an unprecedented opportunity – Arabic Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      21 Results   17 Domains
  www.dc4mf.org  
Giles Duley: Migrant crisis an "unprecedented" opportunity to engage
الحفناوي غول.. صحافي جزائري خبر مهنة المتاعب ومضايقات السلطة
  dc4mf.org  
Giles Duley: Migrant crisis an "unprecedented" opportunity to engage
الحفناوي غول.. صحافي جزائري خبر مهنة المتاعب ومضايقات السلطة
  2 Hits kishinev.org  
“The planned IPO, to be listed on the Abu Dhabi Securities Exchange, will offer both UAE and international investors an unprecedented opportunity to invest alongside ADNOC in one of the region’s leading retail brands,” H.E. Dr Al Jaber said.
وأضاف: "الطرح المقترح لجزء من أسهم شركة أدنوك للتوزيع للاكتتاب العام في سوق أبوظبي للأوراق المالية يمثل فرصة استثمارية غير مسبوقة للمواطنين والمستثمرين من كافة أنحاء العالم للدخول في استثمارات مشتركة مع شركة ادنوك للتوزيع، أكبر شركة لتسويق وتوزيع المنتجات البترولية ومتاجر البيع بالتجزئة".
  mena.ifj.org  
A series of bomb explosions killed 14 people in Baghdad as the delegation met with Jawad Bolani, shattering the relative peace of life in the city in recent weeks, but White remains confident that 2008 provides an unprecedented opportunity for Iraqi journalism.
ووقعت سلسلة من الانفجارات ادت إلى مقتل 14 شخصا في بغداد بينما كان اعضاء الوفد يعقد اجتماعا مع جواد بولاني، مبددة سلاما نسبيا في حياة المدينة خلال الاسابيع الماضية، لكن "وايت" ظل على ثقته بأن العام 2008 يمثل فرصة غير مسبوقة للإعلام العراقي.
  www.ohchr.org  
It is an unprecedented opportunity to build “The Future We Want.” Rio + 20 is aiming for political consensus on a global plan which balances and integrates economic and social development and environmental protection.
إنه يمثل فرصة غير مسبوقة لبناء "المستقبل الذي نصبو إليه". ويهدف ريو+ 20 إلى التوصل إلى توافق آراء سياسية بشأن خطة عالمية توازن وتكامل بين التنمية الاقتصادية والاجتماعية والحماية البيئية.
  www.sc.qa  
Qatar’s preparations to host the 2022 FIFA World Cup™ present an unprecedented opportunity for local, regional and international businesses.
تقدم دولة قطر في إطار تحضيراتها لاستضافة بطولة كأس العالم لكرة القدم ٢٠٢٢ فرصاً جديدة للشركات المحلية والإقليمية والعالمية.
  scan.madedifferent.be  
David Hansen Miller, ITF strategic research, said from New York: “It was a really impressive trade union presence and an extraordinary march to witness. The events here and in Australia, London and around the world gave the marchers an unprecedented opportunity to demand a global society that works for people and the planet. We hope world leaders will act courageously.”
The 2,000 or so people’s climate events around the world preceded the historic UN summit on climate change in New York taking place today (23 September). The marchers and activists were demanding cuts in carbon emissions and a just transition to a green economy.
  2 Hits whqlibdoc.who.int  
Apart from stimulating national preparedness activities, the present situation has opened an unprecedented opportunity for international intervention aimed at delaying the emergence of a pandemic virus or forestalling its international spread.
