telefonisch – Spanish Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
572
Results
194
Domains
www.ccjushengtai.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Voor info over beschikbaarheid, prijzen en eigenschappen, neemt U
telefonisch
kontakt met ons op of vult U ons aanvraagsformulier in.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
hotelportoghesiroma.it
as primary domain
Para conocer la disponibilidad, los precios y las caractersticas, contáctenos por e mail, teléfono o llenando el formulario de solicitud.
6 Hits
access2eufinance.ec.europa.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
Hoe u ook winkelt – online,
telefonisch
of via postorder –, u hebt rechten als consument in de EU.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
access2eufinance.ec.europa.eu
as primary domain
Al comprar en la UE, ya sea por catálogo, Internet o teléfono, tienes derechos como consumidor.
2 Hits
blog.friendlyrentals.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Met de komst van de Smartphone is er heel wat veranderd in het dagelijks leven van ons allemaal. Vroeger waren mensen in eerste instantie helemaal niet
telefonisch
bereikbaar, maar toen de technologie eenmaal zo ver was is de voortgang van technologische ontwikkelingen hard gegaan... meer...
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
blog.friendlyrentals.com
as primary domain
La mires por donde la mires, Barcelona es bonita. Pero si puedes verla en un día despejado, desde un lugar con buenas vistas, te aseguro que gana muchos puntos. ¡Sobre todo si quieres inmortalizarla en una foto! más ...
39 Hits
radius-schweiz.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Daarom wordt uw opinie door ons in acht genomen om onze service te verbeteren. Behalve het benutten van onze reserveringsafdeling kunt u bovendien onze customer service bellen en uw bestelling
telefonisch
bevestigen.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
hispacar.com
as primary domain
Pídanos un presupuesto por e-mail antes de decidirse a realizar la reserva de un coche de alquiler en Ajaccio. Reserve su coche en Ajaccio pagando solamente un anticipo del 10% del precio. El resto del alquiler se paga al recoger el coche. ¿ Necesita cancelar su reserva en Ajaccio? Si ha efectuado su reserva y desea cancelarla, puede hacerlo tranquilamente sin ningún gasto de cancelación.
dolphin.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Voor info over beschikbaarheid, prijzen en eigenschappen, neemt U
telefonisch
kontakt met ons op of vult U ons aanvraagsformulier in.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
hotelbaiadelre.com
as primary domain
Para conocer la disponibilidad, los precios y las caractersticas, contáctenos por e mail, teléfono o llenando el formulario de solicitud.
www.fortesta.lt
Show text
Show cached source
Open source URL
De supportafdeling van het bedrijf helpt klanten bij vragen en handelt zo'n 4.000 contacten per maand af. De helft van de vragen wordt
telefonisch
afgehandeld, waarbij in 50% van de gevallen besturing op afstand nodig is – een percentage dat in de afgelopen twee jaar verviervoudigd is.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
logmeinrescue.com
as primary domain
El grupo de asistencia técnica de Hologic atiende cada mes unos 4.000 incidentes y su misión es ayudar a los clientes a resolver las dudas que les surgen al usar los complicados equipos de diagnóstico, cirugía e imágenes médicas fabricados por la empresa. La mitad de los incidentes se gestionan por teléfono y hasta el 50% de las consultas requieren control remoto, una cifra que se ha duplicado cada año en estos dos últimos años. A la hora de ofrecer asistencia técnica a sus clientes, Hologic no lo tiene nada fácil. Por un lado, los usuarios tienen un buen dominio de los aspectos clínicos de los dispositivos, pero en cambio no conocen tan bien la tecnología que hay detrás de los equipos. Y, por el otro, la comercialización de tecnología puntera ha elevado las expectativas de los clientes: ahora esperan un servicio de asistencia técnica permanente y una resolución rápida de los problemas.
2 Hits
fieldroast.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Wanneer u contact met ons opneemt buiten onze website om (bijvoorbeeld via een persoonlijk bedrijfs-e-mailadres of per telefoon, inclusief onze helpdesk), slaan we mogelijk uw berichten op zolang dat noodzakelijk is om u diensten te leveren of om te voldoen aan wettelijke vereisten, geschillen op te lossen of onze overeenkomsten af te dwingen. Als we
telefonisch
met u spreken, mogen we de telefoongesprekken opnemen voor kwaliteitscontroledoeleinden en om u de diensten te kunnen verlenen.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
hidemyass.com
as primary domain
Cuando contacte con nosotros desde fuera del sitio web (por ej., usando direcciones de correo electrónico individuales de empresa o por teléfono, incluidas las llamadas a nuestro servicio de asistencia), podremos almacenar su comunicación durante el tiempo que sea necesario para prestarle los servicios o para cumplir nuestras obligaciones jurídicas, resolver disputas y hacer cumplir nuestros acuerdos. Si nos llama por teléfono, podemos registrar las llamadas por motivos de control de calidad y para ofrecerle los servicios.
www.devergo.hu
Show text
Show cached source
Open source URL
Voor info over beschikbaarheid, prijzen en eigenschappen, neemt U
telefonisch
kontakt met ons op of vult U ons aanvraagsformulier in.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
hotel-olimpia.com
as primary domain
Para conocer la disponibilidad, los precios y las caractersticas, contáctenos por e mail, teléfono o llenando el formulario de solicitud.
