an agreement was reached – Arabic Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
12
Results
8
Domains Page 7
www.terrorism-info.org.il
Show text
Show cached source
Open source URL
The siege lasted 39 days during which some of the hostages attempted to escape. After negotiations
an agreement was reached
according to which the wanted terrorists would be evacuated to Cyprus or the Gaza Strip in return for the release of the hostages.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
terrorism-info.org.il
as primary domain
رد رئيس حكومة إسرائيل، بنيامين نتنياهو، على القرار قائلا انه ثبت في الماضي أن اليونسكو تتصرف وفقا لاعتبارات سياسية وليس لاعتبارات ثقافية، وأن الفلسطينيين بدلا من اتخاذ خطوات للدفع قدما بالسلام فإنهم يتبعون خطوات تبعد السلام. وأضاف نتنياهو انه ينبغي على العالم أن يتذكر أن كنيسة المهد، المقدسة لدى المسيحيين، كانت انتهكت في الماضي من قبل الارهابيين الفلسطينيين2 (موقع وزارة الخارجية، 1 تموز 2012).
www.meltingpotforum.com
Show text
Show cached source
Open source URL
In 1951,
an agreement was reached
with the United States postal authorities whereby the United Nations was permitted to issue stamps denominated in United States dollars for use exclusively at United Nations Headquarters in New York.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
unov.org
as primary domain
يُسمح للأمم المتحدة وحدها بإصدار طوابع بريدية، مع أنها منظمة وليست بلداً أو إقليماً. ففي عام 1951، تم التوصُّل إلى اتفاق مع سلطات البريد في الولايات المتحدة سُمح للأمم المتحدة بموجبه بإصدار طوابع بدولارات الولايات المتحدة لاستخدامها حصرا في مقر الأمم المتحدة في نيويورك. وأبرم اتفاقان مماثلان مع السلطات السويسرية في عام 1968 ومع السلطات النمساوية في عام 1979. وإدارة بريد الأمم المتحدة هي اليوم سلطة البريد الوحيدة التي تصدر طوابع بثلاث عملات مختلفة: بالدولار الأمريكي والفرنك السويسري واليورو. ويمكن استخدام الطوابع عندما يُرسل البريد من مكاتب الأمم المتحدة في نيويورك أو في جنيف أو في فيينا.
www.tag-ag.com
Show text
Show cached source
Open source URL
The president of the republic said in press statements after the meeting that the meeting described as frankly on the relations between the two peoples and countries, indicating to the importance of stability in both countries which is considered as stability to their people and stressed the complete commitment to the implementation of the agreements signed between the two countries and the joint committee between the two countries should start its work. He explained that
an agreement was reached
to direct contact to remove all obstacles that faces the implementation the works of the committee or any breach to the agreements.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
presidency.gov.sd
as primary domain
عقد المشير عمر البشير رئيس الجمهورية مساء اليوم علي هامش القمة الأفريقية العربية الرابعة بملابو جلسة مباحثات مع رئيس دولة جنوب السودان سلفاكير ميارديت وقال رئيس الجمهورية في تصريحات صحفية عقب اللقاء أن إللقاء اتسم بالصراحة حول العلاقة بين البلدين والشعبين وأشار لأهمية الاستقرار في البلدين باعتبار أنه استقرار لشعبيهما وأكد رئيس الجمهورية للالتزام التام بإنقاذ الاتفاقيات الموقعة بين البلدين وان تقوم اللجان المشتركة بين البلدين بعملها وأبان انه تم الاتفاق علي التواصل المباشر لإزالة كافة العقبات التي تواجه عملية تنفيذ عمل اللجان أو أي خرق لهذه الاتفاقيات من جانبه وصف رئيس دولة جنوب السودان سلفاكير ميارديت اللقاء بأنه اخوي وبحث تطور العلاقات وعمل اللجان المشتركة
www.maison-zugno.com
Show text
Show cached source
Open source URL
As Japan shares the Kingdom’s interest in the 4th industrial revolution, along with several other areas,
an agreement was reached
to build a strategic economic partnership guided by a clear vision to pave the way for greater cooperation between the two countries.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
mep.gov.sa
as primary domain
الاقتصاد الياباني يعتبر أحد أعمدة الاقتصاد العالمي وأحد أهم الشركاء الاقتصاديين للمملكة. وتوطدت الشراكة بين المملكة واليابان بشكل تدريجي مع الزمن منذ تأسيس اللجنة السعودية اليابانية المشتركة في عام 1975م. وتشترك اليابان حالياً مع المملكة في الاهتمام بالثورة الصناعية الرابعة وعدد من المجالات مما أدى ذلك الاهتمام المشترك إلى الاتفاق على بناء شراكة استراتيجية اقتصادية برؤية واضحة تمهد الطريق لتعاون أكبر بين البلدين، وتم التوافق على تسميتها بالرؤية السعودية اليابانية 2030، وذلك سعياً لتحقيق نموذج مثالي للشراكات الاستراتيجية لدعم جهود التنوع الاقتصادي للمملكة العربية السعودية والتوسع الاستثماري لليابان في الخارج. ومنذ ذلك الحين، تطور ملف الشراكة السعودي الياباني ليصبح من أهم ملفات الشراكات الدولية لدى المملكة.