type b – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Dictionary
&nbsp;<a href='https://iate.europa.eu/home'>IATE</a> 2841
transfusie-icterus => hepatitis por virus B

Keybot      14 Results   13 Domains
  www.vmall.eu  
<b>Typeb>-B Car charger with 2 USB inputs (5V/3A, charging 2 smartphones or 1 tablet)
Solución de almacenamiento móvil de calidad superior para smartphones, tablets, GPS y cámaras digitales.
  no.mvep.hr  
Type B: Algemene bescherming
Clase B: eficiencia para uso general
  www.erigoshop.hu  
Mobil home Type B
Periodo de la estancia :
  www.nec-display-solutions.com  
Type B (beaded) = 1.5 - 1.7
tipo B (perlado) = 1.5 – 1.7
  gift.lungarnocollection.com  
Er is ook een eenpersoonsbed "type A" compartiment en een tweepersoonsbed "type B" compartiment. Deze compartimenten vereisen een extra tarief, vanaf 10.800yen per persoon.
También hay una cama individual de tipo "A" compartimiento y dos camas "tipo B" compartimiento. Estos compartimentos requieren una tarifa adicional, comenzando en 10.800 yenes por persona.
  edbak.com  
Printrelais met gedwongen contacten volgens EN 50205 Type B
Elevado aislamiento entre contactos adyacentes
  publications.europa.eu  
[73 KB] ) hetzij door een bijdrage aan het productieproces en/of een financiële bijdrage te leveren, overeenkomstig de door de partijen overeengekomen procedures (contract type B
[73 KB] ) o contribuyendo al proceso de fabricación y/o aportando una ayuda financiera con arreglo a los procedimientos acordados por las partes (contrato de tipo B
  productarchive.casio-projectors.eu  
USB type B x 1
USB Tipo B x 1
  telecommunications.ctt.gov.mo  
Kortgeleden betrokken onderzoekers echter de rol van B-cellen in dit proces, vooral een type B-cel dat een ontstekingscytokine met de naam ‘granulocyte macrophage colony stimulating’ factor (of kort gezegd GM-CSF) produceert.
Claramente, todos estos biomarcadores continúan en las etapas de investigación, pero con suerte, no pasará demasiado tiempo hasta que la ciencia logre abrirse camino desde los laboratorios hasta un hospital o una clínica cerca de ti. Esto no solo podría significar menos incertidumbre para cualquier persona que vive con la afección, sino también una probabilidad aún mayor de que los investigadores encuentren una cura. EM: tus días están contados.
  www.nij.bg  
Een ander mengtype is het rutielbasische <b>typeb> (RB). Deze is iets dunner bekleed dan het RR-<b>typeb>. Dit en de bijzondere slakkenkarakteristiek maken dit <b>typeb> uiterst geschikt voor verticaal opgaand lassen (positie PF). Het laatste draadelektrodetype is het basische <b>typeb> (B). Hierbij bestaat de bekleding grotendeels uit basische calciumoxiden (CaO) en magnesiumoxiden (MgO), waaraan als slakkenverdunner vloeispaat (CaF2) wordt toegevoegd. Het vloeispaat belemmert bij hogere gehaltes de lasbaarheid met wisselstroom. Zuiver basische elektroden kunnen daarom niet met sinusvormige wisselstroom worden gelast, maar er zijn ook mengtypes met minder vloeispaat in de bekleding die voor dit stroomtype kunnen worden gebruikt. De materiaalovergang van de basische elektroden is middelgrof- tot grofdruppelig en het lasbad is dikvloeibaar. De elektrode is geschikt voor het lassen in alle posities. De rupsen zijn echter vanwege de grotere viscositeit van het lasmateriaal iets overdekkend en grof geveerd. Het lasmateriaal heeft zeer goede taaiheidseigenschappen.
Otro tipo mixto es el rutilo-básico (RB) con un revestimiento algo más fino que el tipo RR. Esto y las características especiales de la escoria lo hacen especialmente indicado para soldar en posición vertical ascendente (PF). Solo queda el tipo básico (B). Se trata de un revestimiento en su mayor parte de los óxidos básicos de calcio (CaO) y magnesio (MgO), que se agregan a la fluorina (CaF2) como diluyente de la escoria. En niveles más altos, la fluorina reduce la capacidad de soldadura de corriente alterna. Por lo tanto, los electrodos puramente básicos no se pueden soldar con la corriente alterna sinusoidal, aunque existen tipos mixtos con menos fluorina en el revestimiento que pueden utilizarse con este tipo de corriente. El traspaso de material de los electrodos básicos se realiza con gotas de tamaño entre mediano y grueso, y el baño de soldadura es viscoso. El electrodo puede soldarse bien en cualquier posición. Sin embargo, debido a la mayor viscosidad del material de soldadura, las pasadas son algo abovedadas y abultadas. El material de soldadura posee excelentes propiedades de dureza.