a las venideras.