veertiende – Spanish Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
67
Results
27
Domains
3 Hits
feeds.gpupdate.net
Show text
Show cached source
Open source URL
http://www.gpupdate.net/nl/f1-nieuws/276021/glock-finisht-als-
veertiende
-voor-marussia/
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
feeds.gpupdate.net
as primary domain
http://www.gpupdate.net/es/noticias-f1/281660/maria-de-villota-regresa-a-espana/
www.hexis-training.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Gebieden van de twaalfde naar de
veertiende
en zeventiende aanbieding parkeren op doordeweekse dagen, met een duidelijke 9-00 tot 19-00 uur, de wachttijd – een maximum van 3 uur.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
travelocars.com
as primary domain
Áreas de la duodécima a la oferta de estacionamiento XIV y XVII de lunes a viernes, con un claro 9-00 a 19-00 horas, el tiempo de espera – un máximo de 3 horas.
6 Hits
www.sitesakamoto.com
Show text
Show cached source
Open source URL
"Het leven was nooit gemakkelijk voor christenen. In de
veertiende
eeuw, werden vrijwel uitgeroeid door Tamerlan in Mongolië en Centraal-Azië."
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
viajesalpasado.com
as primary domain
"Nunca fue fácil la vida de los cristianos. En el siglo XIV, fueron prácticamente exterminados por Tamerlán en Mongolia y Asia Central."
6 Hits
www.toji.or.jp
Show text
Show cached source
Open source URL
Op de hoogten van de vestingstad Fougères, in Opper-Bretagne, aan het einde van een mooie laan van platanen, staat een elegant kasteel, dat dateert uit de
veertiende
eeuw. Ongeveer een park van 10 hectare, bezaaid met stilstaand plas water, standbeelden van oude en buxus.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
gay-provence.org
as primary domain
Para una estancia tranquila para un fin de semana o una semana, para visitar Bretaña, Bienvenido a Castillo Montbrault. En esta casa histórica, ofrecemos una casa de gama alta.
www.square-brussels.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Voor de
veertiende
keer organiseert AIPCR/PIARC, de Wereldorganisatie voor wegen, van 4 tot 7 februari 2014 zijn 'International Winter Road Congress' in het congrescentrum van Andorra la Vella. Opnieuw presenteren esco - european...
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
esco-salt.com
as primary domain
Por decimocuarta vez, la Asociación Mundial de la Carretera AIPCR/PIARC organiza del 4 al 7 de febrero de 2014 su "International Winter Road Congress" en el centro de congresos de Andorra la Vella. esco - european salt company,...
enrd.ec.europa.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
De bevindingen van het eindverslag, evenals de discussies over de huidige en toekomstige wetsvoorstellen inzake financiële engineeringmechanismen zijn op 2 februari 2012 voorgesteld, tijdens de
veertiende
bijeenkomst van het NPN in Thessaloniki, Griekenland.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
enrd.ec.europa.eu
as primary domain
Las conclusiones del informe definitivo así como los debates sobre las propuestas legislativas actuales y futuras sobre mecanismos de ingeniería financiera se presentaron durante la 14ª reunión de RRN organizada en Tesalónica, Grecia el 2 de febrero de 2012. Para obtener más información haga clic aquí.
11 Hits
www.myswitzerland.com
Show text
Show cached source
Open source URL
De kerken Saint-Pierre (
veertiende
eeuw) en Saint-Germain (dertiende eeuw) herbergen bijzondere zijaltaren en kerkelijke schatten. Het kasteel, waarvan het oudste gedeelte stamt uit 1271, staat verhoogd boven de stad en was van 1527 tot 1792 residentie van de vorst-bisschoppen van Bazel.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
myswitzerland.com
as primary domain
Porrentruy está ubicada cerca de la frontera franco-suiza y es la segunda ciudad más grande del cantón del Jura. Su atracción principal es el casco antiguo con casas burguesas de estilo barroco, gótico y neoclásico. En medio de ellas hay una serie de grandes fuentes, como la Fuente del Samaritano (1564) y la Fuente Suiza (1518). De esos tiempos también se ha conservado la “Porte de France” (1563) que formaba parte de la fortificación de la ciudad medieval.
