statutaire – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      60 Results   22 Domains
  www.sembcorp.com  
waar we zijn verplicht dit te doen door de rechter of te voldoen aan andere wettelijke, statutaire en / of regelgevende verplichtingen zoals boekhouding en fiscale eisen;
donde estamos obligados a hacerlo por los tribunales o para cumplir con otras obligaciones legales, reglamentarias y / o normativos, incluyendo los requisitos contables y fiscales;
  8 Hits ec.europa.eu  
In zaken die verband houden met consumentenbescherming kan de feitelijke gevolmachtigde een vertegenwoordiger zijn van een organisatie die consumentenbescherming als statutaire taak heeft.
En casos relativos a la defensa de los consumidores, el representante puede ser el que represente a la organización entre cuyas obligaciones legales se incluyan la defensa de los consumidores.
  access2eufinance.ec.europa.eu  
Gemeenschappelijke belastingregeling: fusies, splitsingen, inbreng van activa, aandelenruil en verplaatsing van de statutaire zetel van een SE of een SCE
Régimen fiscal común aplicable a fusiones, escisiones, aportaciones de activos, canjes de acciones y traslado del domicilio social de una SE o una SCE
  www.varmlandsgarden.com  
Statutaire bedrijfsverslagen over acties van de directie
Declaraciones de operaciones realizadas sobre los valores de la sociedad
  aseptica.com  
Onze statutaire zetel in Frankrijk bevindt zich in Senlis en we hebben kantoren, magazijnen, platforms en callcentra in Senlis (60), Survilliers (95), Nîmes (34), Lyon (69).
Los clientes reciben el apoyo de gestores de cuenta dedicados, centros de atención al cliente y páginas web de comercio electrónico. Los productos y servicios pueden pedirse online, por teléfono, correo electrónico o fax, o a través del propio sistema de compra del cliente.
  9 Hits e-justice.europa.eu  
Volgens de wet inzake mediation in civiele zaken mogen de partijen in het geschil zelf een bevoegde rechter kiezen. Dit kan de districtsrechtbank van de woonplaats of van de statutaire zetel van een van de partijen in het geschil zijn.
Directiva 2008/52/CE permite a las partes de un litigio solicitar la ejecución de los acuerdos escritos resultantes de la mediación. Los Estados miembros deben comunicar a la Comisión los órganos jurisdiccionales u otras autoridades competentes para recibir esas solicitudes.
  2 Hits www.ombudsman.europa.eu  
U kunt een klacht indienen bij de Europese Ombudsman indien u onderdaan bent van een lidstaat van de Unie of als u in een lidstaat woonachtig bent. Ook bedrijven, verenigingen of andere organen die hun statutaire zetel in de Unie hebben, kunnen een klacht indienen bij de Ombudsman.
Si usted es nacional o residente de un Estado miembro de la Unión, puede dirigir una reclamación al Defensor del Pueblo Europeo. Pueden presentar reclamaciones asimismo las empresas, asociaciones y otras entidades con domicilio legal en la Unión.
  www.mzrio.com  
2. Het beleid is gericht op het leveren van professionele resultaten in al NEPCon's activiteiten  om aan alle gestelde eisen te voldoen, waaronder die gesteld zijn door onze klanten, partners en donors naast de wettelijke en statutaire eisen.
2. La política está dirigida a la obtención de resultados profesionales en todas las actividades de NEPCon, con el fin de cumplir con todos los requisitos preestablecidos, incluidos los definidos por nuestros clientes, socios y donantes, así como los requisitos legales y reglamentarios.
  2 Hits www.eib.europa.eu  
3. Daarnaast hebben alle burgers van de Unie of alle natuurlijke en rechtspersonen die woonachtig zijn of hun statutaire zetel hebben in een lidstaat, de mogelijkheid om, in overeenstemming met artikel 195 van het EG-verdrag, een klacht in te dienen bij de Europese ombudsman.
3. Además, en consonancia con el artículo 195 del Tratado CE, todo ciudadano de la Unión o toda persona física o jurídica que residiere o tuviere su domicilio social en un Estado miembro podrá presentar una queja al Defensor del Pueblo europeo.
  4 Hits classflow.com  
Wij zijn een besloten vennootschap naar het recht van Engeland en Wales, met statutaire zetel te Promethean Limited, Promethean House, Lower Philips Road, Whitebirk Industrial Estate, Blackburn, Lancashire, BB1 5TH, Verenigd Koninkrijk.
