and the poor – Arabic Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      55 Results   30 Domains
  www.treatobacco.net  
Reductions in smoking can reduce health gaps between the rich and the poor.
يمكن أن يقلل انخفاض التدخين من الفجوات الصحية بين الأغنياء والفقراء.
  www.largousier.lv  
Waqf for orphans and the poor.
وقف الأيتام والفقراء
  11 Hits www.worldbank.org  
Afghanistan: Better Health Outcomes for Women, Children, and the Poor
كلمة رئيس البنك الدولي، روبرت ب. زوليك في المؤتمر الصحفي الافتتاحي لاجتماعات الربيع
  2 Hits visit.un.org  
Its targets include women, children and the poor.
تشمل أهداف النساء، والأطفال، والفقراء.
  www.hblaschke.de  
There is no doubt that oversupply in addition to focusing on financing curative care, and the poor quality of preventive and primary health care at that time, have contributed to over consumption of expensive diagnostics and treatments provided by the private for profit sector.
ان تعزيز شبكة مراكز الرعاية الصحية الأولية، وربطها بالمستشفيات الحكومية وفق نظام احالة، يعتبر ركيزة أساسية للإستراتيجية الوطنية. تشمل هذه الشبكة تدريجياً كا مل المناطق اللبناية مستعينة من اجل ذلك بنظام المعلومات الجغرافي GIS الذي يبين مجموعات القرى التي مازالت بحاجة للتغطية. تستوجب التغطية الشاملة بدايةً اعتماد نظام تأمين يكون بمتناول جميع المواطنين يعزز ارتباطهم بنظام الرعاية الصحية الأولية ويؤمن لهم الخدمات الوقائية والكشف المبكر للأمراض للبدء بعلاجها قبل تفاقمها مما ينعكس ايجاباً صحياً ومالياً على الأسر والصحة العامة وانفاق الدولة.
  www.ilo.org  
Today there are an estimated 13.4 million child labourers in the Middle East, trapped by factors such as poverty, widespread unemployment and the poor quality of education leading to early dropouts. Most working children in the region are employed in agriculture.
ويعمل البرنامج الدولي للقضاء على عمل الأطفال التابع لمنظمة العمل الدولية، مسترشداً بمبادئ الاتفاقية رقم 138 بشأن الحد الأدنى لسن العمل والاتفاقية رقم 182 بشأن أسوأ أشكال عمل الأطفال، لتحقيق القضاء الفعلي على عمل الأطفال. ويعزز البرنامج سياسات الحماية الاجتماعية التي تلعب دوراً رئيسياً في مكافحة عمل الأطفال في العالم.
  the-canes-boutique.colombohotels.net  
Developing countries and the poor populations within all countries are the ones who will suffer more the impacts of climate change, thereby exacerbating inequities in health status and access to adequate food, clean water and other resources in the nearer future.
وسوف تكون البلدان النامية والسكان الفقراء داخل كل البلدان هم أكثر من يعانون من تأثير تغير المناخ، الأمر الذي يؤدي إلي مفاقمة عدم المساواة في الأوضاع الصحية وفي الحصول علي الغذاء الملائم، والمياه النظيفة وغير ذلك من الموارد في المستقبل القريب.
  www.un.org  
This model ultimately requires unlimited resources, and an ever expanding population of consumers. Of necessity it must increase the gap between the rich at the top of the pyramid and the poor at the bottom.
وكثيرة هي الحكومات التي تؤيِّد سياسة النمو الاقتصادي الهرميّ الشكل وهو نموذج يتطلب في النهاية موارد غير محدودة وارتفاعا مستمرا في نسبة السكان كمستهلكين، وبالضرورة هو نموذج يقتضي ازدياد الفجوة بين الأغنياء على رأس الهرم والفقراء في أسفله. وهذا الوضع يستوجب علينا معالجة مسألتي النمو غير المستدام والنمو السكاني وإن لم نقم بذلك فإننا سنعرّض نفسنا لخطر فقدان أنواع الكائنات الحية في كوكبنا الأرضي واحتمال خسارة شبكة الحياة التي تمدنا بالدعم اللازم. وإن باستطاعة الأمم المتحدة في قمة ريو أن تتخذ، جماعيا، الاجراءات التي من شأنها أن تفضي إلى تحقيق التوازن بين احتياجاتنا من جهة واحتياجات البيئة من جهة أخرى. فهل تملك الأمم المتحدة الشجاعة للقيام بذلك؟
  menablog.banquemondiale.org  
In other words, what would the story be if the youth who knew how to use social media and tweet also knew what the poor, the disenfranchised and the sick had to go through to obtain a modicum of appropriate health care? What if the older, the sicker and the poor knew how to tweet and blog?
