and support staff – Arabic Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      25 Results   18 Domains
  2 Hits www.wsf.hu  
A team of staff nurses, management and support staff provide nursing care to this patient population across both inpatient and outpatient settings.
ويقدم طاقم من الممرضين والإدارة وطاقم الدعم رعاية تمريضية لأولئك المرضى سواء المنومين أومرضى العيادات الخارجية.
  wanainstitute.org  
The WANA Institute is staffed by a dedicated team of researchers, programme coordinators and support staff based in the offices of the Royal Scientific Society.
يحتضن معهد (WANA) بين أفراده طاقماً مميزاً من الباحثين ومنسقي البرامج وطاقم الدعم، في مقر المعهد الكائن في الجمعية العلمية الملكية.
  3 Hits www.hamad.qa  
Our staff of 24 is made up of specialist professionals including physicians, technologists, technicians and support staff who work collaboratively to provide our patients with the highest quality of care and support.
ويتألف فريقنا من 24 موظفًا من المهنيين الاختصاصيين، ويضم الأطباء والتقنيين والفنيين وكوادر الدعم الذين يعملون بتعاون مع بعضهم البعض من أجل توفير الدعم للمرضى وتزويدهم بخدمات رعاية صحية عالية الجودة.
  2 Hits visit.un.org  
The Office of Staff Legal Assistance hopes to increase its human resource base through donations to a Trust Fund, which would permit the Office to hire legal officers and support staff to better serve individuals requiring assistance.
يأمل المكتب أن يوسع من خلالها قاعدة موارده البشرية تقديم التبرعات إلى صندوق استئماني، مما سيتيح للمكتب الاستعانة بخدمات موظفين قانونيين وموظفي دعم لتقديم خدمة أفضل للأشخاص الذين يطلبون العون. ويتناقش المكتب مع جهات فاعلة أخرى تشمل اتحادات الموظفين في الأمم المتحدة لتحديد سبل توفير المزيد من الدعم للمكتب.
  forecastocean.com  
Health-care personnel include doctors, nurses, paramedical staff including first-aiders, and support staff assigned to medical functions; the administrative staff of health-care facilities and ambulance personnel.
يشمل العنف الهجمات على المركبات الطبية، وسرقتها، وإعاقتها. سيارات الإسعاف، والسفن أو الطائرات الطبية.  تشمل عبارة المركبات الطبية سواء أكانت مدنية اأم عسكرية؛ والمركبات التي تنقل الإمدادات أو المعدات الطبية.
  www.adec.ac.ae  
The Professional Development Services Division was created within the objective of building the capacity of ADEC school staff. To this end, the division is responsible for the co-ordination, delivery and monitoring of all staff development activities for teachers, school administrative staff and support staff.
أنشئت إدارة خدمات التنمية المهنية بهدف بناء قدرات موظفي المدارس التابعة لمجلس أبوظبي للتعليم. وفي سبيل تحقيق هذه الغاية، تتولى الإدارة مسؤولية التنسيق وتقديم جميع أنشطة تطوير الموظفين المعلمين والموظفين الإداريين وموظفي الدعم ومراقبتها.
  www.hoyacandeo.co.jp  
“Our continued success is driven by our people who are committed to working together as a team. The new flight instructors and support staff have an important role to play in supporting the continued growth of the airline, ensuring that there is a consistent stream of well trained pilots coming into the organisation.”
وفي معرض ترحيبه بانضمام الموظفين الجدد إلى أسرة الاتحاد للطيران، أضاف هوجن: "نواصل مسيرة النجاح والتطور استناداً إلى الكفاءات والخبرات في الشركة التي لا تدخر جهداً للعمل معاً بروح الفريق الواحد. ولا ريب أن مدربي الطيران الجدد وموظفي الدعم سيلعبون دوراً حيوياً في تعزيز مسيرة النمو التي تشهدها الشركة، بما يضمن الاستمرار في ضخ روافد من الطيارين المدربين جيداً في الشركة."
  www.un.org  
which would permit the Office to hire legal officers and support staff to better serve those requiring assistance. OSLA is discussing with other actors including UN staff unions to see how additional support for the Office can be provided.
كلا. يقيّم المكتب الأسس القانونية للقضية، فضلا عن مسألة المقبولية، ويجوز له أن يقرر أن رفع دعوى أو تقديم شكوى ليس في مصلحة الموظف، أو في مصلحة العدالة، أو لا يقع في نطاق التزامات المكتب القانونية. ويشرح حكم محكمة الأمم المتحدة للمنازعات رقم UNDT/2010/025
  www.kaust.edu.sa  
Unparalleled laboratory facilities, equipment and expertise. We provide our people and our research partners the opportunity to conduct experimental research in an empowering environment with exceptional facilities, equipment, and support staff.
تساهم جامعة الملك عبدالله في وضع اللبنات الأساسية لعملية تحويل اقتصاد المملكة إلى اقتصاد قائم على المعرفة والابتكار. حيث تم دمج مدينة الأبحاث ضمن هيكل الجامعة التنظيمي والبنياني لتسهيل التفاعل التعاوني المباشر مع الشركات، ونقل المعرفة والابتكارات والتنمية الاقتصادية، بالإضافة إلى تسريع طرح التقنيات المبتكرة وتسويقها.
  www.dhcc.ae  
Our team of highly dedicated healthcare professionals and support staff are focused on providing the highest quality of patient-centered care in a safe, effective and efficient approach based on individual needs and according to highest approved quality standards.
لدينا فريق من أخصائيي الرعاية الصحية مكرسة وموظفي الدعم هو التركيز على توفير أعلى مستوى من الجودة محورها المريض الرعاية في آمنة وفعالة ووافق كفاءة نهج قائم على الاحتياجات الفردية، ووفقا لأعلى معايير الجودة.
  2 Hits www.moussesdelestrie.com  
The project includes construction of a new research building and laboratory to enable integrated research on sustainability technologies. When complete, the new facilities will house 850 professionals and support staff.
يقع مركز أبحاث أرامكو للوقود في باريس في مركز الطاقات الجديدة التابع للمعهد الفرنسي للبترول. ويعنى مركز الطاقات الجديدة، وهو أحد مراكز الأبحاث والابتكار والتدريب التابعة للقطاع العام في فرنسا، بمجالات الطاقة والنقل والبيئة. ويتيح لنا هذا الموقع الهام في مجال التقنيات الاستفادة من مرافق هذا المركز وصلاته بمختلف شركات صناعة السيارات الأوروبية في رفع وتيرة ابتكار تقنيات الوقود المختلفة.