ﺕـﺌﺘﻓ ﺎـﻤﻭ . ﹰﺎ ﻘﺒﺴﻤ ﻡﻟﺎﻌﻟﺍ ﺭﺍﺫﻨﺇ ﻡﺘ ،ﹰ ﻻﻭﺃ . ﺏﺎﺒﺴﺃ ﺓﺩﻌﻟ ﹰﺎﻅﻭﺤﻠﻤ ﹰﺎﻓﻼﺘﺨﺍ ﻥﻫﺍﺭﻟﺍ ﻊﻀﻭﻟﺍ ﻑﻠﺘﺨﻴﻭ ﻥﻤ ﻡﺎﻋ ﻰﻠﻋ ﻭﺒﺭﻴ ﺎﻤ ﺔﻠﻴﻁ ﺎﻴﺴﺁ ﻥﻤ ﺀﺎﺤﻨﺃ ﻲﻓ ﻑﻋﺎﻀﺘﺘ ﻯﺭﺨﺃ ﺔﺤﺌﺎﺠ ﺙﻭﺩﺤﻟ ﺔﻴﺘﺍﻭﻤﻟﺍ ﻑﻭﺭﻅﻟﺍ ﻲـﻓ ﺕﺍﺭﻴﻐﺘﻟﺍ ﻥﻤ ،ﻉﻭﻗﻭﻟﺍ ﺔﻜﻴﺸﻭ ﻥﻭﻜﺘ ﺎﻤﺒﺭ ،ﻯﺭﺨﺃ ﺔﺤﺌﺎﺠ ﺙﻭﺩﺤﺒ ﺕﺍﺭﺍﺫﻨﻹﺍ ﺕﺘﺄﺘﻭ . ﻥﺎﻤﺯﻟﺍ ﻪـﻴﻓ ﺩﺠﻭﻴ ﻱﺫﻟﺍ ﻲﻓﺍﺭﻐﺠﻟﺍ ﻕﺎﻁﻨﻟﺍ ﻉﺎﺴﺘﺍ ﻥﻤﻭ ، ﻥﺍﻭﻴﺤﻟﺍﻭ ﻥﺎﺴﻨﻹﺍ ﺏﻴﺼﻴ ﻱﺫﻟﺍ ﺽﺭﻤﻟﺍ ﺕﺎﻴﺌﺎﺒﻭ ﺙﻭﺩـﺤ ﺕﻴﻗﻭﺘﺒ ﺅﺒﻨﺘﻟﺍ ﻥﻜﻤﻴ ﻻ ﻪﻨﺃ ﻥﻴﺤ ﻲﻓﻭ . ﺭﺸﺒﻟﺍ ﺽﺭﻌﺘﻟ ﻯﺭﺨﺃ ﹰﺎﺼﺭﻓ ﺩﺠﻭﻴ ﺎﻤﻤ ،ﺱﻭﺭﻴﻔﻟﺍ ﻥﺃ ﻲـﻨﻌﻴ ﺭﻭـﻴﻁﻟﺍ ﺏﺍﺭـﺴﺃ ﻥﻵﺍ ﻥﻁﻭﺘﻴ ﺱﻭﺭﻴﻔﻟﺍ ﻥﺃ ﺕﻭﺒﺜ ﻥﺈﻓ ﺎﻬﺘﺩﺸ ﻯﺩﻤﻭ ﺔﻴﻟﺎﺘﻟﺍ ﺔﺤﺌﺎﺠﻟﺍ . ﺔﻟﻭﻬﺴﺒ لﻘﻴ ﻥﻟ ﻲﻟﺎﺤﻟﺍ ﺭﻁﺎﺨﻤﻟﺍ ﻯﻭﺘﺴﻤ
  www.limba.com  
In a historic initiative, Banque du Liban and BLOM BANK have come together to support an unprecedented opportunity for Lebanon’s youth to create and launch for good, for profit enterprises aimed at transforming the lives of millions.
في إطار مبادرة تاريخية اجتمع مصرف لبنان وبنك لبنان والمجهر لدعم جائزة هي الأولى من نوعها للشباب اللبناني تقوم على إطلاق شركات تبغى الخير العام والربح في آن وتهدف إلى تغيير حياة الملايين، وتأتي هذه المبادرة بتسهيل من المحامي كريم قبيسي من مكتب المحاماة قبيسي وفرنجية. ومن هذا المنطلق، سيحصل طلاب الجامعات في لبنان كافة على فرصة الاشتراك في جائزة هولت برايز وهي أحد أهم برامج الشركات الناشئة في العالم. وستحصل المجموعات الأفضل في الجامعات المحلية في لبنان على فرصة متابعة برنامج حاضن للشركات الاجتماعية في المدينة الرقمية في بيروت Beirut Digital District في حين سيمثل الرابحون المحليون لبنان في جائزة هولت برايز العالمية المقامة بالتعاون مع الأمم المتحدة. وسيحصل الفائزون على جائزة تمويل أولية بقيمة 250 ألف دولار أميركي، وهو مبلغ الأول من نوعه في لبنان، ليتمكن الطلاب من إطلاق الشركة وتسجيلها، مع فرصة الحصول على جائزة إضافية بقيمة مليون دولار أميركي.