Será Promethean Limited («Promethean», «nosotros» o «nos», o «nuestro/s») quien se encargará de facilitar «ClassFlow» o el «Servicio».  Somos una sociedad de responsabilidad limitada (limited company) inscrita en el registro de Inglaterra y Gales y nuestra sede social se encuentra situada en la siguiente dirección: Promethean Limited, Promethean House, Lower Philips Road, Whitebirk Industrial Estate, Blackburn, Lancashire, BB1 5TH (Reino Unido).
  www.norsemaison.com  
Dit boekingssysteem wordt geëxploiteerd door Etrawler Unlimited Company, een geregistreerd Iers bedrijf handelend onder de naam CarTrawler, ArgusCarHire, en Cabforce (“CarTrawler”, “wij”, “ons” of “onze”). Wij zijn in Ierland geregistreerd onder bedrijfsnummer 93433 en hebben onze statutaire zetel in Classon House, Dundrum Business Park, Dundrum, Dublin 14, Ierland, wat tevens ons hoofdhandelsadres is.
Este motor de reservas está operado por Etrawler Unlimited Company, sociedad constituida en Irlanda, que opera con las denominaciones CarTrawler, ArgusCarHire, y Cabforce (en adelante, “CarTrawler”, “nosotros”, “nos” o “nuestro”). Estamos registrados en Irlanda, con el número de registro mercantil 93433 y domicilio social en Classon House, Dundrum Business Park, Dundrum, Dublín 14, Irlanda, que también es nuestra dirección principal. La información de contacto de CarTrawler está incluida en el Comprobante o disponible en www.cartrawler.com.
  www.margaknaven.nl  
(b) De Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties doet tevens aan de gespecialiseerde organisaties afschriften van de rapporten, of van daarvoor in aanmerking komende delen daarvan, afkomstig van Staten die partij zijn bij dit Verdrag en die tevens lid zijn van die gespecialiseerde organisaties toekomen voor zover deze rapporten, of delen daarvan betrekking hebben op zaken die tot de verantwoordelijkheid behoren van die gespecialiseerde organisaties overeenkomstig hun statutaire bepalingen.
(b) El Secretario General de las Naciones Unidas transmitirá también a los organismos especializados copias de los informes, o de las partes pertinentes de éstos, enviados por los Estados Partes en el presente Pacto que además sean miembros de estos organismos especializados, en la medida en que tales informes o partes de ellos tengan relación con materias que sean de la competencia de dichos organismos conforme a sus instrumentos constitutivos.
  2 Hits portal.cor.europa.eu  
Statutaire zetel*:
Punto(s) de contacto:
  www.hbeyt.com  
Wij zijn geregistreerd in Engeland en Wales onder nummer 6804160 en onze statutaire zetel bevindt zich in Solesbridge Lane, Chorleywood, Rickmansworth, Hertfordshire, WD3 5SX, Verenigd Koninkrijk.
Estamos registrados en Inglaterra y Gales con el número de registro 6804160, y nuestro domicilio social se encuentra en Solesbridge Lane, Chorleywood, Rickmansworth, Hertfordshire, WD3 5SX, Reino Unido.
  6 Hits www.ecb.europa.eu  
Overeenkomstig de statutaire vereisten deed het EMI regelmatig verslag van de voortgang van zijn voorbereidende werkzaamheden, met name in zijn vier Jaarverslagen van 1994 t/m 1997. Bovendien heeft het EMI in januari 1997 een rapport gepubliceerd waarin de details van het operationele kader van het ESCB voor het voeren van een gemeenschappelijk monetair beleid werden uiteengezet, conform de Verdragsvereiste dat dit kader uiterlijk 31 december 1996 uitgewerkt moest zijn.
De conformidad con las obligaciones impuestas por su estatuto, el IME fue emitiendo periódicamente informes en los que se evaluaban los progresos conseguidos en el curso de sus trabajos preparatorios, especialmente en sus cuatro informes anuales correspondientes al período transcurrido entre 1994 y 1997. Además, en enero de 1997, el IME publicó un informe sobre las características del marco operativo del SEBC para la ejecución de la política monetaria única, de conformidad con la exigencia del Tratado, que establece que dicho marco habría de quedar especificado antes del 31 de diciembre de 1996. Asimismo, se publicaron otros tres informes sobre los progresos relativos a la convergencia y diversas publicaciones especializadas en materia de política monetaria, política cambiaria, sistemas de pago y de liquidación de valores, estadísticas y billetes, así como en el proceso del cambio al euro. En la sección «EMI archives - Publications» de esta dirección de Internet figura una lista de documentos publicados por el IME.