kb.pushauction.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Brussel ontstond ergens in de tiende eeuw, op een eiland in de rivier Zenne. In 1229 kreeg Brussel stadsrechten en in de tweede helft van de
veertiende
eeuw kreeg de stad een nieuwe omwalling. Dit gebied wordt tegenwoordig als het centrum van Brussel gezien waar zich veel historische pleinen en gebouwen bevinden.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
onepark.co
as primary domain
El nombre de la ciudad apareció por primera vez en el siglo VII en una crónica que informaba la muerte del obispo de Cambrai. Al final de la Guerra de los Ochenta Años, la ciudad estaba dominada por los protestantes, pero los españoles llegaron al final de los insurgentes. La contrarreforma católica se produjo con la construcción de muchas iglesias barrocas. Hacia el final del siglo XVII, Luis XIV invadió la ciudad y bombardeó su centro, salvando solo el ayuntamiento gótico. Se convirtió en la ciudad principal del departamento francés en 1795, Bruselas integró el Reino de los Países Bajos en la caída de Napoleón. Adquiere el título de capital de Bélgica después de la Revolución belga de 1830.
www.test-gmbh.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Nu bevinden zich achter de gerenoveerde muren uit de
veertiende
eeuw de Moses van Michelangelo, meesterwerk van expressiviteit en schoonheid dat het bezichtigen zeer de moeite waard is, de ketens van Sint Pieter, onder het hoofdaltaar van de basiliek, en een prachtige Dorische zuilengalerij.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
hotelforiimperialicavalieri.com
as primary domain
La Iglesia de San Pietro in Vincoli (San Pedro Encadenado) tiene unos orígenes antiquísimos que se remontan a finales del siglo V. En la actualidad, detrás de sus contornos renovados en el siglo XV, se conservan el Moisés de Miguel Ángel, una obra maestra por su expresividad y belleza que vale la pena admirar; las cadenas de San Pedro, situadas bajo el altar mayor de la basílica, y una magnífica columnata dórica.
www.womenpriests.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Ik groeide op als oudste van vier kinderen in een kleine plattelandsparochie in Essex, Engeland. Mijn ouders waren zeer actieve leden van de kerk en we deden overal aan mee. Met mijn
veertiende
was ik lectrice en zo lang als ik me kan herinneren hielp ik mee met vlooienmarkten in de parochie.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
womenpriests.org
as primary domain
No lo sabía entonces, pero ese corto intercambio resultó ser un momento decisivo en mi vida. En los años siguientes, comencé a pensar profundamente en la pregunta ¿Deben las mujeres ser sacerdotes?. Terminé con una respuesta diferente, con un sí. Pensé en las implicaciones en la Iglesia, en la creencia en Cristo, en reversar una tradición de siglos y ordenar mujeres, y pude ver que eran muy profundas. Pero también comencé a sentir una cierta afirmación sobre ello.
www.radioboeken.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
Joseph Pearce (1951) ontdekte op zijn
veertiende
dat zijn vader geen Brit was maar een Duitser van joodse afkomst, die een jaar voor het uitbreken van de oorlog naar Engeland vluchtte en een andere naam en identiteit aannam.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
radioboeken.eu
as primary domain
En este radiolibro, Sevtap Baycili escribe una historia sobre la decadencia fÃÂsica y la juventud espiritual. Años atrás descubrió que su madre era más joven que ella, mentalmente hablando. Pero, en un determinado momento, su madre se ve obligada a admitir que también ella se está haciendo anciana, por el inevitable proceso de envejecimiento. Esto representa un amargo trago para su madre. En efecto, la unidad de cuerpo y alma es quizás mayor de lo que nos gustarÃÂa que fuese.
