voortbouwen – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      23 Results   12 Domains
  2 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
Voortbouwen op de resultaten van het Europees Jaar van opvoeding door sport 2004
Dar continuidad a los logros del Año Europeo de la Educación a través del Deporte 2004
  www.analyzemath.com  
Specifieke capaciteitsopbouw Seminars voor het MKB (Ondernemerschap en technologieoverdracht, Markten & MRE Technologie toepassingen, Voortbouwen op innovatieve soft skills)
Seminarios específicos de creación de capacidad para PYMES (transferencia de tecnología y emprendimiento, mercados y aplicaciones de tecnología de ERM, aprovechamiento de habilidades blandas innovadoras)
  10 Hits www.nato.int  
Hoe het Trainingsinitiatief precies moet worden geïmplementeerd is nog niet besloten. Bij het opzetten van dit steeds grotere netwerk van NAVO-trainingsactiviteiten, moet de NAVO voortbouwen op reeds bestaande structuren en programma's.
En la Cumbre de Riga de noviembre de 2006 los Jefes de Estado y de Gobierno de la Alianza lanzaron la Iniciativa de Cooperación para el Adiestramiento, que persigue compartir el conocimiento y experiencia de los Aliados con los países Socios del Diálogo Mediterráneo (MD) y de la Iniciativa de Cooperación de Estambul (ICI). Con este fin la OTAN tiene la intención de ir desarrollando una red de actividades de adiestramiento que modernizarán las estructuras de defensa y adiestrarán a las fuerzas de seguridad mediante un planteamiento evolucionista y escalonado.
  www.omnidecor.it  
Internationale beleggers hebben minder spannende beleggingsopties en kunnen meer kosteneffectief worden bereikt via digitale marketing. En natuurlijk hebben sommige bedrijven een sterke internationale aanwezigheid waarop ze kunnen voortbouwen.
Solo Permitir inversores de EE. UU .: Muchas empresas se han limitado a inversores solo en EE. UU. Los inversionistas internacionales tienen menos opciones de inversión interesantes y se pueden alcanzar de forma más rentable a través del marketing digital. Y, por supuesto, algunas compañías tienen una fuerte presencia internacional sobre la que pueden construir. En muchos casos, las ofertas exitosas recaudarán más dinero internacionalmente que los inversionistas estadounidenses.
  2 Hits ec.europa.eu  
Die strategie moet de EU in staat stellen de crisis helemaal te boven te komen en sneller over te schakelen op een slimmere en groenere economie. EU 2020 zal voortbouwen op het succes van de in 2005 hernieuwde Lissabonstrategie, waarin de nadruk op groei en banen lag, maar zal ook een aantal tekortkomingen daarvan ondervangen.
Dicha estrategia debe hacer posible que la UE se recupere plenamente de la crisis y acelere su transición hacia una economía más inteligente y respetuosa del medio ambiente. UE 2020 se construirá sobre la base de los resultados obtenidos a partir de 2005 por la estrategia renovada de Lisboa para el crecimiento y el empleo, pero también tratará de corregir algunas de sus deficiencias.
  svuom.cz  
Een gebruiker kan vergelijkbare en gerelateerde bestaande weergaven bekijken en bewerken, waardoor iedereen kan voortbouwen op elkaars werk en zo het tempo van innovatie wordt verhoogd en dubbel werk wordt gereduceerd.
WebFOCUS Intelligent Objects permite a los usuarios aprovechar de forma colaborativa los análisis de otros usuarios. La salsa secreta es una nueva capa de metadatos dinámicos que se genera automáticamente a medida que se crean los análisis. Un usuario puede ver y acceder a vistas preexistentes similares y relacionadas, lo que permite que todos construyan sobre el trabajo de los demás, aumentando el ritmo de innovación en toda la organización y reduciendo las repeticiones inútiles.
  genetecdss.ingeniuxondemand.com  
“Dit systeem doet exact wat we hoopten dat het zou doen en het is ook nog eens toekomstbestendig, we kunnen er dus op voortbouwen en meerdere subsystemen integreren. Vanaf dit punt is het de uitdaging om, uitgaande van dit model, het systeem uit te breiden naar onze andere locaties, en al deze locaties te integreren in onze volledige ICT-infrastructuur. Alles bij elkaar genomen is iedereen erg blij met het resultaat. Ik heb heel wat grote projecten gedaan. Dit is een van de grotere en wat betreft systeemcapaciteiten is het absoluut het beste project.”
Uno de los aspectos interesantes de este sitio es que el Concejo Municipal de Brisbane es una de las organizaciones de gobierno municipal más importantes del planeta. El hecho de que el Concejo sea homogéneo le brinda al equipo una gran cantidad de posibilidades de integración de otros edificios del Concejo y de sistemas de vigilancia en el futuro, así como también le permite realizar un gran número de operaciones de redundancia entre diferentes sitios.
  www.european-council.europa.eu  
Dergelijke contractuele afspraken zouden voortbouwen op recente hervormingen van het EU-kader voor economisch toezicht. Die hebben reeds geleid tot een Europees semester, dat een beleidscoördinatie-exercitie is die begrotingstoezicht, landenspecifieke aanbevelingen voor het economisch beleid en een procedure bij macro-economische onevenwichtigheden combineert, zoals uit het verslag blijkt.
Los acuerdos contractuales podrían inspirarse en las reformas introducidas recientemente en el marco de supervisión económica de la UE, entre las que figuran la instauración de un Semestre Europeo, que constituye un ejercicio de coordinación de políticas que aúna la supervisión presupuestaria, las recomendaciones específicas por país para las políticas económicas y un procedimiento de desequilibrio macroeconómico, tal como se indica en el informe. El Consejo Europeo ha concluido que las necesarias "reformas definidas en las recomendaciones específicas por país" podrían servir de punto focal para los nuevos acuerdos contractuales.
  www.insulakoeln.com  
Een sterk merk is het gevolg van grote productwaarde. Dat stelt ingenieurs die productgeoriënteerde en concurrerende producten ontwikkelen voor grote uitdagingen. En daarop moet je absoluut voortbouwen.
Los productos técnicos a menudo son costosos y requieren ser explicados, lo que complica considerablemente el proceso de compraventa. La curiosidad suele despertar cuando el vendedor es capaz de comunicar cuál es el valor añadido desde el punto de vista del comprador o la compradora. Si sé transmitir a una compradora el benefcio que obtendrá si utiliza uno de nuestros destornilladores, primero, se sentirá comprendida y, segundo, podré hacerle saber de qué valor añadido disfrutará una y otra vez. Las instrucciones de aplicación suelen ser importantes para aquellos que tienen pocos conocimientos técnicos. En última instancia, de lo que se trata es de colaborar estrechamente con el comercio para ofrecer a nuestro cliente la solución que mejor se ajuste a su caso.