and zero – Arabic Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      24 Results   15 Domains
  www.cpu.rnu.tn  
Our Online Edition is accessible anytime and from anywhere requiring minimum internet speed with predictable cost of ownership and zero investment in hardware
الوصول إلى نظام بيسان انتربرايز اون لاين من أي مكان وفي أي زمان عن طريق سرعة منخفضة لشبك الانترنت وبتكلفة محسوبة ومتوقعة وبدون استثمار في الاجهزة والخوادم.
  www.panapress.com  
New York, US (PANA) – UN officials on Saturday mark the World AIDS Day with a call for building on recent successes and pressing ahead to get to zero new HIV infections, zero discrimination and zero AIDS-related deaths by 2015.
بوجومبورا-بورندي(بانا) - أعلن المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة لمحاربة الإيدز ميشل سيدبي اليوم الأربعاء عن مساهمة مالية قدرها 62 مليون دولار أمريكي ستقدمها هيئته لمساعدة السلطات البورندية في تسريع تنفيذ البرنامج الوطني لمحاربة نقل فيروس الإيدز من الأم إلى الطفل على مدى السنوات الثلاث القادمة. توفر النص بالكامل
  2 Hits www.un.org  
"Zero New HIV Infections" and "Zero Discrimination" are equally as likely to spark high impact events from small scale community vigils to nation wide events using the universally recognized shape of zeros and the power of light to get life and death issues the attention they deserve.
إن "الوصول بالإصابات الجديدة بفيروس نقص المناعة البشرية إلى الصفر" و "الوصول بعدد حالات التمييز إلى الصفر" هما على السواء الشرارة الأولى لفعاليات مؤثرة ابتداء بفعاليات المجتمعات المحلية وانتهاء بفعاليات على مستوى الدول مستخدمة أشكال الصفر المعترف بها عالميا، ووضع قضايا الحياة والموت في بؤرة الاهتمام التي تستحقها.
  2 Hits visit.un.org  
"Zero New HIV Infections" and "Zero Discrimination" are equally as likely to spark high impact events from small scale community vigils to nation wide events using the universally recognized shape of zeros and the power of light to get life and death issues the attention they deserve.
إن "الوصول بالإصابات الجديدة بفيروس نقص المناعة البشرية إلى الصفر" و "الوصول بعدد حالات التمييز إلى الصفر" هما على السواء الشرارة الأولى لفعاليات مؤثرة ابتداء بفعاليات المجتمعات المحلية وانتهاء بفعاليات على مستوى الدول مستخدمة أشكال الصفر المعترف بها عالميا، ووضع قضايا الحياة والموت في بؤرة الاهتمام التي تستحقها.
  www.id.gov.ae  
The Emirates Identity Authority has organized an introductory workshop for its employees on the mechanisms of preparing the medium-term budget 2014-2016 and zero-based budgeting. The workshop came as part of the Emirates ID's keenness on spreading awareness among its employees and preparing them in the best way for a successful application of the outputs of its strategic plan.
نظّمت هيئة الامارات للهوية ورشة عمل تعريفية لموظفيها، حول آليات إعداد الميزانية متوسطة المدى 2014-2016، والميزانية الصفرية، وذلك في إطار حرص الهيئة على توعية كادرها الوظيفي وتحضيره على أكمل وجه، بغية تطبيق ناجح لمخرجات خطتها الاستراتيجية.
  scan.madedifferent.be  
Steve Cotton, ITF acting general secretary, welcomed the breadth of activities: “I am delighted that ITF unions are at the forefront of the worldwide fight against HIV/AIDS stigma, discrimination, and further new infections. We know that, together, we have taken great strides. However, with 2.5 million new infections last year, we still have a long way to go before we reach our goal of zero new infections and zero discrimination. I applaud our affiliates’ work so far, and encourage more and more people to become change agents in their unions too.”
In countries like Ethiopia, Mauritius and Morocco, affiliates organised seminars and discussion sessions with employers and management to tackle HIV/AIDS related stigma in workplaces. In countries like Nepal, Burundi, and Kenya, affiliates used HIV/AIDS to organise truckers along borders with neighbouring countries and major transport corridors.
  www.ilo.org  
The ultimate goal of ILO/AIDS is to achieve zero HIV-relates discrimination in the workplace and zero new HIV infections among workers. In the Arab States, this is to be achieved through a strategic approach that seeks to enable an appropriate policy framework for a comprehensive response; to provide advocacy and technical support to tripartite partners and other stakeholders; to prevent, manage and mitigate the impact of HIV and AIDS in the workplace in most-at-risk sectors; and to contribute to the elimination of stigma and discrimination through workplace interventions.
إن الهدف الأسمى لبرنامج منظمة العمل الدولية الخاص بالايدز هو القضاء على التمييز المرتبط بفيروس نقص المناعة البشرية في أماكن العمل والقضاء على الإصابات الجديدة في صفوف العمال. ويمكن الوصول إلى ذلك في البلدان العربية من خلال اعتماد مقاربة تهدف إلى إرساء أطر سياسية ملائمة لاستجابة شاملة وتأمين الدعم التقني للشركاء الثلاثة وأصحاب المصلحة الآخرين والوقاية وإدارة أثر فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز في أماكن العمل وفي القطاعات الأكثر خطورة بالإضافة إلى المساهمة في الحد من الوصمة والتمييز من خلال تدخلات في مكان العمل.