www.baraka.it
Show text
Show cached source
Open source URL
Telefonisch
vergaderen Int. inbelnummers
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
eu42.spreed.com
as primary domain
Conferencia telefónica Códigos internacionales
3 Hits
www.adrreports.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
Patiënten worden steeds meer en op verschillende manieren in de gelegenheid gesteld vermoedelijke bijwerkingen te melden, bijvoorbeeld
telefonisch
of via onlineformulieren voor patiënten die worden bijgehouden door nationale regelgevende instanties inzake geneesmiddelen.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
adrreports.eu
as primary domain
Si desea informar sobre un efecto secundario, se recomienda que hable con un profesional sanitario. Cada vez con mayor facilidad, los pacientes pueden informar sobre presuntos efectos secundarios por diversas vías, como los formularios de notificación para pacientes que se pueden encontrar electronicos ofrecidos por las autoridades reguladoras de medicamentos nacionales y por teléfono . Véase la lista de autoridades reguladoras de medicamentos nacionales del EEE para recabar información sobre cómo informar de un efecto secundario.
torrents.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Voor info over beschikbaarheid, prijzen en eigenschappen, neemt U
telefonisch
kontakt met ons op of vult U ons aanvraagsformulier in.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
anticodoge.com
as primary domain
Para conocer la disponibilidad, los precios y las caractersticas, contáctenos por e mail, teléfono o llenando el formulario de solicitud.
www.zpzjhg.com
Show text
Show cached source
Open source URL
reaktietijd
telefonisch
storingsadvies: 20 minuten
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
dev.hdreiniger.de
as primary domain
tiempo de reacción de 20 minutos ante llamadas telefónicas.
www.vef.unizg.hr
Show text
Show cached source
Open source URL
reaktietijd
telefonisch
storingsadvies: 20 minuten
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
falch.com
as primary domain
tiempo de reacción de 20 minutos ante llamadas telefónicas.
www.trekking-serbia.com
Show text
Show cached source
Open source URL
of
telefonisch
via volgende green N°:
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
topsec-equipement.fr
as primary domain
por teléfono utilizando N ° verdes siguientes:
www.citadellededinant.be
Show text
Show cached source
Open source URL
*Er geldt een tarief van €100 / $130 voor ieder incident dat
telefonisch
via de noodprocedure buiten de standaarduren voor telefonische support wordt gemeld en dat niet kan worden ondergebracht bij beveiligingsniveaus 1, 2 of 3.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
spamexperts.com
as primary domain
* Una cuota de 100 euros / 130 dólares se aplican por incidentes de soporte de emergencia que no puedan ser clasificadas en los niveles de gravedad 1, 2, ó 3, informados por teléfono fuera de las horas de asistencia telefónica estándar.
www.hotelbleart.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Telefoon : U kunt de volledige
telefonisch
contact informatie toe te voegen. Het heeft de volgende kenmerken: Veld Label , Veld Label Size , Veld Label Positie , Waarde Als Empty , Size veld , Class Naam , Verplicht , Laat alleen unieke waarden , Extra attributen
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
web-dorado.com
as primary domain
Teléfono : Puede agregar información de contacto de teléfono completo. Tiene los siguientes atributos: Etiqueta de campo , Etiqueta Tamaño del campo , El campo Posición de la etiqueta , Valor Si está vacío , Tamaño del campo , Nombre de clase , Necesario , Permitir sólo valores únicos , Atributos adicionales
www.bpm-ong.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Hallo, ik installeer uw nieuwe router en ik heb daar hulp bij nodig. Is er iemand die ik
telefonisch
kan bereiken?
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
messagebird.com
as primary domain
Hola. Voy a instalar tu nuevo router y necesito algo de ayuda. ¿Podría hablar con alguien por teléfono?
hotel-bilbao-plaza.bilbaotophotels.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Als u meer hulp informatie of gewoon een informeel gesprek vragen kunt u
telefonisch
01983 531227 of e-mail Calbourne Water Mill.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
calbournewatermill.co.uk
as primary domain
Si necesita más información de ayuda o simplemente una charla informal por favor llame 01983 531227 o correo electrónico Calbourne Water Mill.
11 Hits
www.badsysteme-hellweg.de
Show text
Show cached source
Open source URL
Een
telefonisch
interview houden als onderdeel van een marktonderzoekenquête
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ronin.com
as primary domain
Llevar a cabo una entrevista telefónica enmarcada en un estudio de mercado
3 Hits
www.sitesakamoto.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Zijn anekdotes zijn illustratief voor hoe de dingen gebeuren soms in Afrika. Vergeet niet dat, wanneer er gevraagd
telefonisch
een pizza voor diner. Maar hij had een groot besteld en ze een klein gebracht.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
viajesalpasado.com
as primary domain
Jan echaba de menos a su novia, que estaba estudiando el comportamiento y lenguaje de los chimpancés en las selvas de los alrededores de Masindi. Los dos planeaban regresar a Holanda dentro de un año para instalarse en un pequeño apartamento de Utrech. Espero que lo hayan conseguido. Sus anécdotas son muy ilustrativas de cómo suceden las cosas a veces en África. Recuerda aquella noche que pidió por teléfono una pizza para cenar. Pero él había encargado una grande y le trajeron una pequeña. La factura, sin embargo, era la misma. “De acuerdo, pagaré una pizza pequeña con tal de no esperar más”, le dijo al empleado. Pero no contaba con la aplastante lógica africana. El chaval se negó en redondo. El ticket estaba ya impreso y debía pagar su importe o pedir otra pizza (alguien podría pensar, si le pagaba menos, que se había quedado con el dinero restante, barruntaría). Jan tuvo que rebuscar en la nevera para cenar esa noche.