  6 Hits www.alurodel.com  
Als het een rechtspersoon betreft: de vorm, de bedrijfsnaam, de statutaire zetel en de instantie die deze rechtspersoon wettelijk vertegenwoordigt; 3 - naam en adres van de geadresseerde of, in het geval van een rechtspersoon, zijn naam en zijn statutaire zetel; 4- de beschrijving van de betwiste feiten en hun precieze locatie (bijv. URL-link); 5- de redenen waarom de inhoud moet worden ingetrokken, inclusief vermelding van wettelijke bepalingen en motivering van feiten; 6- een kopie van de correspondentie die aan de auteur of uitgever van de betwiste informatie of activiteiten wordt verzonden met het verzoek om hun onderbreking, intrekking of wijziging, of de rechtvaardiging dat de auteur of uitgever niet kon zijn gecontacteerd.
10.3 De conformidad con la Ley No. 2004-575 de 21 de junio de 2004, la Compañía tiene la obligación de eliminar cualquier contenido obviamente ilegal en el Sitio, tan pronto como la Compañía lo sepa. La Compañía pone a disposición de cualquier persona un formulario de contacto que le permite informar cualquier contenido protegido por derechos de propiedad intelectual. El enlace al formulario de contacto está disponible en todas las páginas al final de la página. El Miembro también puede informar este contenido protegido por derechos de propiedad intelectual enviando una carta a la compañía CityToo Jiwix Place Horace Cristol 83000 a TOULON. De conformidad con los términos del artículo 6-I-5 de la ley del 21 de junio de 2004, dicha notificación debe incluir toda la siguiente información: 1- la fecha de notificación; 2- La identidad del notificador: si es una persona física: apellido, nombre, fecha de nacimiento, nacionalidad, domicilio y profesión. Si es una persona jurídica: su forma, su nombre corporativo, su domicilio social y el organismo que lo representa legalmente; 3- nombre y dirección del destinatario o, en el caso de una persona jurídica, su nombre y domicilio social; 4- la descripción de los hechos disputados y su ubicación precisa (por ejemplo, enlace URL); 5- los motivos por los cuales se debe retirar el contenido, incluida la mención de disposiciones legales y justificaciones de los hechos; 6- una copia de la correspondencia enviada al autor o editor de la información o actividades en disputa solicitando su interrupción, retiro o modificación, o la justificación de que el autor o editor no pudo haber sido contactado.
  2 Hits millennium-express.daad.de  
Indien de gebruiks- of verkeersgegevens noodzakelijk zijn voor onze diensten, dan worden ze uiterlijk tot zes maanden na het verzamelen van de gegevens opgeslagen. Als de gegevens nodig zijn om bestaande wettelijke, statutaire of contractuele bewaringstermijnen na te komen (bijv. facturen), dan worden deze gegevens ook langer bewaard.
Los datos de carácter personal son aquellos que pueden ser utilizados para conocer su identidad. Esto abarca su nombre, dirección, dirección postal y número de teléfono. La información que no tiene relación con su identidad (como por ejemplo el número de visitantes de una página web) no pertenece a esta categoría. En principio, puede utilizar nuestra oferta en línea sin revelar su identidad. Si solicita información, pide catálogos o formula alguna pregunta, le pediremos su nombre y otros datos personales. Usted puede decidir libremente si introduce dichos datos. La información facilitada es almacenada en servidores especialmente protegidos. El acceso a estos servidores está acotado a un número reducido de personas autorizadas encargadas de la asistencia técnica, comercial o editorial de los contenidos y del servidor. Hasta que la utilización de estos datos o del tráfico sea necesario para nuestros servicios los almacenaremos como máximo durante un plazo de seis meses a partir de su recogida. En caso de que los datos sean necesarios para el cumplimento de plazos legales, estatutarios o contractuales existentes (por ejemplo: las facturas), estos datos se almacenarán durante más tiempo. Sin embargo, estos datos están bloqueados y el acceso (mediante contraseñas) está acotado a un número reducido de personas autorizadas.