volgde – Turkish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      27 Results   15 Domains
  www.karamehmet.com.tr  
BFAS Sgaw Karen-toetsenbord dat de standaard van Unicode volgde
Unicode standartlarını takip eden BFAS Sgaw Karen Klavye
  12 Hits www.nato.int  
Het is dus opmerkelijk dat de Britten Kaboel relatief gemakkelijk konden innemen. Het probleem was niet de oorlog, maar de vrede die daarop volgde.
Bu nedenle İngilizlerin Kabil’i oldukça kolay bir şekilde işgal etmeleri ilginçtir. Artık sorun savaş değil, savaşı takip eden barıştı.
  www.gran-turismo.com  
Tijdens de ontwikkeling van dit bijzondere conceptmodel volgde Mitsubishi Motors dezelfde stappen die het bedrijf neemt bij de ontwikkeling van echte raceauto's. Zo werden Mitsubishi Motors designteam, Advanced Vehicle Research and Development Group en Aerodynamic Engineering Development Group betrokken bij het project.
Bu özel konseptin geliştirilmesinde Mitsubishi Motors, normal şartlar altında gerçek motor sporları araçları tasarlayan ekibi Advanced Vehicle Research and Development Group ile Aerodynamic Engineering Development Group'u aynı projede bir araya getirdi.
  gayhdporno.com  
De eerste droogmachines voor de textielindustrie uit de jaren dertig werden al snel aangepast aan de behoeften van de papierindustrie. Eind jaren veertig volgde ook de bakkerij-industrie, nadat William Spooner wat brood had getest op een van zijn drogers en ontdekte dat het niet alleen beter smaakte maar ook langer houdbaar was.
1930’larda tekstil sektörü için geliştirilen ilk kurutma makineleri, kısa süre sonra kağıt endüstrisine de hizmet verir hale geldi; 40’ların sonuna doğru ise, Sayın Spooner’ın yaptığı bir denemede kurutma makinesinde hem daha lezzetli hem de raf ömrü daha uzun ekmek yapmasının ardından pişirme endüstrisine uyarlandı.
  ar2006.emcdda.europa.eu  
Het aantal sterfgevallen onder mannen nam van 1990 tot 2000 gestaag toe, waarna een duidelijke afname volgde (een daling van 30% in 2003), terwijl het aantal gerapporteerde sterfgevallen onder vrouwen tamelijk stabiel bleef tussen 1990 en 2000, schommelend tussen 1 700 en 2 000 gevallen per jaar, en sindsdien slechts 15% is afgenomen.
Cinsiyet farklılıkları da gözlemlenebilmektedir. Erkeklerde 1990’dan 2000’e kadar artan ölüm sayısını net bir düşüş izlerken (2003 itibariyle % 30’luk bir düşüş), kadınlar arasında rapor edilen ölümlerin sayısı yılda 1.700 ile 2.000 arasında gidip gelerek 1990 ve 2000 arasında kabaca sabit kalmış ve o zamandan beri yalnızca % 15 oranında düşmüştür. Bu durum, cinsiyetler arasındaki risk faktörlerindeki farklılıklar ve müdahalelerin etkinlik diferansiyeli dahil olmak üzere, bir dizi faktörden kaynaklanıyor olabilir (208).
  www.analyzemath.com  
Binnen het C4S project werd gehouden de tweede bijeenkomst van partners in Padova, Italië, in 15-17 mei 2018 waar de vooruitgang van het project werk werd besproken. De eerste twee dagen hadden betrekking op organisatorische kwesties, en de derde dag volgde een educatief bezoek aan de gemeente Montecchio Maggiore.
C4S Proje kapsamında proje çalışmalarının ilerleyişi tartışıldı 15-17 Mayıs 2018 içinde Padova, İtalya'da ortakların ikinci toplantısı, yapıldı. İlk iki gün örgütsel konularla ilgiliydi ve üçüncü gün Montecchio Maggiore belediyesine bir eğitim ziyareti izledi. Ziyaret sırasında katılımcılar, enerji yönetim sisteminin uygulanmasındaki deneyimleri hakkında belediyenin enerji yöneticisi tarafından bilgilendirilmeye fırsat buldular. Ardından projeye katılan ülkelerin yerel yönetimlerin temsilcileri gruba ayrılır ve kaydedilen ilerlemeyi tartışılmış ve zorluklar şimdiye kadar ENMS uygulanmasında karşılaşılan ve SEAP yükseltme bulundu.
  www.unigis.com  
Van 1989 naar 1996 één van Afrika's meest bloedige burgeroorlogen volgde, aanspraak maken op de levens van meer dan 200,000 Liberianen en het verplaatsen van een miljoen anderen in vluchtelingenkampen in de buurlanden.
Itibaren 1989 karşı 1996 Afrika'nın en kanlı iç savaşlarından biri ortaya çıktı, daha hayatını iddia 200,000 Liberians ve komşu ülkelerde mülteci kamplarında içine milyon diğerlerini yerinden. Batı Afrika Ülkeleri Ekonomik Topluluğu (ECOWAS) müdahale 1990 ve Monrovia yakalayan Charles Taylor önlemede başarılı. Prens Johnson - Liberya Taylor'un Ulusal Yurtsever Cephesi'nin eski bir üyesi olan (NPFL) - Liberya Kopan Bağımsız Ulusal Yurtsever Cephe kurdu (INPFL). kan dökme önemli ölçüde yavaş mi, ama sona ermedi. Şiddet olayları savaşın sona ermesinden bu yana düzenli olarak tırmanan.