الحكمة الشائعة، وخاصة فيما بيننا نحن العاملين في مجال التنمية، هي أننا لا نستطيع إدارة وتحسين إلا ما يمكنُ قياسه فقط. ومع ذلك ثمة مقولة رائعة لألبرت أينشتاين مفادها "ليس كل ما يمكن عدّه مهم، وليس كل ما هو مهم يمكن عدّه". ولذلك، فإن التحدي أمامنا من شقين: قياس أو عدّ ــ ولا أعني كمياً فقط ــ بل معرفة ما هي الاحتياجات الصحية والرعاية المتصورة أو المُعلنة في بلدان المنطقة؟ والثاني: بذل مزيد من الجهد كي يتم عدّها .. حقا.
  www.washingtoninstitute.org  
But the main cleavage in Aleppo is social, not sectarian -- between the urban and rural population, which partly means between the rich and the poor. Western districts have been populated by urban dwellers for several generations, while the eastern neighborhoods and the Kurdish area are informal settlements hosting rural dwellers.
وحالياً، لا يزال الجيش السوري يسيطر على ثلث [مدينة] حلب المرتبط ببقية المنطقة التي تسيطر عليها الحكومة من خلال طريق ضيق. إلا أن هذا الممر يضيق أكثر فأكثر من جراء عمليات تنظيم «الدولة الإسلامية في العراق والشام» («داعش»)/«الدولة الإسلامية» شرقاً و«جبهة النصرة» - ذراع تنظيم «القاعدة» - غرباً. من هنا، من أجل الفوز في المعركة على حلب، سيحتاج الأسد إلى التعاون مع «حزب الاتحاد الديمقراطي» - النسخة السورية من «حزب العمال الكردستاني» التركي. ويحرص «حزب الاتحاد الديمقراطي» على ربط الكانتونات الخاصة به في جميع أنحاء كوباني وعفرين، وفتح ممر لحي "الشيخ مقصود" - المنطقة الكردية في حلب. وقد أشارت مقابلة أجراها موقع "المونيتور" مع زعيم «حزب الاتحاد الديمقراطي» صالح مسلم إلى أن الحزب ربما يسعى لعقد تحالف استراتيجي مع الأسد وروسيا من أجل تحقيق هذا الهدف.
  www.tag-ag.com  
The governor explained that his government had stopped all festivals, celebrations and gifts, stopped the constitutional elections and managed to provide 20,000 food baskets for the poor and the poor who are not working in the country.
ووقف لدي لقائه بالقصر الجمهوري والي نهر النيل اللواء حقوقي حاتم الوسيله علي أداء الحزب بالولاية في .ظل الظروف الاقتصادية الراهنة.وأأوضح الوالي في تصريحات صحفية ان حكومته قد اوقفت جميع المهرجانات والاحتفالات والهدايا واوقفت سفر الدستوريين وتمكنت من توفير 20 الف سلة غذاء للفقراء والمساكين من غير العاملين بالدوله .واضاف ان حكومة نهر النيل عملت علي فتح التعاونيات والبيع المباشر ورفعت نسبة التامين الصحي من 58%.الي77%وتفعيل قوانين حماية المستهلك وخصم 10%من مرتبات الدستوريين.
  www.antalyaturkeyhotels.com  
PMRS seeks to improve the overall physical, mental, and social well being of all Palestinians, regardless of racial, political, social, economic status, religion or gender. Our quality health services focus on the needs of the most vulnerable members of Palestinian society: women, children, disabled and the poor in rural villages, refugee camps, and urban centers
تاريخ الإغاثة الطبية الفلسطينية تأسست الإغاثة الطبية الفلسطينية عام 1979،. من نواة صغيرة من المتطوعين الصحيين الساعين لتلبية الاحتياجات الصحية المتفاقمة في المناطق المحرومة، إلى أن أصبحت تمثل مؤسسة صحية أهلية رائدة في فلسطين، تصل خدماتها إلى ما يزيد عن مليون ونصف المليون فلسطيني في الضفة الغربية وقطاع غزة، وتقدم أفضل نماذج العمل الصحي المبنية على أسس علمية سليمة تتناسب مع الظرف الفلسطيني الخاص. وتعمل برامجها ومراكزها في 490 مدينة ومخيم وقرية في الضفة الغربية وقطاع غزة. تركز الإغاثة في عملها على خدمة الفئات السكانية الفلسطينية المحرومة وبناء نماذج ملائمة للعمل الصحي محليا في مختلف المجالات. رؤية الإغاثة الطبية الفلسطينية يتمثل الهدف الأسمى للإغاثة الطبية في توفير الصحة النوعية للجميع، وذلك بالاعتماد على مبادئ الرعاية الصحية الأولية، ومشاركة المجتمعات المحليه وتمكينها لتقوم بدور فاعل في حل مشاكلها الصحية، والتأثير في السياسات الوطنية نحو تبني سياسات ونظم عمل تكفل تحقيق المساواة والعدالة الاجتماعية وتوفير الصحة النوعية للجميع.