  www.ragweeknijmegen.nl  
WorldSkills Abu Dhabi 2017 is expected to be the biggest ever, attracting record numbers of Competitors and offering an unprecedented opportunity to make connections and share knowledge in a new part of the world.
ستكون الدورة الـ44 لمسابقة المهارات العالمية هذه أولى دورات المسابقة في منطقة الشرق الأوسط وفي دولة عربية. ومن هنا أهمية اختيار دولة الإمارات، ممثلة بعاصمتها أبوظبي، لاستضافة هذا الحدث العالمي.
  www.asproseat.org  
There is an unprecedented opportunity in these developments for making the developing and least developed countries part of the global digital marketplace. The developing world has traditionally been content rich and distribution poor.
وتتيح هذه التطورات فرصة غير مسبوقة لضم البلدان النامية والبلدان المتقدمة إلى السوق الرقمي العالمي. وعادة ما كان لدى البلدان النامية محتوى ثري لكنه يوزع بشكل سيئ، وهذه البلدان موطن بعض أفضل المبدعين وفناني الأداء في العالم لكن الفرص المتاحة لهؤلاء المبدعين والفنانين لعرض مصنفاتهم وأشكال أدائهم في الأسواق العالمية كانت محدودة. أما الآن فقد أصبح الإنترنت مسرحا عالميا. فعلى سبيل المثال يحتفظ المغني الكوري PSY بالرقم القياسي العالمي في الاستماع لأغنيته "Gangnam Style" على الإنترنت، إذ شوهدت الأغنية 1,8 مليار مرة. ويدخل 2,7 مليار شخص على الإنترنت في شتى أرجاء العالم. وفي البلدان النامية ستبلغ نسبة اختراق الإنترنت 31 بالمائة في نهاية عام 2013. ناهيك عن تزايد حجم المحتوى المرسل عبر منصات الهواتف الجوالة، وتبقا للاتحاد الدولي للاتصالات ثمة 6,8 مليار تسجيل عبر الهواتف الجوالة، منها 5,2 مليار تسجيل في البلدان النامية.
  indianpornset.com  
Bobyan Real Estate has successfully developed numerous commercial, retail and residential projects that have virtually set a benchmark for competition. It offers the shrewd investor an unprecedented opportunity to maximize their return, whether they wish to invest in just one property or to build a portfolio.
نجحت شركة "بوبيان العقارية" في تطوير العديد من المشاريع التجارية والبيع بالتجزئة والسكنية التي وضعت فعليًا معيارًا للمنافسة. يقدم للمستثمر الذكي فرصة غير مسبوقة لزيادة عوائده ، سواء كانوا يرغبون في الاستثمار في عقار واحد فقط أو لبناء محفظة. الخبرة الداخلية والقدرات في إدارة المشاريع والاستشارات التطويرية والمبيعات والتسويق ، فهي متكاملة رأسياً ، ومن المقرر أن تبني الوجه الجديد لشركة Aley.Bobyan Real Estate وهي عضو في مجموعة الخرافي في الكويت ، مع اهتمامات وأنشطة متنوعة في جميع أنحاء العالم . منذ تأسيسها كشركة تجارية منذ أكثر من 100 عام ، تطورت منذ ذلك الحين لتصبح شركة كبيرة متعددة الجنسيات. تشمل أنشطة المجموعة: البناء والتطوير العقاري والسياحة والبنوك والمؤسسات المالية والتصنيع والتجارة وغيرها الكثير . تعمل مجموعة الخرافي الآن في أكثر من 25 دولة حول العالم ولديها أكثر من 120،000 موظف ، وتواصل المضي قدماً في التزام راسخ بالتنمية والنمو والتقدم.