  2 Hits www.bresor.be  
We hebben niet het recht zijn naam te veranderen en te zeggen dat we “Muhammedanen” zijn. Neen. De mensen die Mozes volgden waren geen “Mozanen”. Het volk dat Jacob volgde was geen volk van “Jacobieten” en wie Abraham volgde was geen “Abrahamiaan” of “Davidiaan”… Neen, neen, neen!
Y ani Kur’an aracılığıyla, ‘İslam’ kelimesi geldi. Çünkü bina tamamlandıktan sonra, bir ev diye bileceksin. Otomobil montaj hattı üzerinde olduğu zaman, ‘bir otomobil’ değil - montaj sürecinde olduğu zaman diyeceksin! Bu tamamlandığında, test odaklı olmuştur, yani onaylanmıştır - Şimdi bu bir “otomobil”. İslam Muhammed (sav) aracılığıyla bir örnek olarak ve ya bir kitap olarak vahiy şeklinde geldi, ve tamamlandıktan sonra ‘İslam’ oldu. Hayatın tam bir yolu haline geldi.
  www.google.com.mt  
Vanderbilt University wilde de samenwerking verbeteren en ging daarom op zoek naar een technisch beter systeem waarmee studenten met elkaar kunnen werken en communiceren. Toen de studentenraad voorstelde om over te stappen op Google Apps, volgde het IT-personeel van Vanderbilt University.
Ortak çalışmaya yönelik olarak daha iyi bir yöntem bulmak isteyen Vanderbilt, öğrencileri çalışma, iletişim kurma ve birlikte çalışma konusunda destekleyecek, daha iyi teknik deneyim sunacak bir sistem aramaya başladı. Öğrenci birliği Google Apps'a geçiş yapmakta ısrar ettiğinde, Vanderbilt'in BT personeli onları dinledi. Vanderbilt ayrıca, herkese açık web sitesinde gerçekleştirilen büyük miktarlardaki aramayı (ayda yaklaşık 300.000 arama) işleyebilecek bir arama çözümüne de ihtiyaç duyuyordu.
  www.euro-japan.de  
Na een studie economie in Berlijn studeerde hij aan de befaamde Hitotsubashi-universiteit bij Professor Yamazawa. Tijdens zijn verblijf in Japan volgde hij met grote interesse de inspanningen van de Europese bedrijven op de Japanse markt.
Euro Japan, 18 yaşından beri Japonya ve Japon kültürü ile ilgilenen Jörg Nitzsche tarafından 2005 yılında kuruldu. Berlin'de politik ekonomi eğitimi aldıktan sonra prestijli Hitotsubashi Üniversitesi'nde Prof.Yamazawa ile birlikte öğrenimini sürdürdü. Japonya'da ikamet ettiği uzun yıllar süresince Avrupalı şirketlerin Japon pazarına girme mücadelelerini büyük bir ilgi ile takip etti. Almanya'ya geri döndükten sonra Alman bankaları, büyük sanayi şirketleri ve Almanya Silahlı Kuvvetleri'de dahil olmak üzere çeşitli kamu kuruluşları ile kapsamlı ilişkiler kurdu. Deneyimlerini ise Avrupa ve Japon şirketleri arasında başarılı bir işbirliği kurmak için kullanmak istiyor.
  www.perlepietre.com  
De OTW heeft een amicus brief ingediend, samen met de Electronic Frontier Foundation en Public Knowledge, stellend dat “de Copyright wetgeving de auteursrechthebbenden zoals Fox niet de absolute controle geeft over het gebruik van hun werken. De districtsrechtbank volgde een duidelijk precedent en degelijk beleid toen het vond dat de gebruikers van Dish’s Ad Hopper geen overtredingen maakten in Fox’s exclusieve rechten, dat het onwaarschijnlijk was dat Dish aansprakelijk was voor het gebruik van zijn gebruikers, en dat Fox geen onherstelbare schade heeft geleden. Dit hof zou de uitspraak van de rechtbank moeten bevestigen, maar verduidelijken dat het intermediaire kopiëren van Dish onder fair use valt.”
OTW, TechDirt operatörü Floor46 ile iş birliği yaparak mahkemenin, kararın özellikle bu dava için iyi bir gerçekçi sonuç yaratabilecek olmasına rağmen internette ifade özgürlüğüne zarar verecek kötü bir yasa yapacağı gerçeğini göz önünde bulundurması için dava özeti ikame etti. Dava, Youtube, AO3 gibi birçok içerik barındırıcısının kullanıcılarının paylaştığı şeylere duyarlı olmasını engelleyecek DMCA’nın ve İletişim Ahlakı Yasası’nın 230 bölümünün güvenli liman hükümlerinin kapsamı ve uygulamasını içermektedir.
  www.eso.org  
Daarbij hebben zij ontdekt dat tussen de vorming van de eerste sterren in het Melkwegstelsel en die in de sterrenhoop slechts 200 miljoen jaar verstreken. Bovendien stelden zij vast dat de eerste generatie van sterren in het Melkwegstelsel kort na afloop van het 200 miljoen jaar durende 'donkere tijdperk', dat op de oerknal volgde, moet zijn ontstaan.
Başka bir sonuç, gökbilim teknolojisini sınırlara götürmekte ve Samanyolu’nun en erken zamanlarına ışık tutmaktadır. Gökbilimciler küresel bir kümedeki iki yıldızda ilk defa berilyum içeriği ölçümü yaptılar. Bu sayede, Samanyolu’ndaki ilk yıldızların oluşumu ile bu yıldız kümesi arasındaki erken safhalar üzerinde çalıştılar. Samanyolu gökadasındaki birinci nesil yıldızların Büyük Patlama’yı takip eden ve ~200 milyon yıl süren “Karanlık Çağlar”ın hemen sonrasında oluştuklarını buldular. Bakınız ESO Basın Açıklaması eso0425.