2 Hits
frederichamelin.com
Show text
Show cached source
Open source URL
In de hal van het stadhuis domineren originele
veertiende
-eeuwse consoles en imposante heersersportretten de ruimte. Hedendaagse multimedia schept er klaarheid in de bouwgeschiedenis van stadhuis en Burgplein.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
aragon.be
as primary domain
El salón del ayuntamiento es dominado por las consolas del siglo XIX y los imponentes retratos de los gobernantes. La multimedia contemporánea arroja más claridad sobre la histórica construcción del Ayuntamiento y de la Plaza Burg. Quien esté interesado en la lucha de poderes entre ciudadanos y gobernantes debería visitar la sala gótica y la histórica. En las vitrinas están, entre otras cosas, las primeras monedas usadas en Brujas y documentos de archivo como el gran sello o una copia del relato histórico de Galbert de Brujas.
2 Hits
www.guangzhou-china-hotels.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Volkskunst beschilderde tegels is zeer aanwezig in de huizen van Mallorca. Deze composities van tekeningen gemaakt tussen de
veertiende
en negentiende eeuw. Vertegenwoordigen geometrische en plantaardige elementen van het dagelijks leven, menselijke en dierlijke figuren, religieuze onderwerpen, inscripties en zelfs spreekwoorden.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
mallorcashop.net
as primary domain
El arte popular de las tejas pintadas está muy presente en las casas de Mallorca. Se trata de composiciones de dibujos realizadas entre los siglos XIV y XIX. Representan motivos geométricos y vegetales, elementos de la vida cotidiana, figuras antropomórficas y zoomórficas, temas religiosos, inscripciones y hasta refranes. Se utilizaba una técnica sin perspectiva, limitando los dibujos al contorno de los objetos con algunos detalles interiores. A parte de la función propiamente decorativa, tuvieron una función simbólica, ya que su objetivo era preservar y defender la casa y sus habitantes de las desgracias.
www.kovoprojekta.cz
Show text
Show cached source
Open source URL
Quito zal voor drie dagen de thuisbasis zijn voor de
Veertiende
Vergadering van de Nationale Autoriteiten van Latijns-Amerika en de Caraïben van het Verdrag voor het Verbod op Chemische Wapens. Tijdens deze vergadering zal onder andere de voortgang van elk land op dit gebied worden beoordeeld en worden gekeken of de landen hulp nodig hebben van de Organisatie voor het Verbod op Chemische Wapens of van de andere landen in de regio.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
embassyecuador.eu
as primary domain
La ciudad de Quito acoge por tres días la XIV Reunión de Autoridades Nacionales de América Latina y el Caribe de la Convención para la Prohibición de Armas Químicas, en la que se analizarán los avances de cada país en este tema, las necesidades de asistencia que requieran de la organización o de las naciones de la región, la creación de nuevas leyes y las opciones de cooperación e intercambio de conocimientos, tecnología y buenas prácticas, todo en miras del cumplimiento de los objetivos del acuerdo.
arc.eppgroup.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
Ondanks de tegenzin van de Commissie om te komen met een wetsvoorstel voor de
Veertiende
richtlijn vennootschapsrecht (verplaatsing van maatschappelijke zetel) heeft de EVP-ED-Fractie herhaaldelijk benadrukt dat deze langverwachte richtlijn een leemte zou invullen in het systeem van de interne markt voor bedrijven.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
arc.eppgroup.eu
as primary domain
Al hilo del proceso de modernización del Derecho de Sociedades de la UE, el Grupo ha iniciado procedimientos legislativos en el marco del Estatuto de la Sociedad Privada Europea (SPE). Tras la intervención del Parlamento, la Comisión realizó la propuesta a mediados de 2008. A pesar de la reticencia de la Comisión a llevar a cabo una propuesta legislativa sobre la décimo cuarta Directiva sobre el Derecho de Sociedades (traslado del domicilio social), el PPE-DE ha insistido en repetidas ocasiones en el hecho de que esta esperada Directiva podría salvar una laguna del sistema del Mercado Interior de sociedades. Por consiguiente, iniciamos una propuesta legislativa que requería que la Comisión realizase el proyecto de legislación. Asimismo, el Grupo ha participado activamente en el debate sobre los fondos de inversión libres, haciendo especial hincapié en la transparencia de los inversores, la adquisición de acciones y el ejercicio de los derechos de los accionistas.