139 Hits
www.hotel-santalucia.it
Show text
Show cached source
Open source URL
U wordt verzocht uw verwachte aankomsttijd van tevoren
telefonisch
door te geven aan de accommodatie.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bedandbreakfast.eu
as primary domain
Llame al establecimiento para informar de su hora prevista de llegada con antelación.
visitlondon.entstix.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Telefonisch
inwisselbaar voor een groot aantal verschillende theaterpakketten
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
visitlondon.entstix.com
as primary domain
Canjeable por teléfono por una gran variedad de paquetes para el teatro
www.xiangshen.cn
Show text
Show cached source
Open source URL
Voor info over beschikbaarheid, prijzen en eigenschappen, neemt U
telefonisch
kontakt met ons op of vult U ons aanvraagsformulier in.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cagottardi.com
as primary domain
Para conocer la disponibilidad, los precios y las caractersticas, contáctenos por e mail, teléfono o llenando el formulario de solicitud.
www.tour-taxis-residential.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Wij willen u graag persoonlijk adviseren. Op deze pagina's vindt u de juiste contactpersonen voor uw problemen en verzoeken. Voor algemene vragen en verzoeken kunt u ons altijd via het contactformulier,
telefonisch
of per e-mail bereiken.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
helmut-fischer.fr
as primary domain
Estaremos encantados de aconsejarle en persona. En estas páginas pronto encontrará el contacto correcto al que remitir sus cuestiones y peticiones. Para preguntas generales, puede ponerse en contacto con nosotros mediante el formulario de contacto, por teléfono o e-mail.
www.languagedirect.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Je kunt ons
telefonisch
bereiken op +41 61 511 1100 of via Skype met gebruikersnaam languagedirect. Je kunt een '2' intikken om met iemand van de klantenservice te spreken. Je kunt ons ook een e-mail sturen via support@languagedirect.com of het contactformulier gebruiken dat je aan de rechterkant van deze pagina vindt.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
languagedirect.com
as primary domain
Puede llamarnos al +41 61 511 1100 o a través de Skype, al usuario languagedirect, y pulsar "2" para hablar con un miembro de nuestro equipo de atención al cliente. También puede enviarnos un mensaje de correo electrónico a support@languagedirect.com o utilizar el formulario que aparece a la derecha de esta página.
www.monsieurpapillon.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Teneinde uw bestelling zo snel mogelijk af te leveren wordt un mobiele telefoonnummer aan de transportondernemer van uw keuze gegeven, zodat hij u per SMS kan waarschuwen over de terbeschikkingstelling van uw postpakket of u
telefonisch
kan bereiken ingeval problemen (u bent afwezig, onjuist adres, etc).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
sandales-lamarine.com
as primary domain
A fin de facilitar la entrega de su pedido lo más rápidamente posible, su número de teléfono móvil es transmitido al transportista de su elección, a fin de que pueda avisarle mediante un SMS de la puesta a disposición de su paquete o contactar con usted en caso de problema (ausencia por su parte, dirección errónea, etc).
10 Hits
www.puydufou.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Iedere houder van een "groot gezin-kaart" (famille nombreuse) die entreebewijzen voor het Grand Parc wenst te reserveren, dient deze reservering
telefonisch
te maken via 820 09 10 10 (0,12 €/min vanaf een vast toestel).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
puydufou.com
as primary domain
Las familias que dispongan de carné de «Familia numerosa» y que deseen reservar entradas para el Grand Parc deben realizar su reserva por teléfono al +33 (0)820 09 10 10 (0,12 €/min desde un teléfono fijo francés).
10 Hits
hiltonhonors3.hilton.com
Show text
Show cached source
Open source URL
UW BELONINGSVERBLIJF
TELEFONISCH
RESERVEREN
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
hiltonhonors3.hilton.com
as primary domain
RESERVE SU ESTADÍA DE RECOMPENSA POR TELÉFONO
www.svb.nl
Show text
Show cached source
Open source URL
U kunt een wijziging ook
telefonisch
doorgeven aan de SVB. Het telefoonnummer voor de TOG is: (0475) 36 80 40.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
svb.nl
as primary domain
Puede comunicar un cambio por teléfono. El teléfono que atiende los asuntos de la subvención TOG es: (475) 36 80 40.
www.jam-service.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Telefonisch
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
pornhublive.com
as primary domain
Llamada gratuita
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10