afhangen – Turkish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      15 Results   9 Domains
  smallpdf.com  
Houd er rekening mee dat de conversiekwaliteit sterk zal afhangen van de kwaliteit van de scan. Alleen met een goede scankwaliteit, zal de conversie acceptabel zijn.
Lütfen dönüşüm kalitesinin ağırlıklı olarak taramanızın kalitesine bağlı olacağını unutmayın. Sadece iyi tarama kalitesi ile dönüşüm kabul edilebilir olacaktır.
  www.nachhaltigkeit-oberrhein.info  
Creëer producten met daarin profielen, applicaties, bestanden en handelingen die van regels, planningen en dependency's afhangen met gestroomlijnde productprovisioning.
Daha etkili ürün hazırlama ile kuralları, zamanlamaları ve bağımlılıkları takip eden profiller, uygulamalar, dosyalar ve eylemler içeren ürünler oluşturun
  www.whitetv.se  
Meer dan 330.000 Braziliaanse Avaaz-leden sloten zich bij hem aan en voerden onvermoeibaar campagne. Ze stuurden duizenden emails en Facebook-berichten en belden rechtstreeks naar parlementsleden, dreigden dat ze hun stem in de volgende verkiezing zouden laten afhangen van deze uitkomst.
Dünya liderlerine yarın değil bugün harekete geçmeleri için baskıyı artırma çabalarında Avaaz’a katılan milyonlarca kişiye teşekkür etmek istiyorum. Halk desteği olmaksızın iklim değişikliğini durdurmak imkansız. O yüzden lütfen aynen devam edin ve her an harekete hazır bekleyin!
  cars.airbaltic.com  
Het type van de dekking zal afhangen van het autoverhuurbedrijf en de locatie; maar het zal duidelijk zichtbaar zijn in de Algemene Voorwaarden tijdens het boekingsproces, en tevens op de bevestigingsvoucher.
TESLIM AlINMAMIS VEYA TESLIM ALIS SAATI GECMIS REZERVASYONLAR: Istenilen belgelerin ibraz edilmemesi, guvenlik depozitosu icin gecerli kredi kartin ibraz edilmemesi veya baska bir nedenden dolayi araci teslim alis gunu ve saatinde alamazsaniz kiralama bedelinin iadesi yapilmayacaktir.
  7 Hits www.nato.int  
Twee derde van de respondenten denkt dat betere banden tussen de NAVO en Rusland afhangen van de verdere ontwikkeling van president Medvedev’s voorstel voor een nieuwe Europese veiligheidsarchitectuur.
Katılımcıların üçte ikisi NATO ile Rusya arasındaki bağların iyileştirilmesinin Başkan Medvedev'in yeni Avrupa güvenlik mimarisi önerisinin daha da gelişmesine bağlı olduğunu düşünüyor.
  ar2006.emcdda.europa.eu  
Gezien het feit dat de meeste landen op dit moment voorzieningen aanbieden, en gelet op het feit dat er nog steeds landen zijn die nieuwe structuren opzetten, zal het effect van deze maatregelen afhangen van de vraag in hoeverre dakloze problematische drugsgebruikers toegang tot deze diensten geboden kan worden.
Evsiz sorunlu uyuşturucu kullanıcılarını sabit bir yerleşime alıştırmak, istikrar kazandırma ve rehabilitasyon yolundaki ilk adımdır. Sorunlu uyuşturucu kullanıcılarının tahmini sayısı ve tedavi gören hastalar içinde evsizlerin oranı temel alındığında, Avrupa’da yaklaşık 75.600 ila 123.300 evsiz sorunlu uyuşturucu kullanıcısı bulunmaktadır. Servisler hali hazırda çoğu ülkede mevcut olduğundan ve bazı ülkeler yeni yapılar uygulamaya devam ettiğinden, bu tedbirlerin etkisi evsiz sorunlu uyuşturucu kullanıcılarının bu hizmetlere erişebilmesini temin etmeye bağlı olacaktır.